Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1877 | 42087 | Report | Transit and transport |
Laut dem italienischen Botschafter in Berlin wird sein Land nur dann zusätzliche Subventionen für das Gotthardunternehmen leisten, wenn der Bundesrat wirksamere Garantien übernehme, was aber im Lichte... | de | |
14.2.1877 | 42090 | Letter | Transit and transport |
Heer hält die Ergebnisse des Berichtes von Stoll zwar für erschreckend, doch zeigten sie auch, dass das Unternehmen finanziell saniert werden könne. | de | |
17.2.1877 | 42091 | Report | Transit and transport |
Roth berichtet, ihm sei nichts davon bekannt, dass man das Gotthardbahnunternehmen Konkurs gehen lassen und die Arbeit einer neuen Gesellschaft übertragen wolle. | de | |
15.3.1877 | 42092 | Report | Transit and transport |
Deutschland ist bereit, an einer Konferenz zur Besprechung von Massnahmen zur Sanierung des Gotthardunternehmens teilzunehmen, will jedoch noch den Entscheid Italiens abwarten. | de | |
17.4.1877 | 42093 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Deutsche Gesandte hat vertraulich mitgeteilt, seine Regierung sei an einer Sanierung der Gotthardbahngesellschaft interessiert. | de | |
23.4.1877 | 42094 | Letter | Transit and transport |
Welti beklagt sich darüber, dass die italienische Regierung die Sanierung des Gotthardbahnunternehmens blockiere und den Ruin der Gesellschaft abwarte. | de | |
29.4.1877 | 42095 | Letter | Transit and transport |
Weil ein Verzicht auf die Zufahrtslinien den Rückzug der Kantonssubventionen zur Folge hätte, sind die deutschen Vorschläge zur Sanierung des Gotthardbahnunternehmens unannehmbar. | fr | |
18.5.1877 | 42096 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat legt, nachdem nun auch die italienische Zustimmung vorliegt, das Datum der Konferenz zur Rekonstruktion der Gotthardbahngesellschaft auf den 28.5.1877 fest. | de | |
25.6.1877 | 42098 | Report | Transit and transport |
Staatssekretär Bülow hat Roth den Bescheid gegeben, dass Deutschland die Beschlüsse der Luzerner Konferenz zur Sanierung der Gotthardbahn ratifizieren wird. Staatskrise in Frankreich. | de | |
17.7.1877 | 42099 | Report | Transit and transport |
Pioda meint, Italien sei zu weiteren finanziellen Verpflichtungen gegenüber der Gotthardbahn dann bereit, wenn der Bau der Ceneri-Linie zugesichert wird. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.5.1982 | 66991 | Minutes of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Beim Treffen mit dem italiensichen Verkehrsminister umreisst Bundesrat Schlumpf die Frage einer Eisenbahn-Alpentransversale. Die italienische Seite sieht vor, für 1995/2000 für einen neuen Tunnel am... | de | |
3.11.1982 | 59089 | Minutes of the Federal Council | Austria (General) |
Der Bundesrat beschliesst, eine dreiköpfige Delegation mit dem Auftrag zu ernennen, die Verhandlungen mit Österreich über eine zweckmässige Nutzbarmachung der Wasserkraft in den Grenzstrecken des... | de | |
24.11.1982 | 59066 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
La Suisse et la République fédérale d'Allemagne s'accordent pour modifier la convention datant de 1958 sur le droit au transit. Également: Proposition du DFAE du 4.11.1982 (annexe). | fr | |
29.11.1982 | 59061 | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Nachdem die Nachbarländer die Einführung der Sommerzeit im Jahr 1983 beschlossen haben, zieht nun die Schweiz mit und erlässt eine Sommerzeitverordnung. Im Gegensatz zu 1981 gab es nur noch spärlich... | de | |
23.3.1983 | 67352 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral approuve la modification de l'accord sur le transit communautaire et charge le Chef de la Mission suisse auprès des Communautés européennes de communiquer l'acceptation de cette... | fr | |
27.2.1984 | 63791 | Weekly telex | Bulgaria (General) |
Teil I/Partie I - Votations du 26.2.1984: taxe sur poids lourds et vignette auto-routière acceptées, service civile rejeté - Visite du Vice-Président du Conseil des Ministres de Bulgarie... | ml | |
1985 | 15840 | Bibliographical reference | Sweden (General) |
BIB: Urner, Klaus: «Neutralität und Wirtschaftskrieg. Zur schweizerischen Aussenhandelspolitik », in: Bindschedler, Rudolf L.; Kurz, Hans-Rudolf; Carlgren, Wilhelm; Carlsson, Sten (Ed.):... | de | |
29.5.1985 | 59325 | Minutes of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Im Rahmen der Vernehmlassung zur NEAT fordern die Ostschweizer Kantone genauere geologische Untersuchungen. Der Bundesrat entgegnet, dass die vorhandenen Daten für einen Richtungsentscheid der... | de | |
14.5.1986 | 57543 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Après l'introduction en Suisse de nouvelles redevances routières et les discussions autour du «diritto fisso» jugé discriminatoire, les négociations d'un accord sur les transports avec l'Italie sont... | ml | |
12.8.1986 | 57356 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Der Eisenbahngüterverkehr zwischen Frankreich und Italien wickelt sich sowohl über die französisch-italienische Grenze ab, als auch im Transit durch die Schweiz über die französisch-schweizerische... | ml |