Informations about subject dodis.ch/T1962

Questions d'entrée sur le territoire et de visa
Questioni del visto e di entrata
6. Migration | |
Visa and Entry Issues | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.9.1965 | 30937 | Minutes | Visa and Entry Issues |
EPD, BUPO und FREPO beschliessen eine minutiösere Kontrolle bei der Visavergabe für National- und Hongkongchinesen, da es immer wieder vorkommt, dass Bürger der Volksrepublik China mit Papieren aus... | de | |
| 1.9.1971 | 35801 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die Verschärfung der Einreisemassnahmen für Staatsangehörige Algeriens, Marokkos und Tunesiens sollen rückgängig gemacht und die Visumspflicht wieder aufgehoben werden. Die betreffenden Staaten sollen... | de | |
| 19.6.1975 | 40269 | Memo | Visa and Entry Issues |
Malgré l'attitude négative de l'opinion suisse, des mesures qui limiteraient l'immigration arabe seraient discriminatoires et surtout incompatibles avec les efforts accomplis pour améliorer les... | fr | |
| 26.1.1976 | 49935 | Memo | Visa and Entry Issues |
Interne Weisung wann vor Erteilung einer Einreisebewilligung dem Politischen Departement oder Bundesanwaltschaft die Gesuche zur Stellungnahme zu unterbreiten sind. | de | |
| 23.9.1979 | 73561 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Jean Bedel Bokassa, Ex-Kaiser von Zentralafrika, wird die Einreise in die Schweiz verweigert. Eine eventuelle Rückweisung an der Grenze ist sofort dem Bundesamt für Ausländerfragen zu melden. | de | |
| 30.6.1982 | 59854 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Depuis l'introduction de l'obligation du visa pour les Turcs par dix pays membre du Conseil de l'Europe, le problème du travail clandestin des Turcs a pris aussi pris de l'ampleur en Suisse. Le... | fr | |
| 1.6.1983 | 59916 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Der Antrag des EJPD um Wiedereinführung der Visumspflicht für chilenische und jugoslawische Staatsbürger als Massnahme gegen missbräuchliche Asylgesuche, Schwarzarbeit und organisiertes Verbrechertum... | ml | |
| 5.2.1986 | 72937 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Après une brève conférence téléphonique, le Conseil fédéral décide de refuser la requête du Président haïtien Duvalier de venir en Suisse accompagné de sa famille et de sa suite d'une cinquantaine de... | fr | |
| 3.9.1986 | 56621 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Die Schweiz verzichtet auf die Einführung der Visumpflicht gegenüber Algerien, Marokko und Tunesien, wird aber die internen Massnahmen zur Terrorabwehr verstärken. Darin: Aussprachepapier... | de | |
| 6.10.1986 | 70015 | Minutes of the Federal Council | Visa and Entry Issues |
Dem entmachteten tunesischen Premierminister, Mohamed Mzali, kann vorübergehend der Aufenthalt in der Schweiz gewährt werden. Die Schweiz tolerierte seine Präsenz unter der Bedingung, dass er sich... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.5.1950 | 8083 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 9.5.1950 | 8138 | Table | Federal Republic of Germany (Politics) |
Ohne Datum, Datum des Hauptdokuments dodis.ch/8083. | de | |
| 2.6.1950 | 8606 | Memo | Austria (Politics) |
Stellung der Schweizer in Oesterreich und der Oesterreicher in der Schweiz: Folgen der Visumsaufhebung, Interessen des schweizerischen Fremdenverkehr, Stellungnahme der Bundesanwaltschaft, Verständnis... | de | |
| 10.7.1950 | 7680 | Minutes of the Federal Council | Austria (Others) |
Die schweizerische Delegation wird ermächtigt, die sich aus den Verhandlungen ergebenden Abkommen unter Ratifikationsvorbehalt zu unterzeichnen. | de | |
| 8.9.1950 | 71990 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat diskutiert über die Aufenthaltserlaubnis für den ehemaligen vietnamesischen Kaiser Bai Dai, die Behandlung von vertrauensunwürdigen Beamten, die Frage von Verfahren gegen Beamte und die... | de | |
| 28.12.1950 | 7853 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Octroi de visas par le Conseil fédéral à des ressortissants des Etats de l'Est participant à une séance du Comité des "partisans de la paix". | fr | |
| 18.7.1951 | 32096 | Memo | Political issues |
Notice relative aux mesures à prendre contre les diplomates des pays qui entravent les activités de la mission suisse sur leur sol. | fr | |
| 20.9.1951 | 7925 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Verzeichnis der Zusatzabkommen zu Niederlassungsverträgen und deren Bestimmungen über die Erteilung von Aufenthalts- und Niederlassungsbewilligungen | de | |
| 30.11.1951 | 8084 | Circular | Federal Republic of Germany (Politics) |
Rundschreiben an Polizeidirektoren zum Visumzwang: Um gutnachbarschaftliche Kontakte zu verbessern und Tourismus zu fördern, Erleichterung der Bewilligung. Konsulate müssen keine langen Untersuchungen... | de | |
| 19.6.1953 | 9273 | Minutes | Political activities of foreign persons | ![]() | de![]() |


