Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1919 | 43931 | Letter | Transit and transport |
La Suisse doit rechercher l’appui de la Belgique dans la question du Rhin. | fr | |
18.2.1919 | 43934 | Letter | Transit and transport |
Suggestion suisse en faveur d’une réunion de tous les Etats intéressés à établir un nouveau régime international du Rhin. | fr | |
12.3.1919 | 43987 | Telegram | Transit and transport |
Clemenceau d’accord pour entendre la Suisse au sujet du Rhin: prévoir une délégation technique à la conférence. | fr | |
20.3.1919 | 44014 | Letter | Transit and transport |
Remise d’une note suisse destinée à la Commission du Régime international des ports, des voies d’eau et voies ferrées. Également: Texte de la note. Annexe sans date. | fr | |
31.3.1919 | 44038 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Préparation d’une note destinée aux Alliés, faisant connaître l’intérêt de la Suisse pour la pleine liberté du transit par les voies fluviales internationales et les réseaux ferrés. | fr | |
17.4.1919 | 44084 | Letter | Transit and transport |
Les questions relatives à l’obtention d’un port soit sur la Méditerranée, soit sur l’Adriatique destiné à la Suisse et relié par voie fluviale à la Suisse. | de | |
13.5.1919 | 44146 | Note | Transit and transport |
Point de vue suisse sur la manière dont la Conférence devrait garantir le libre transit international. Également: Questions en vue d’un projet de droit de pavillon du Rhin. Annexe de | fr | |
2.6.1919 | 44178 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Démarches en vue d’assurer la reconnaissance par la Hollande de la Suisse comme Etat riverain du Rhin. | fr | |
21.6.1919 | 44199 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Envoi d’une note à la France au sujet du régime des trains internationaux traversant la Suisse: les mesures compatibles avec la neutralité en cas de reprise des hostilités. | fr | |
1.7.1919 | 44216 | Note | Transit and transport |
Le gouvernement des Pays-Bas reconnaît la Suisse en qualité d’Etat riverain du Rhin. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1873 | 41994 | Report | France (Others) |
Kern findet, der Bundesrat solle und könne die Einmischung des französischen Generalkonsuls in Genf in die innern Angelegenheiten der Schweiz nicht dulden. Über den Simplontunnel sei ein neuer Bericht... | fr | |
1.2.1874 | 42020 | Report | Railway |
Der Berichterstatter der «Commission des Chemins de fer» ist gegen eine Subventionierung des Simplons durch Frankreich. Einerseits weil der Eisenbahnbau in Frankreich Priorität geniesse und anderseits... | fr | |
15.6.1877 | 42097 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Laut Beschluss der Konferenz von Luzern soll bloss die Strecke Immensee-Pino gleichzeitig mit dem Gotthardtunnel eröffnet und der Bau der übrigen Zufahrtslinien vorläufig zurückgestellt werden. | de | |
12.12.1884 | 42258 | Letter | Italy (General) |
Italien und die Schweiz wollen miteinander über die italienischen Grenzschikanen resp. über die Verhinderung des Schmuggels sprechen und gemischte Zollkommissionen in Chiasso und Luino schaffen. | fr | |
30.12.1892 | 8534 | Treaty | Austria-Hungary (Other) |
AS-Titel: Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den Bodensee | de | |
26.6.1893 | 8535 | Federal Decree | Austria-Hungary (General) |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend den Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den... | de | |
11.9.1894 | 42554 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le Conseil fédéral prie le Ministre de Suisse à Rome d'inviter le gouvernement italien à conclure une entente avec la Suisse concernant le percement et l'exploitation du tunnel du Simplon ainsi que la... | fr | |
4.2.1898 | 42660 | Letter | Italy (Others) |
Le Conseil fédéral est prié d'intervenir auprès du gouvernement italien pour qu'il respecte ses engagements concernant le percement du Simplon. | fr | |
11.4.1898 | 42664 | Telegram | Italy (Others) |
Les subsides italiens pour le Simplon sont assurés et le gouvernement royal a donné son assentiment à la clause relative au transfert de la concession de la Compagnie à la Suisse. | fr | |
17.3.1899 | 42710 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Le Conseil fédéral approuve le projet des compagnies Jura—Simplon et Paris—Lyon—Méditerrannée de construire une ligne de Frasne à Vallorbe et souhaite que la C.J.S. améliore son réseau existant. | de |