Informations about subject dodis.ch/T1431

Protection des représentations diplomatiques et consulaires
Protezione delle rappresentanze diplomatiche e consolari
Protection of diplomatic and consular representations | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.5.1861 | 41432 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations | ![]() | de![]() | |
| 29.6.1871 | 41902 | Note | Protection of diplomatic and consular representations | ![]() | fr![]() | |
| 7.4.1902 | 42801 | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations | ![]() | de![]() | |
| 8.8.1945 | 51291 | Expertise | Protection of diplomatic and consular representations |
Juristische Abhandlung von D. Schindler zuhanden des Bundespräsidenten von Steiger über die Frage wie die Schweiz mit sich in der Schweiz befindlichen deutschen konsularischem und diplomatischen... | de | |
| 3.3.1955 | 9613 | Proposal | Protection of diplomatic and consular representations |
L'agression et l'occupation de la Légation de Roumanie à Berne ont rendu actuelle la question de la protection des missions diplomatiques. Il convient d'examiner la pratique suivie jusqu'ici. | fr | |
| 27.5.1959 | 35500 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EMD hat angeboten die Eskortierung der Wagen anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben von neuen Missionschefs zu übernehmen um dadurch die Berner Stadtpolizei zu entlasten. | de | |
| 14.3.1961 | 35507 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EPD ist unzufrieden mit der Eskortierung durch die Armee der ausländischen Botschafter anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben und schlägt vor, dass die Stadtpolizei dies wieder... | de | |
| 20.4.1964 | 35501 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei schlägt vor, den Zeitpunkt der Überreichung der Beglaubigungsschreiben neuer Missionschef aufgrund des Verkehrsaufkommen zu ändern. Ausserdem will sie die Eskorte der Fahrzeuge nur... | de | |
| 5.5.1964 | 35502 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Der Bundesrat ist der Meinung dass die Begleitung der Diplomaten bei der Überreichung der Beglaubigungsschreiben weiterhin von der Stadtpolizei durchgeführt werden sollte. Ausserdem ist die Schweizer... | de | |
| 19.2.1969 | 35493 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Aufgrund der Demonstrationen, die in letzter Zeit in Bern stattgefunden haben, erarbeitet die Stadtpolizei neue Massnahmen zum Schutz der diplomatischen Vertretungen. Die US Botschaft wird deshalb... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.6.1994 | 66770 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die Sicherheit der Bundesräte und des Bundeskanzlers, der ausländischen diplomatischen Vertretungen und der Bundesbehörden kann nicht mehr gewährleistet werden. Aufgrund aktueller Ereignisse und... | ml | |
| 12.7.1994 | 67773 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | ![]() | ml![]() | |
| 1.9.1994 | 69644 | Telex | Algeria (Politics) |
Der Entscheid zum vorübergehenden Abzug des schweizerischen Personals der Botschaft in Algier wird übermittelt. Nebst der Begründung für den Rückzug werden insbesondere die praktischen Details der... | de | |
| 3.9.1994 | 69601 | Memo | Algeria (Politics) |
Das schweizerische Personal der Botschaft in Algier wird aufgrund der Sicherheitslage in Algerien vorübergehend abgezogen. Die Bearbeitung von Visa sowie die konsularischen Angelegenheiten werden nach... | de | |
| 9.11.1994 | 69172 | Minutes | Security policy | ![]() | de![]() | |
| 6.3.1995 | 72623 | Minutes | Security policy |
An der Sitzung des Sicherheitsausschusses wurden fas weitere Vorgehen im Zusammenhang mit der Sicherheit ausländischer Vertretungen, der Rückschaffungsstopp für Kurden in Deutschland und die Bildung... | de | |
| 10.4.1995 | 70370 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral discute de la première mouture du rapport sur l'intégration qu'il a promis au Parlement. Ce rapport doit éviter de déclencher un débat de fond sur la politique européenne au... | ml | |
| 11.4.1995 | 72867 | Minutes of negotiations of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Angesichts der sehr unversöhnlichen Standpunkte der Bundesräte Ogi und Stich diskutiert der Rat vor allem die Vorprojektgenehmigung und den Überbrückungskredit für die NEAT und einigt sich darauf, dem... | ml |




