Informations about subject dodis.ch/D366
Égypte (Politique)
Egitto (Politica)
Vereinigte Arabische Republik (Politik)
United Arab Republic (Politics)
République arabe unie (Politique)
Repubblica Araba Unita (Politica)
2.033 Egypt (General) |
2.033.1 Egypt (Politics) |
2.033.2 Egypt (Economy) |
2.033.3 Egypt (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1927 | 45305 | Letter | Egypt (Politics) |
Stucki setzt sich für eine diplomatische Vertretung der Schweiz in Ägypten ein, die sich intensiv mit der Ausgestaltung der wirtschaftlichen Beziehungen befassen könnte. | de | |
5.4.1927 | 45306 | Letter | Egypt (Politics) |
Motta teilt die Ansicht des EVD, dass die Errichtung einer Gesandtschaft in Ägypten für die Wahrung der wirtschaftlichen und politischen Interessen der Schweiz vorteilhaft wäre. In der Frage des... | fr | |
26.9.1927 | 45350 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Politics) |
Der Bundesrat ermächtigt das EVD, durch Vermittlung Trembleys mit der ägyptischen Regierung ein provisorisches Handelsabkommen abzuschliessen und zu diesem Zweck Noten nach den vorgelegten Entwürfen... | de | |
13.1.1928 | 45377 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Politics) |
Der Bundesrat genehmigt den Text des ägyptischen Gegenvorschlages zu einem schweizerisch-ägyptischen Handelsabkommen, der in materieller Beziehung wenig vom schweizerischen Entwurf abweicht. | de | |
13.2.1932 | 45691 | Report | Egypt (Politics) |
Rapport sur la situation des Suisses en Egypte. Désir de réouverture de négociations en vue de la conclusion d’un traité d’amitié avec l’Egypte. | fr | |
19.5.1933 | 45815 | Letter | Egypt (Politics) |
Le Vorort de l’Union suisse du commerce et de l’industrie souhaite une représentation officielle de la Suisse en Egypte. Approbation du DPF. | fr | |
11.9.1933 | 45874 | Memo | Egypt (Politics) |
La colonie suisse en Egypte tient aux privilèges capitulaires. Efforts de la Suisse pour obtenir la conclusion d’un traité d’amitié avec l’Egypte qui maintienne ces privilèges. | fr | |
24.10.1933 | 45889 | Letter | Egypt (Politics) |
Organisation d’une première rencontre avec les autorités égyptiennes afin de voir si la situation politique en Egypte s’avère propice à l’ouverture de négociations. | fr | |
3.2.1934 | 45930 | Letter | Egypt (Politics) |
Eventuelle reprise des négociations avec l’Egypte entamées il y a dix ans. La prudence doit avant tout guider les démarches de Martin. | fr | |
27.4.1934 | 45950 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Politics) |
La Suisse souhaite être représentée en Egypte, mais ce pays refuse de faire bénéficier les ressortissants helvétiques du régime des capitulations. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1945 | 205 | Report | Foreign interests |
Négociation avec les britanniques et les américains en Allemagne pour la restitution des archives et la résiliation du mandat de puissance protectrice | fr | |
10.10.1946 | 190 | Letter | Non Governmental Organisations |
A propos du Congrès sioniste à Bâle: enquête en Egypte et à Londres. Zum Zionistenkongress in Basel: Berichte der schweizerischen Gesandtschaften in London und Kairo. | fr | |
22.10.1948 | 2707 | Letter | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Rapport de Zehnder sur son séjour à Paris où il a assisté aux réunions de différents organes de l'ONU et s'est entretenu avec plusieurs personnalités politiques et diplomatiques. Observations sur la... | fr | |
22.1.1949 | 4347 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Mit der Anerkennung Israels sollte zugewartet werden, bis die Wirtschaftsverhandlungen mit Ägypten im Februar abgeschlossen sind. | de | |
21.4.1949 | 7445 | Letter | Geneva Conventions of 1949 |
Protestations des Etats arabes contre l'invitation faite à Israël de participer à la conférence diplomatique de Genève. | fr | |
2.6.1950 | 8115 | Minutes | Structure of the representation network |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr | |
23.8.1950 | 8730 | Letter | Export of war material |
Der Direktor von Oerlikon-Bührle ist nach Ägypten gereist, weil dort ein Skandal um mangelhafte Waffenlieferungen entbrannt ist. Von Bührle gelieferte Kanonen waren zunächst auch unter Verdacht... | de | |
3.2.1951 | 8731 | Letter | Export of war material |
In der ägyptischen Presse wird die Firma Oerlikon-Bührle fälschlicherweise im Zusammenhang mit dem agyptischen Waffenskandal erwähnt. Auf eine offizielle Rekation wird verzichtet, da dadurch eine... | de | |
18.10.1951 | 8724 | Memorandum (aide-mémoire) | Export of war material |
Le Ministre d'Egypte à Berne est persuadé que le CF saura revenir sur sa décision de ne pas exporter de matériel de guerre à son pays. | fr | |
18.10.1951 | 8723 | Memo | Export of war material |
Le Ministre égyptien à Berne proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre, commandé dans le cadre de la défense nationale du pays. | fr |