Informations about subject dodis.ch/T1962

Questions d'entrée sur le territoire et de visa
Questioni del visto e di entrata
6. Migration | |
Visa and Entry Issues | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.7.1993 | 73232 | Directive | Visa and Entry Issues |
Ab sofort sind die meisten Visumgesuche Angehöriger von «Restjugoslawien» grundsätzlich dem BFA zum Entscheid zu unterbreiten. | de | |
| 22.2.1994 | 69737 | Letter | Visa and Entry Issues |
Wie bei anderen ausländischen Vertretungen herrschen auch vor dem Eingang der Schweizer Botschaft in Moskau mafiaähnliche Zustände, die bisher nicht vollständig entschärft werden konnten. Bezüglich... | de | |
| 17.6.1994 | 67262 | Interpellation | Visa and Entry Issues |
Aus Gründen der Migrationspolitik, der inneren Sicherheit sowie der internationalen Abstimmung ist der Verzicht auf die Visumpflicht für Angehörige baltischer Staaten derzeit nicht erwünscht. Der... | ml | |
| 23.6.1994 | 73345 | Circular | Visa and Entry Issues |
Nach dem Sturz des im Dezember 1990 demokratisch gewählten haitianischen Präsidenten Aristide hat der UNO-Sicherheitsrat Sanktionen gegenüber Haiti beschlossen, denen sich der Bundesrat angeschlossen... | de | |
| 24.6.1994 | 72835 | Memo | Visa and Entry Issues |
Zusammenstellung der wichtigsten gesetzlichen Bestimmungen aus der Bundesverfassung und dem ANAG sowie Weisungen des EDA und des EJPD betreffend die Zuständigkeit der Departemente deren Dienststellen... | de | |
| 15.7.1994 | 72834 | Memo | Visa and Entry Issues |
Für die Kompetenzausscheidung zwischen EJPD und EDA im Bereich der Fernhaltung unerwünschter Ausländer sind zwei Anknüpfungspunkte relevant, nämlich der Adressatenkreis einer Massnahme sowie die... | de | |
| 5.8.1994 | 72836 | Minutes | Visa and Entry Issues |
Ein ad hoc-Gremium EDA/EJPD soll eingerichtet werden, das sich der politischen Beurteilung von Einreisen unerwünschter Personen in die Schweiz in umstrittenen Fällen annimmt. Dabei soll eine möglichst... | de | |
| 17.8.1994 | 67833 | Circular | Visa and Entry Issues |
Es mehren sich die Berichte, wonach die Wirtschaftskriminalität und das organisierte Verbrechen in den Staaten der ehemaligen Sowjetunion immer grössere Ausmasse annehmen, was auch die innere... | ml | |
| 29.8.1994 | 69741 | Memo | Visa and Entry Issues |
Angesichts der eindrücklichen Anzahl von Einreisegesuchen russischer Staatsangehöriger sah sich die Schweiz gezwungen, greifende Strategien auszuarbeiten, die es erlauben, kriminelle Organisationen... | de | |
| [1.9.1994] | 69210 | Memo | Visa and Entry Issues |
In den letzten Monaten kam es auf dem Schweizer Botschaftsgelände in Moskau immer wieder zu einem grossen Andrang. Die Zahl der Visumgesuche hat massiv zugenommen. Die Gesuchsteller versuchen zum Teil... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.5.1950 | 8083 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 9.5.1950 | 8138 | Table | Federal Republic of Germany (Politics) |
Ohne Datum, Datum des Hauptdokuments dodis.ch/8083. | de | |
| 2.6.1950 | 8606 | Memo | Austria (Politics) |
Stellung der Schweizer in Oesterreich und der Oesterreicher in der Schweiz: Folgen der Visumsaufhebung, Interessen des schweizerischen Fremdenverkehr, Stellungnahme der Bundesanwaltschaft, Verständnis... | de | |
| 10.7.1950 | 7680 | Minutes of the Federal Council | Austria (Others) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die sich aus den Verhandlungen ergebenden Abkommen unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de | |
| 8.9.1950 | 71990 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat diskutiert über die Aufenthaltserlaubnis für den ehemaligen vietnamesischen Kaiser Bai Dai, die Behandlung von vertrauensunwürdigen Beamten, die Frage von Verfahren gegen Beamte und die... | de | |
| 28.12.1950 | 7853 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Octroi de visas par le Conseil fédéral à des ressortissants des Etats de l'Est participant à une séance du Comité des "partisans de la paix". | fr | |
| 18.7.1951 | 32096 | Memo | Political issues |
Notice relative aux mesures à prendre contre les diplomates des pays qui entravent les activités de la mission suisse sur leur sol. | fr | |
| 20.9.1951 | 7925 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Verzeichnis der Zusatzabkommen zu Niederlassungsverträgen und deren Bestimmungen über die Erteilung von Aufenthalts- und Niederlassungsbewilligungen | de | |
| 30.11.1951 | 8084 | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Rundschreiben an Polizeidirektoren zum Visumzwang: Um gutnachbarschaftliche Kontakte zu verbessern und Tourismus zu fördern, Erleichterung der Bewilligung. Konsulate müssen keine langen Untersuchungen... | de | |
| 19.6.1953 | 9273 | Minutes | Political activities of foreign persons | ![]() | de![]() |


