Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1927 | 45310 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Motta orientiert den Bundesrat über die schweizerisch-deutschen Verhandlungen betreffend die Kostenverteilung der Rheinregulierung zwischen Basel und Strassburg. | de | |
20.4.1928 | 45404 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den Abmachungen zwischen der Schweiz und Deutschland in der Frage der Rheinregulierung. Der Rat betrachtet eine prozentuale und erhebliche Beteiligung der... | de | |
7.6.1928 | 45415 | Note | Transit and transport |
Das EPD orientiert die französische Regierung über die Ergebnisse der schweizerisch-deutschen Verhandlungen in der Frage der Rheinregulierung. | fr | |
2.10.1928 | 45452 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat berät die Bedingungen einer Kündigung des Gotthardvertrages. | fr | |
27.10.1928 | 45460 | Letter | Transit and transport |
Chuard gibt Ausführungen zu den Schreiben der Kantone Baselstadt und Baselland betreffend die Beteiligung an den Kosten der Rheinregulierung. Der Beitrag von Baselstadt sollte von 4 Mio auf 6 Mio... | de | |
16.11.1928 | 45463 | Note | Transit and transport |
Die französische Regierung teilt mit, sie betrachte aufgrund der Resolution vom 29.4.1925 den Abschluss eines schweizerisch-deutschen Abkommens als Voraussetzung für Verhandlungen zwischen allen drei... | fr | |
12.4.1929 | 45485 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat nimmt vom erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen mit Deutschland in der Frage der Rheinregulierung Kenntnis. Die schweizerische und die deutsche Regierung werden gemeinsam an die... | de | |
25.11.1929 | 45536 | Letter | Transit and transport |
Herold erstattet Bericht über die schweizerisch deutsch-französischen Verhandlungen betreffend die Ausführung der Rheinregulierung zwischen Istein und Strassburg. | de | |
29.5.1941 | 18583 | Minutes | Transit and transport |
Die SBB wehren sich gegen Vorschläge der Deutschen, die Gotthardlinie zu "internationalisieren". | fr | |
1.9.1941 | 18584 | Memo | Transit and transport |
Die SBB sind gegen eine Herabsetzung der Transitzüge Italien-Schweiz. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1991 | 57701 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (Politics) |
Neben der Überbringung von Grussworten der Schweizer Landesregierung zu den 700-Jahr-Feierlichkeiten in London, traf sich Bundesrat Ogi auch mit Vertretern der britischen Politik. Das Gespräch mit... | ml | |
18.7.1991 | 57797 | Memo | Diplomacy of official visits |
Transporte anlässlich eines offiziellen Besuches sind von spezifischen Rahmenbedingungen geprägt, was sich u.a. mit Anforderungen protokollarischer Art, sicherheitspolitischen und -technischen... | de | |
9.8.1991 | 58089 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Austria (General) |
Schweizerisch-österreichischer Meinungsaustausch über alle Fragen, welche den Verkehr und dessen Finanzierung betreffen, sowie Erfahrungsaustausch im Zusammenhang mit den EWR-Verhandlungen. Gemeinsam... | de | |
29.8.1991 | 58247 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Gespräch über die Verhandlungen für ein Transitverkehrsabkommen zwischen der Schweiz und der EWG, den Alpentransit und weitere verkehrspolitische Fragen, welche für die Schweiz und Baden-Württemberg... | de | |
3.9.1991 | 62471 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
L'essentiel de la discussion entre le Chef du DFTCE, le Conseiller fédéral Ogi et son homologue autrichien Streicher a porté sur les négociations sur le transit que mènent la Suisse et l'Autriche avec... | fr | |
16.9.1991 | 57472 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Der Bundesrat beschliesst, das ursprüngliche Angebot von zeitlich beschränkten Ausnahmebewilligungen von der 28-Tonnen-Begrenzung, wenn auf der Bahn keine Kapazität mehr vorhanden ist, beizubehalten... | ml | |
23.10.1991 | 57477 | Minutes of the Federal Council | Alpine Convention (1991) |
Das Vernehmlassungsverfahren zur Alpenkonvention bei den Kantonen, den politischen Parteien, den interessierten Organisationen und innerhalb der Bundesverwaltung ist abgeschlossen. Ein internationales... | ml | |
[7.11.1991...] | 61403 | Minutes | Alpine Convention (1991) |
Auf Einladung Österreichs kamen die Umweltminister der Alpenländer zur zweiten Alpenkonferenz in Salzburg zusammen und unterzeichneten das Übereinkommen zum Schutz der Alpen, die sogenannte... | de | |
28.11.1991 | 57588 | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Das Gespräch bestätigte, dass zwischen Frankreich und der Schweiz im Verkehrsbereich keine grossen Probleme bestehen. Das Problem des TGV-Anschlusses ist v.a. im Raum Genf noch offen und kann wohl nur... | de | |
12.2.1992 | 58172 | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
L'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse relatif au transport de marchandises par route et par rail y compris les annexe jointes, est approuvé. | ml |