Informazioni sul tema dodis.ch/D473
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Military policy
Politique militaire
6. Migrazione | |
8.1 Politica militare | |
8.1.5 Disarmo | |
8.4 Ciminalità | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1957 | 16221 | Referenza bibliografica | Politica militare |
Kurz, Hans Rudolf, Die Schweiz in der Planung der kriegführenden Mächte während des zweiten Weltkrieges / von Hans Rudolf Kurz. - Biel : Zentralsekretariat des SUOV, 1957. (Schriftenreihe des... | de | |
1.2.1957 | 13217 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Schreiben betreffend die Verwendung von Atomwaffen in der schweizerischen Armee. | de |
15.3.1957 | 13158 | ![]() | Lettera | Politica militare | ![]() | fr![]() |
28.3.1957 | 13219 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Aufforderung zur Rückerstattung eines fremden Ordens, da für Armeeangehörige das Ordensverbot von 1934 Anwendung findet. | de |
1.4.1957 | 12317 | ![]() | Appunto | Politica militare |
Rapport intermédiaire rendant compte de l'avancée des négociations. | fr |
9.8.1957 | 11293 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica militare |
Pour certaines résolutions concernant l'interdiction des armes atomiques, une réponse du Conseil fédéral paraît s'imposer | fr |
9.8.1957 | 11294 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Der Bundesrat hoffe zwar auf ein wirksames Abrüstungsabkommen und den Verbot der Atomwaffen, offizielle Schritte der Schweiz seien aber zum heutigen Zeitpunkt nicht angebracht. Besonders die Frage der... | de |
9.8.1957 | 11295 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Lettre au Mouvement contre la menace atomique | de |
23.9.1957 | 10316 | ![]() | Appunto | Politica militare |
Le Département politique désire être informé à l’avance des déplacements militaires pouvant présenter un aspect politique, mais le Département militaire estime que cela n’est que nécessaire lorsqu’il... | fr |
27.9.1957 | 13161 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica militare |
La réoccupation du poste de l'attaché militaire et de l'air à Varsovie et l'envoi d'un attaché militaire et de l'air à Vienne sont approuvés alors que le poste d'attaché militaire près la légation de... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.3.1939 | 46802 | ![]() | Lettera | Scoppio della Seconda guerra mondiale (1939) | ![]() | de![]() |
12.6.1941 | 17903 | ![]() | Verbale | Relazioni economiche | ![]() Die Bundesräte Wetter und Stampfli informieren die Finanzdelegation der eidgenössischen Räte über die Clearingabkommen mit Deutschland und Italien. Ausführliche... | ml |
10.7.1945 | 167 | ![]() | Rapporto | Politica di sicurezza | ![]() Überblick und Einschätzung des ehemaligen Schweizer Gesandten... | de![]() |
6.11.1945 | 61806 | ![]() | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
Amerikanische Soldaten auf Urlaub in der Schweiz. Soldats américains en vacances en Suisse. Soldati americani in ferie in Svizzera. American soldiers on leave in Switzerland. | ml |
13.11.1945 | 1708 | ![]() | Lettera | Francia (Politica) | ![]() Treffen mit Churchill: seine Äusserungen über den Zweiten... | fr![]() |
1.2.1946 | 1354 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Ricerca nucleare |
Der Bundesrat hat die Bedeutung der Forschung auf dem Gebiete der Atomenergie für die Landesverteidigung und ggf. für die Privatwirtschaft erkannt und stellt der Atomforschung aus Mitteln der... | de |
5.2.1946 | 54013 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Trasporto aereo |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr |
8.3.1946 | 1362 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Bundesrat missbilligt das eigenmächtige Vorgehen des ehemaligen Oberstbrigadiers Masson hinsichtlich der Treffen mit SS-General Schellenberg in den Jahren 1942/43. Masson habe seinen... | de |
12.3.1946 | 49067 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll... | de |
8.6.1946 | 8626 | ![]() | Ordinanza | Energia e materie prime |
Aufgaben der Schweizerischen Studienkommission für Atomenergie, Zusammensetzung der Kommission. | de |