Informations about subject dodis.ch/T2239

Bilatérales I (Général) (1993–1999)
Bilaterali I (Generale) (1993–1999)
Fourth enlargement of the EC: Austria, Finland, Sweden (1995) | |
Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) | |
First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) | |
Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | |
3.1.3 Council of Europe | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.2.1994 | 67511 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der Bundesrat berät nebst diversen innenpolitischen Angelegenheiten insbesondere die Strategie für die sektoriellen bilateralen Verhandlungen mit der EG und wer die Verhandlungen für die Schweiz... | ml | |
| 28.2.1994 | 67473 | Letter | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Si la situation après le 6.12.1992 avait commencé à s'améliorer pour la Suisse, le résultat de la votation du 20.2.1994 est venu à nouveau balayer le goodwill établi avec l'Union européenne. En... | fr | |
| 16.3.1994 | 65874 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Gespräche waren vor allem nützlich, um nach der Volksabstimmung über die Alpeninitiative die gemeinsame Agenda zu klären. Kellenberger betonte, dass die Schweiz trotz des Abstimmungsergebnisses... | de | |
| 6.4.1994 | 67323 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Hauptprotokoll: 1. Beziehungen Schweiz-EU 1.1 Im Bereich Verkehr 1.2 Im Bereich Forschung/Bildung Teilprotokoll 1: 2. 93.447 Pa. Iv. Haller vom 7.10.1993. Weiteres... | ml | |
| 13.4.1994 | 67329 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
La Suisse donne dans l'immédiat la priorité à la voie pragmatique bilatérale. Il est donc difficile de prévoir des mesures concrètes dans la communication. Il ne s'agit pas d'assener une vérité toute... | fr | |
| 26.4.1994 | 64665 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) | ![]() | fr![]() | |
| 29.4.1994 | 67202 | Telex | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Après la visite, et malgré l'acceptation de l'initiative sur les Alpes, le Conseil affaires générales semble bien disposé vis-à-vis de la Suisse. En ce sens, il a proposé que le Conseil des transports... | fr | |
| 10.5.1994 | 68129 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Selon l'interlocuteur allemand, la Suisse ne doit pas s'attendre à ce que le prochain Conseil des affaires générales de l'UE prenne une décision ferme de démarrer des négociations sectorielles dans... | fr | |
| 13.5.1994 | 68306 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Der angemessene Parellismus der sektoriellen Verhandlungen hat sich verfestigt, einzelne Verhandlungen dürften somit die Ausnahme bilden. Die Schweiz befindet sich in 16 Gebieten als Bittsteller, die... | de | |
| 18.5.1994 | 67857 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Le conseil affaires générales décide de reprendre le processus bilatéral sectoriel avec la Suisse là où il l'avait laissé avant l'acceptation de l'initiative des Alpes, avec la nuance de négocier en... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.8.1993 | 65311 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Bundespräsident Ogi betont in der Bundesratssitzung, dass die bilateralen Probleme mit Deutschland im Verkehrsbereich gelöst werden müssen, damit sich die Schweiz die Unterstützung Deutschlands in den... | de | |
| 8.9.1993 | 63933 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Aussprachepapier sowie von den Bedenken im Mitbericht des EFD und den Bemerkungen des EJPD betreffend Saisonniers. Darin: Aussprachepapier des EDA und des... | de | |
| 14.9.1993 | 64767 | Memo | Spain (Politics) |
L'Espagne préfèrerait voir la Suisse intégrer la CE plutôt que rechercher une solution bilatérale, mais dans l'attente elle accepte de règler les problèmes en suspens. Pour la Suisse, il s'agit... | fr | |
| 14.9.1993 | 64675 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Le jour même où la Commission doit discuter des relations qu'elle souhaite entretenir avec la Suisse, les discussions avec le représentant belge ont permi à la délégation suisse d'exposer sa crainte... | fr | |
| 27.9.1993 | 64158 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Research and Development with Europe |
Der Vizepräsident der EG-Kommission unterstrich das gegenseitige Interesse an einem Vertrag über die integrale Beteiligung der Schweiz an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen und versprach, sich... | de | |
| 27.9.1993 | 64690 | Memo | Bilaterals I: Free movement of persons (1993–1999) |
La Commission des CE a adopté une nouvelle stratégie à l'égard de la Suisse qui se fonde sur le principe d'un équilibre global des avantages réciproques et qui post comme objectif à court terme la... | fr | |
| 27.9.1993 | 65686 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Politics) |
Im Gespräch zwischen Bundespräsident Ogi und dem französischen Premierminster Balladur in Paris kommen Fragen der europäischen Integration, gesamteuropäischer Sicherheitsstrukturen, der Stand der... | de | |
| 27.9.1993 | 66998 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral ne considère pas l'Alleingang comme une option viable dans l'intérêt du pays. Il considère que les options – approfondissement des relations bilatérales sectorielles, adhésion... | fr | |
| 28.9.1993 | 64030 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufgrund von zwei Interpellationen bespricht der Bundesrat seine Europapolitik. Eine Lagebeurteilung kann allerdings erst nach Abschluss des ersten bilateralen Abkommens und wenn Österreich, Norwegen,... | ml | |
| 29.9.1993 | 66283 | Communiqué | Switzerland's Application for Accession to the EC (1991–1993) |
La décision du Conseil des États du 28.9.1993 de renvoyer la discussion sur deux interpellations urgents sur la politique d'intégration a suscité dans certains médias des spéculations erronées quant à... | fr |

