Informations about subject dodis.ch/T1713

Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991)
Verhandlungen EFTA–EWG über das EWR-Abkommen (1989–1991)Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991)
Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991)
▼▶Context
3.1.3 Council of Europe | |
Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (172 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.12.1991 | 58023 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Après que la Cour de justice de la CE a décrété que le mécanisme de contrôle juridictionnel prévu par le traité EEE – validée au Luxembourg le 21.10.1991 – ne respecte pas le traité de Rome de la CE,... | fr | |
| 17.12.1991 | 59789 | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Der Entscheid des Europäischen Gerichtshofs, dass der EWR-Vertrag nicht mit europäischem Recht vereinbar sei, verärgert den Bundespräsidenten. Wie würde die EG reagieren, wenn eine unabhängige... | de | |
| 20.1.1992 | 61089 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Si le gros de la négociation a été conclu à Luxembourg en octobre 1991, il reste néanmoins deux aspects de l'accord EEE à négocier: le régime juridique pour la concurrence et le régime d'arbitrage... | fr | |
| 20.1.1992 | 61268 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Staatssekretär Blankart informiert die Botschafter der EFTA-Länder, dass die Schweiz weder fremde Richter noch einen Schiedsgerichtmechanismus, der nicht partiär, verbindlich und einseitig zu... | de | |
| 20.1.1992 | 60857 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
1. Arbeitsweise der Kommission 1.1 Allgemeine Vorstellungen über die Ziele und Arbeitsweise der Kommission 1.2 Vorstellungen über die Organisation und Arbeitsweise der Subkommission für... | ml | |
| 3.2.1992 | 61088 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La renégociation par la bande du mécanisme juridictionnel de l'accord EEE inquiète la Suisse, qui ne peut accepter des décisions de juges de la CJCE sans avoir mot à dire à l'intérieur d'un comité... | fr | |
| 6.2.1992 | 61388 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Secrétaire d'État Blankart prend la température auprès des milieux économiques quant à l'objectif à recherche dans la fin des négociations EEE entre l'homogénéité des dispositions de l'EEE et le... | fr | |
| 6.2.1992 | 60858 | Minutes | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
1. 91.3279 Mo.SR (Zimmerli) Neuformulierung der Ziele und Mittel der Schweizerischen Aussenpolitik 2. Ergebnisse der Beratungen der EWR-Chefunterhändler vom 15.1.1992 betreffend das Gutachten des... | ml | |
| 10.2.1992 | 60717 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le HLNG interne à l'AELE s'est réuni le 7.2.1992 à Bruxelles pour un échange de vues sur un paquet remis par la CE couvrant les questions du règlement des différends, de la concurrence et de... | fr | |
| 11.2.1992 | 61024 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le Secrétaire d'État Blankart informe les ambassadeurs de la CE que les dernières propositions de la CE risquent, sinon de faire échouer l'accord, du moins de mettre le Conseil fédéral dans... | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (139 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.6.1992 | 62969 | Memo | Social Policy |
En réponse à la demande d'un forum regroupant les syndicats et les associations de consommateurs et consommatrices, le Conseil fédéral a mandaté une étude qui reprenne et résume les conclusions de... | ml | |
| 4.6.1992 | 63840 | Memo | Cooperation with the neutral States (1989–) |
Vertreter der Direktion für Völkerrecht treffen sich mit ihren schwedischen, finnischen und österreichischen Kollegen, um die europäische Integration, die Anerkennung neuer Staaten und andere Themen... | de | |
| 11.6.1992 | 61248 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Rechtlinien zur Bekämpfung der Geldwäsche sind Teil des Acquis communautaire, der im Falle eines EWR-Abkommens von den EFTA-Ländern übernommen werden muss. Zwischen den Verwaltungsstellen bestehen... | de | |
| 22.6.1992 | 61231 | Memo | Environmental issues |
Der Bericht weist einige Mängel und Fehler auf. In einigen Bereichen ist er zu oberflächlich und bevorzugt tendenziell das Szenario eines EG-Beitritts. Insbesondere im Bereich der Landwirtschaft geht... | de | |
| 23.7.1992 | 62373 | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Eine Delegation der SNB reist nach Brüssel, um die verschiedenen Probleme der europäischen Währungsintegration zu erörtern. Einerseits die Stärkung der Mechanismen der Zusammenarbeit und... | de | |
| [10.8.1992...] | 60997 | Minutes | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) | ![]() | ml![]() | |
| 14.12.1992 | 63046 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
La Suisse se voit obligée d'abandonner la présidence de l'AELE pour le premier semestre 1993 étant donné sa position en porte-à-faux par rapport aux autres pays membres de l'AELE qui ont ratifié le... | fr | |
| 8.1993 | 64664 | End of mission report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der schweizerische Missionschef bei der EG tritt nach sechs bewegten Jahren von seinem Posten zurück. Unter seiner Leitung hat die Mission in Brüssel die tiefgreifenden Veränderungen, welche die EG in... | de![]() | |
| 3.11.1994 | 68436 | Memo | Bilaterals I: Overland transport and Civil aviation (1993–1999) | ![]() | de![]() |


