Informations about subject dodis.ch/T573

Double imposition
Doppia imposizione
DBA
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
Double taxation | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.3.1977 | 49892 | Minutes of the Federal Council | Double taxation | ![]() | ml![]() | |
| 9.6.1977 | 50086 | Letter | Double taxation |
État des lieux sur l'acceptation du tratié de double imposition par le Parlement italien. Il apparaît que le Parlement italien n'est pas encore prêt à entériner le traité et cela ne satisfait pas la... | fr | |
| 15.8.1977 | 50087 | Memo | Double taxation |
Suite au blocage de la ratification de l'accord de double imposition et de l'accord sur les frontaliers avec l'Italie, les autorités suisses n'arrivent pas à s'entendre sur quelle personne envoyer... | fr | |
| 24.8.1977 | 49946 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Schweizer, die vorübergehend in Staaten arbeiten, mit denen keine Doppelbesteuerungsabkommen bestehen, werden doppelt besteuert. Die Schweiz hat deshalb mit den meisten Industriestaaten und einigen... | de | |
| 28.12.1977 | 49948 | Letter | Double taxation |
Überblick über die zwischenstaatlichen Steuerprobleme. Mit Belgien soll nach 20 Jahren ein Abkommen abgeschlossen werden; mit der BRD finden Revisionsverhandlungen statt; mit Frankreich bestehen... | de | |
| 13.9.1978 | 52681 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit Australien, Südkorea und Indonesien und die technischen Vorbesprechungen mit den Philippinen sollen weitergeführt werden. Dazu... | de | |
| 15.8.1979 | 51466 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Schweiz hat ein grösseres Interesse am Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens als Australien, weshalb in die Aufnahme etlicher Sonderbestimmungen zugestimmt werden musste. Das Abkommen mit... | de | |
| 24.10.1979 | 59755 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
La délégation suisse à la Conférence internationale d'États sur la double imposition des redevances de droits d'auteur devra y porter la position sceptique du Conseil fédéral quant à l'établissement... | fr | |
| 27.10.1983 | 53161 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Il est décidé de ratifier la convention de double imposition avec la République démocratique socialiste de Sri Lanka. | fr | |
| 26.4.1984 | 56765 | Report | Double taxation |
Nach dem Doppelbesteuerungsabkommen mit Ungarn hat die Schweiz nun auch mit der Tschechoslowakei und Jugoslawien technische Vorgespräche geführt. Auch mit der Sowjetunion gibt es diesbezügliche... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.6.1966 | 31670 | Minutes of the Federal Council | Netherlands (the) (Economy) |
Autorisation de signer la convention avec les Pays-Bas. | fr | |
| 17.6.1966 | 31991 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Conseil fédéral décide que l'Ambassadeur de Suisse en France est autorisé à signer la convention et le Département des finances et des douanes est chargé d'élaborer un projet de message pour... | fr | |
| 8.7.1966 | 33027 | Federal Council dispatch | Netherlands (the) (Others) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Abkommens zur Änderung und Ergänzung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Niederlanden zur Vermeidung der... | ml | |
| 12.7.1966 | 33026 | Federal Council dispatch | United Kingdom (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Grossbritannien unterzeichneten Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens von 1954... | ml | |
| 18.10.1966 | 33040 | Federal Council dispatch | France (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der... | ml | |
| 23.11.1966 | 31445 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | ml![]() | |
| 24.11.1966 | 31242 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Im Rahmen der Revisionsverhandlungen zum Doppelbesteuerungsabkommen mit der Bundesrepublik Deutschland ist der Zeitpunkt für ein Eintreten auf die Amtshilfewünsche, unter voller Wahrung des... | de | |
| 2.12.1966 | 33043 | Federal Council dispatch | Ireland (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Irland abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern... | ml | |
| 5.12.1966 | 31300 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bericht über den Zwischenstand der Verhandlungen. | de | |
| 13.1.1967 | 33262 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Zimbabwe (General) |
Différents sujets sont abordés, tels que la question de la main-d'oeuvre étrangère, l'accord de double imposition germano-suisse ou encore les relations avec la Rhodésie. | fr |


