Informations about subject dodis.ch/T573
Double imposition
Doppia imposizione
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
Double taxation | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1977 | 49892 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Schweiz wird bezüglich des neue Musterabkommens der OECD zur Vermeidung der Doppelbesteuerung Vorbehalte zu verbundenen Unternehmen und zum Informationsaustausch anbringen. Zudem wird eine... | ml | |
9.6.1977 | 50086 | Letter | Double taxation |
État des lieux sur l'acceptation du tratié de double imposition par le Parlement italien. Il apparaît que le Parlement italien n'est pas encore prêt à entériner le traité et cela ne satisfait pas la... | fr | |
15.8.1977 | 50087 | Memo | Double taxation |
Suite au blocage de la ratification de l'accord de double imposition et de l'accord sur les frontaliers avec l'Italie, les autorités suisses n'arrivent pas à s'entendre sur quelle personne envoyer... | fr | |
24.8.1977 | 49946 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Schweizer, die vorübergehend in Staaten arbeiten, mit denen keine Doppelbesteuerungsabkommen bestehen, werden doppelt besteuert. Die Schweiz hat deshalb mit den meisten Industriestaaten und einigen... | de | |
28.12.1977 | 49948 | Letter | Double taxation |
Überblick über die zwischenstaatlichen Steuerprobleme. Mit Belgien soll nach 20 Jahren ein Abkommen abgeschlossen werden; mit der BRD finden Revisionsverhandlungen statt; mit Frankreich bestehen... | de | |
13.9.1978 | 52681 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit Australien, Südkorea und Indonesien und die technischen Vorbesprechungen mit den Philippinen sollen weitergeführt werden. Dazu... | de | |
15.8.1979 | 51466 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Die Schweiz hat ein grösseres Interesse am Abschluss eines Doppelbesteuerungsabkommens als Australien, weshalb in die Aufnahme etlicher Sonderbestimmungen zugestimmt werden musste. Das Abkommen mit... | de | |
24.10.1979 | 59755 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
La délégation suisse à la Conférence internationale d'États sur la double imposition des redevances de droits d'auteur devra y porter la position sceptique du Conseil fédéral quant à l'établissement... | fr | |
27.10.1983 | 53161 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Il est décidé de ratifier la convention de double imposition avec la République démocratique socialiste de Sri Lanka. | fr | |
26.4.1984 | 56765 | Report | Double taxation |
Nach dem Doppelbesteuerungsabkommen mit Ungarn hat die Schweiz nun auch mit der Tschechoslowakei und Jugoslawien technische Vorgespräche geführt. Auch mit der Sowjetunion gibt es diesbezügliche... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.5.1965 | 31041 | Memo | Spain (Economy) |
Spanien möchte mit der Schweiz ein Doppelbesteuerungsabkommen abschliessen und Konzessionen bei der Immigration von spanischen Arbeitskräften erhalten, was bei den schweizerischen Behörden diverse... | de | |
13.7.1965 | 32753 | Federal Council dispatch | Sweden (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Schweden abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern... | ml | |
1.10.1965 | 31597 | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Ernennung einer schweizerischen Delegation zu Verhandlungen mit Irland. | de | |
7.12.1965 | 31671 | Report | Netherlands (the) (Economy) |
Die neuen niederländischen Vorschläge sind gemässigter als die ursprünglichen Begehren und tragen zahlreichen schweizerischerseits vorgebrachten Bedenken Rechnung. | de | |
20.1.1966 | 31831 | Telegram | France (Economy) |
Lors de la révision de la convention franco-suisse en matière de double-imposition, les autorités françaises veulent surtout obtenir des informations sur les sociétés en Suisse qui peuvent gérer des... | fr | |
24.1.1966 | 31228 | Minutes | Sweden (Economy) |
Die Kommission beschliesst einstimmig, dem Nationalrat Zustimmung zum Entwurf des Bundesbeschlusses zu beantragen. | de | |
22.4.1966 | 31600 | Minutes of the Federal Council | Ireland (Economy) |
Ermächtigung zur Unterzeichnung des Abkommens mit Irland. | de | |
6.5.1966 | 31992 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Conseil fédéral décide que les négotiations avec la France sont poursuivies et qu'en cas d'échec le Département politique est autorisé à faire une démarche par voie diplomatique. | fr | |
31.5.1966 | 32972 | Federal Council dispatch | Spain (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Spanien abgeschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern... | ml | |
6.6.1966 | 31444 | Minutes of the Federal Council | Taxation issues |
Ermächtigung zur Unterzeichnung des revidierten Abkommens mit Grossbritannien. | de |