Informations about subject dodis.ch/D473
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.10.1957 | 13235 | Memo | Military policy |
Notiz über die Besprechung mit der ASIA betreffend der Beschaffung von P-16 Flugzeugen. Diese soll nicht vom Kauf ausländischer Flugzeuge abhängen. | de | |
28.11.1957 | 13174 | Letter | Military policy |
L'achat d'avion "Super-Mystère B.2" ne répond pas aux conditions d'engagement suisse. Une collaboration technique entre la France et la Suisse est envisageable, mais pose toutefois des problèmes de... | fr | |
29.11.1957 | 13236 | Letter | Military policy |
Desicion prise concernant les attachés militaires à Varsovie, Vienne et Madrid. | fr | |
5.12.1957 | 10315 | Letter | Military policy |
Vor jeder Detachierung von Militärpersonen ins Ausland sollte das EPD vom EMD konsultiert und danach die schweizerischen Vertretungen informiert werden. | de | |
30.6.1958 | 16066 | Report | Military policy |
Rapport concernant les problèmes suivants: la probabilité d'une guerre atomique, la nécessité d'armes atomiques pour l'armée suisse, l'engagement d'armes atomiques à l'intérierur du pays, les armes... | fr | |
4.7.1958 | 16067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Military policy |
Diskussion u.a. über einen Entwurf für eine Erklärung des Bundesrates betreffend die Beschaffung von Atomwaffen für die Schweizer Armee. | de | |
4.7.1958 | 16068 | Letter | Military policy |
Lettre du professeur J. Rossel concernant l'armement de l'armée suisse. | fr | |
11.7.1958 | 16065 | Declaration | Military policy |
Vgl. auch: [PVCF No 1208 du 11.7.1958] | ml | |
14.7.1958 | 16058 | Telegram | Military policy |
Informations sur la décision du Conseil fédéral au sujet de l'éventuelle dotation de l'armée suisse en armes atomiques. - Information über den Bundesratsbeschluss zur möglichen Bewaffnung der... | fr | |
1.9.1958 | 16216 | Memo | Military policy |
Ausreise leitender Persönlichkeiten schweizerischer Unternehmungen im Mobilmachungsfalle. Liste der zu dispendierenden und zu beurlaubenden Persönlichkeiten. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1939 | 46802 | Letter | Outbreak of World War II (1939) |
Au lendemain de l’occupation de la Tchécoslovaquie, il est urgent de renforcer la couverture frontière. | de | |
12.6.1941 | 17903 | Minutes | Economic relations |
Unvollständig abgedruckt. Die Bundesräte Wetter und Stampfli informieren die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte über die Clearingabkommen mit Deutschland und Italien. Ausführliche... | ml | |
10.7.1945 | 167 | Report | Security policy |
Synthèse et appréciation des moments cruciaux des relations germano-suisses de 1940 à 1945 par l'ancien ministre de Suisse à Berlin. Überblick und Einschätzung des ehemaligen Schweizer Gesandten... | de | |
6.11.1945 | 61806 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Amerikanische Soldaten auf Urlaub in der Schweiz. Soldats américains en vacances en Suisse. Soldati americani in ferie in Svizzera. American soldiers on leave in Switzerland. | ml | |
13.11.1945 | 1708 | Letter | France (Politics) |
Rencontre avec Churchill: ses propos sur la guerre, la Suisse, sur la position de Staline, sur le communisme, sur l'arme atomique. Treffen mit Churchill: seine Äusserungen über den Zweiten... | fr | |
1.2.1946 | 1354 | Minutes of the Federal Council | Nuclear Research |
Der Bundesrat hat die Bedeutung der Forschung auf dem Gebiete der Atomenergie für die Landesverteidigung und ggf. für die Privatwirtschaft erkannt und stellt der Atomforschung aus Mitteln der... | de | |
5.2.1946 | 54013 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
8.3.1946 | 1362 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat missbilligt das eigenmächtige Vorgehen des ehemaligen Oberstbrigadiers Masson hinsichtlich der Treffen mit SS-General Schellenberg in den Jahren 1942/43. Masson habe seinen... | de | |
12.3.1946 | 49067 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de | |
8.6.1946 | 8626 | Ordinance | Energy and raw materials |
Aufgaben der Schweizerischen Studienkommission für Atomenergie, Zusammensetzung der Kommission. | de |