Informations about subject dodis.ch/D473
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.9.1939 | 46912 | Memo | Military policy |
Ecoutes téléphoniques sur la ligne de la Légation de Suisse à Paris. | de | |
29.9.1939 | 46930 | Memo | Military policy |
Rumeurs d’une invasion imminente de la Suisse par les Allemands; peut-être sont-elles d’origine anglaise. | de | |
25.10.1939 | 46945 | Memo | Military policy |
Entretiens avec Masson, Frick, puis avec le Général Guisan: avertissements concernant une attaque allemande imminente. Evaluation de la situation. | de | |
1.11.1939 | 46949 | Letter | Military policy |
Collaboration discrète (au plan militaire?) avec «n’importe lequel de nos voisins». | fr | |
2.11.1939 | 46951 | Letter | Military policy |
Contacts franco-suisses au niveau des commandants de troupes. Le détachement français stationné à la frontière bâloise a l’ordre d’intervenir immédiatement en soutien des troupes suisses, à la demande... | fr | |
3.11.1939 | 46953 | Memo | Military policy |
Labhart désapprouve les contacts du Général Guisan avec le commandement militaire français. | de | |
19.1.1940 | 46986 | Note | Military policy |
Fournitures d’armes de la fabrique d’Oerlikon pour le compte de l’Amirauté britannique. Echéances de livraisons. Problème des munitions: la Suisse a besoin de toutes les poudres qu’elle produit. | fr | |
27.2.1940 | 47001 | Letter | Military policy |
Le Chargé d’affaires au Caire déconseille d’inciter les Suisses qui rentrent en Egypte après avoir accompli leur service de se livrer à des activités d’espionnage militaire. Le contrôle policier... | fr | |
12.3.1940 | 47007 | Letter | Military policy |
Le DPF considère inopportune et dangereuse la visite envisagée du Chef de la Section de renseignements de l’EMG, R. Masson, auprès de ses collègues italiens. Un tel voyage pourrait être mal... | fr | |
10.4.1940 | 47019 | Letter | Military policy |
Le Général Guisan remercie Gamelin pour le prêt de trois chars de combat Renault pour des essais. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.1.1990 | 55801 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Überblick über die Gespräche in Wien zur sicherheitspolitischen Lagebeurteilung in Europa, zur Rolle der Neutralen, der Akzeptanz der militärischen Landesverteidigung sowie Vereinbarungen über eine... | de | |
25.1.1990 | 55745 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Aufgrund des Verdachts, dass die Cocom-Beschränkungen für den Export von amerikanischer Hochtechnologie durch schweizerische Unternehmungen unterlaufen werden, soll der Status der Schweiz überprüft... | de | |
5.2.1990 | 56683 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (General) |
The governments of the United States and the Swiss Confederation agree that the Memorandum of Understanding (MOU) signed on 1.11.1988 ist extended to 31.12.1997 with certain amendments. | en | |
9.2.1990 | 55747 | Communication | United States of America (USA) (General) |
Im Rahmen seiner USA-Reise führte EMD-Vorsteher Villiger eingehende Gespräche über die zukünftige Rolle europäischer Sicherheitssysteme und konnte sich im Hinblick auf die Beschaffung eines neuen... | ns | |
15.3.1990 | 55134 | Memo | Security policy |
Die Schweiz begrüsst und fördert den Abschluss einer internationalen Übereinkunft, welche nicht nur den Einsatz sondern auch die Produktion und Lagerung von chemischen Waffen weltweit verbietet und... | ml | |
20.3.1990 | 55748 | Memo | Gender issues |
Die Frage der Zulassung von Frauen als Militärpiloten wird heute von Land zu Land verschieden beurteilt, wobei die gesellschaftliche Stellung der Frau, aber auch die Kultur, die Religion usw die... | de | |
29.3.1990 | 55719 | Memo | F/A-18, fighter jet |
Aufgrund der besonderen Lage ihres Luftraums und der veralteten Luftwaffe der Schweiz müssen neue Kampfflugzeuge angeschafft werden. Die eingehende Evaluation verschiedener Modelle hat ergeben, dass... | de | |
4.4.1990 | 55749 | Communication | United Kingdom (General) |
Ein wesentlicher Teil der Gespräche Bundesrat Villigers in London war der Diskussion einer künftigen europäischen Sicherheitsordnung gewidmet. Auf grosses Interesse stiessen die schweizerischen... | ml | |
4.4.1990 | 56963 | Letter | Italy (Others) |
L'Italie a refusé l'accès à la base militaire de Decimomannu, en Sardaigne, pour l'entraînement des pilotes suisses. Les raisons sont d'un côté la priorité données aux pays membres de l'OTAN et de... | fr | |
6.4.1990 | 55750 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Nach der Abstimmung über die Armeeabschaffungsinitiative war es im Rahmen eines Besuchs von EMD-Chef Villiger in London notwendig darzulegen, dass die Schweiz auch in Zukunft ein verlässlicher... | de |