Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1944 | 47725 | Telegram | Transit and transport |
Réactions relativement positives des Alliés aux explications suisses. | fr | |
17.5.1944 | 47742 | Report | Transit and transport |
Exposé chronologique et juridique sur la question du transit. | fr | |
24.6.1944 | 47769 | Telegram | Transit and transport |
Réactions assez compréhensives des Alliés aux explications sur les décisions suisses en matière de transit. | de | |
3.7.1944 | 47773 | Letter | Transit and transport |
Le Secrétaire du Vorort de l’USCI expose à son Directeur le déroulement des négociations économiques à Londres. | de | |
31.7.1944 | 47792 | Memorandum (aide-mémoire) | Transit and transport |
La guerre s’approche des Alpes et le trafic du transit acquiert une plus grande importance. Un contrôle par les autorités suisses s’impose. | fr | |
30.10.1944 | 47877 | Memorandum (aide-mémoire) | Transit and transport |
Le Gouvernement suisse a pris des mesures insuffisantes aux yeux des Alliés afin de limiter les exportations vers l’Axe et le trafic de transit. | de | |
24.11.1944 | 47906 | Letter | Transit and transport |
Non seulement, le Département politique doit quotidiennement convaincre les Américains de se montrer plus compréhensifs pour les besoins économiques de la Suisse, mais encore, les exigences des Alliés... | de | |
30.11.1944 | 47911 | Memorandum (aide-mémoire) | Transit and transport |
L’interdiction complète et absolue du transit sera contraire à la neutralité de la Suisse et à la Convention du Gothard. Le Conseil fédéral a toujours considéré que la politique suisse de transit... | fr | |
22.12.1944 | 47924 | Letter | Transit and transport |
Explication de l’état actuel de la réglementation du trafic de transit. | de | |
30.1.1945 | 18593 | Letter | Transit and transport |
Überlegungen darüber, welche Rechte und Pflichten die Schweiz betr. der Gotthardlinie hat (Gotthard-Konvention). | en |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1906 | 42964 | Note | France (Others) |
Der Bundesrat erklärt sich zu Verhandlungen mit Frankreich unter der Bedingung bereit, dass zuerst die Zufahrt über Vallorbe behandelt wird. | fr | |
13.3.1906 | 42967 | Letter | France (Others) |
Die Zufahrtslinien sind nicht nur unter dem ökonomischen und finanziellen, sondern auch unter dem politischen Gesichtspunkt zu betrachten. Die Schweiz muss für Genf etwas unternehmen und besonders das... | fr | |
9.7.1906 | 42982 | Letter | France (Others) |
Forrer und Zemp vermuten, dass der Frachtverkehr über den Simplon vom französischen Minister für öffentliche Arbeiten vorsätzlich klein gehalten werde. | de | |
20.11.1906 | 43009 | Letter | Italy (General) |
Missstände bei den italienischen Eisenbahnen beeinträchtigen die Versorgung der Schweiz vom Hafen Genua her. Pioda soll von Italien ausserordentliche Mass nahmen für eine beschleunigte Abwicklung... | fr | |
4.1.1907 | 43014 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Der französische Botschafter soll die angedeutete Note dem Bundesrat übergeben. Auf diese soll positiv geantwortet werden. | fr | |
19.1.1907 | 43017 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Da Frankreich sein Hauptgewicht auf eine Verbindung mit Italien durch den Mont Blanc legt, soll die von Frankreich in Aussicht gestellte Note nicht mehr in bejahendem Sinne beantwortet und eine... | de | |
26.9.1907 | 43051 | Discourse | Italy (General) |
Der Bau der Gotthard- und Simplonlinie hat die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Italien in ungeahnter Weise gehoben. Eine Ostalpenbahn wäre die Krönung der gemeinsamen... | fr | |
27.2.1908 | 43072 | Letter | France (Others) |
Die Lösung der Genfer Eisenbahnfragen muss unter ökonomischen und politischen Gesichtspunkten betrachtet werden. Sie soll ein Gegengewicht gegen die Ausrichtung des Genfer Eisenbahnnetzes auf... | fr | |
13.3.1908 | 43075 | Instructions | France (Others) |
Die Delegierten haben in erster Linie darauf zu beharren, dass die Strecke Frasne-Vallorbe gebaut wird; dann steht von schweizerischer Seite der Konzessionserteilung für eine Linie Meyrin-Grenze... | fr | |
14.3.1908 | 43076 | Letter | France (Others) |
Der Bundesrat möge die schweizerische Delegation dahin instruieren, dass sie im Interesse aller in Frage stehenden Projekte auch gegenüber der Münster-Grenchen-Bahn als einer der wichtigsten... | de |