Informations about subject dodis.ch/D904

Questions de genre
Questioni di genere
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues | |
9.9.1 Women's suffrage |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.1.1992 | 62177 | Memo | Gender issues |
Die Gleichberechtigung im Ausdruck ist unter Wahrung des Respekts vor der Sprache zu befürworten. Allerdings ist die Herstellung der sprachlich-formalen Gleichberechtigung eher Symptombekämpfung.... | de | |
| 19.2.1992 | 60981 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat genehmigt den Vorschlag für das Gipfeltreffen über die wirtschaftliche Förderung der Frauen in ländlichen Gebieten der Dritten Welt und leistet einen finanziellen Beitrag zur... | de | |
| 26.2.1992 | 61030 | Minutes of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Schweiz an der Konferenz teilnehmen und durch eine Delegation unter Leitung von Botschafter Vettovaglia vertreten wird. Im Gegensatz zur letzten Frauenkonferenz, an... | de | |
| 7.4.1992 | 72084 | Report | Gender issues |
Die diesjährige Europarat-Konferenz löste in Polen bereits im Vorfeld grosse Kontroversen aus, weil das Thema Geburtenkontrolle und Schwangerschaftsabbruch traktandiert war. Die polnische Regierung... | de | |
| 1.11.1993 | 65598 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Gender issues |
An der Konferenz wurde eine Deklaration über die Politik zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen sowie eine Resolution, in der Vergewaltigungen und sexuelle Aggression gegen Frauen verurteilt werden,... | de | |
| 9.11.1993 | 59624 | Memo | Gender issues |
Obwohl das EDA im Vergleich mit den anderen Departementen relativ «frauenfreundlich» ist, sind Frauen vor allem in den höheren Besoldungsklassen stark untervertreten. Mit konkreten Massnahmen im... | de![]() | |
| 18.2.1994 | 67864 | Memo | Gender issues |
Das EDA wurde vom Personalamt gerügt, da das Departement trotz Weisung des Bundesrats bisher kein Frauenförderungsprogramm aufgestellt hat. Ein Vorschlag für ein Frauenförderungsprogramm wurde... | de | |
| 9.6.1994 | 73719 | Letter | Gender issues |
Das Bundesgesetz über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer (ANAG) gibt dem ausländischen Ehegatten einen Anspruch auf die Erteilung einer Aufenthaltsbewilligung. Dieser Anspruch beruht auf einer... | de | |
| 21.6.1994 | 69010 | Memo | Gender issues |
Die Volée des Concours diplomatique 94/96 hat mit fünf Frauen einen sehr hohen Frauenanteil. Die fünf eingetretenen Frauen haben sich nach dem Stand des vom Personalamt eingeforderten... | de | |
| 13.9.1994 | 70199 | Photo | Gender issues | ![]() In der ersten Reihe v.l.n.r.: Sonia del Carmen Aguiñada Carranza, stv.... | ns |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...15.9.1995] | 74422 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Mitglieder der schweizerischen Delegation an der Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Links: Rosmarie Bär, rechts: Leni Robert. | ns | |
| [...15.9.1995] | 74424 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) | ![]() | ns | |
| [...15.9.1995] | 74425 | Photo | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Bundesrätin Dreifuss (links) mit der schweizerischen Delegation an der UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking vom 7.-15.9.1995 beim Essen in einem chinesischen Restaurant. Von links nach rechts um den... | ns | |
| 22.9.1995 | 70392 | Information note to the Federal Council [since 1987] | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
An der 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Beijing konnten Fortschritte in den Bereichen Menschenrechte, Gewalt gegen Frauen und der Rolle der Frauen in Politik und Wirtschaft verzeichnet werden. Wertvoll... | de | |
| 2.10.1995 | 70130 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Im EDA wurde eine Beauftragte für Gleichstellungs-, Minoritäten- und kulturelle Fragen eingestellt. Zusätzlich wurde in der Personalsektion eine Stelle für die Frauenförderung in den Karrierebereichen... | de | |
| 31.10.1995 | 73301 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Présidence espagnole de l’UE a fait une proposition dans le but de trouver une solution intermédiaire aux négociations bilatérales qui consiste à conclure des accords temporaires dans tous les... | ml | |
| [...7.11.1995] | 70094 | Report | 4th UN World Conference on Women (Beijing 1995) |
Die 4. UNO-Weltfrauenkonferenz in Peking stand unter dem Motto «Gleichstellung, Entwicklung und Frieden». Hauptaufgabe der Konferenz war, die erreichten Fortschritte seit der letzten... | ml | |
| 13.11.1995 | 73368 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Berichte über OSZE-Missionen 1.1 Bosnien 1.2 Tschetschenien 1.3 Ukraine Teilprotokoll 1: 2. Weltfrauenkonferenz 1995 in Peking | ml | |
| 4.12.1995 | 70854 | Minutes of the Federal Council | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Die Totalrevision des Asylgesetzes und die Änderung des Bundesgestzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer enthält neue Regelungen beim Verfahren und Rechtsstatus von schutzbedürftigen... | ml | |
| 27.12.1995 | 62196 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
An der Bundesratssitzung wurden u.a. der Transit von NATO-Truppen durch die Schweiz für die IFOR-Mission in Bosnien-Herzegowina besprochen, die Rückführung von Flüchtlingen aus der Republik... | ml |


