Informations about subject dodis.ch/T1431
Protection des représentations diplomatiques et consulaires
Protezione delle rappresentanze diplomatiche e consolari
Protection of diplomatic and consular representations | |
Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA | |
4.1.4 Protocol | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1861 | 41432 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Le gouvernement américain serait-il disposé, à la suite de la défection de la France, à accorder sa protection au Consulat de Suisse à Mexico? | de | |
29.6.1871 | 41902 | Note | Protection of diplomatic and consular representations |
Extension de la protection américaine aux ressortis sants suisses, là où il n’existe aucune représentation helvétique. | fr | |
7.4.1902 | 42801 | Minutes of the Federal Council | Protection of diplomatic and consular representations |
Décision de mettre fin aux relations officielles avec Silvestrelli et de demander au Canton de Berne et aux autres cantons d’assurer une protection armée aux représentations diplomatiques et... | de | |
8.8.1945 | 51291 | Expertise | Protection of diplomatic and consular representations |
Juristische Abhandlung von D. Schindler zuhanden des Bundespräsidenten von Steiger über die Frage wie die Schweiz mit sich in der Schweiz befindlichen deutschen konsularischem und diplomatischen... | de | |
3.3.1955 | 9613 | Proposal | Protection of diplomatic and consular representations |
L'agression et l'occupation de la Légation de Roumanie à Berne ont rendu actuelle la question de la protection des missions diplomatiques. Il convient d'examiner la pratique suivie jusqu'ici. | fr | |
27.5.1959 | 35500 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EMD hat angeboten die Eskortierung der Wagen anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben von neuen Missionschefs zu übernehmen um dadurch die Berner Stadtpolizei zu entlasten. | de | |
14.3.1961 | 35507 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Das EPD ist unzufrieden mit der Eskortierung durch die Armee der ausländischen Botschafter anlässlich der Überreichung der Beglaubigungsschreiben und schlägt vor, dass die Stadtpolizei dies wieder... | de | |
20.4.1964 | 35501 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Die Stadtpolizei schlägt vor, den Zeitpunkt der Überreichung der Beglaubigungsschreiben neuer Missionschef aufgrund des Verkehrsaufkommen zu ändern. Ausserdem will sie die Eskorte der Fahrzeuge nur... | de | |
5.5.1964 | 35502 | Memo | Protection of diplomatic and consular representations |
Der Bundesrat ist der Meinung dass die Begleitung der Diplomaten bei der Überreichung der Beglaubigungsschreiben weiterhin von der Stadtpolizei durchgeführt werden sollte. Ausserdem ist die Schweizer... | de | |
19.2.1969 | 35493 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Aufgrund der Demonstrationen, die in letzter Zeit in Bern stattgefunden haben, erarbeitet die Stadtpolizei neue Massnahmen zum Schutz der diplomatischen Vertretungen. Die US Botschaft wird deshalb... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1891 | 42460 | Letter | Political Department / Department for Foreign Affairs |
Droits et devoirs d'un Consul de Suisse en temps de guerre et en temps de paix. | de | |
10.8.1945 | 51294 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Avis de droit concernant le statut juridique de l’ancien personnel des représentations diplomatiques et consulaires allemandes en Suisse. Suite à un avis de la police fédérale des étrangers de quitter... | fr | |
25.7.1947 | 1581 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Der Bundesrat gestattet den diplomatischen Vertretungen in Bern die Einrichtung von Radiosende- und Empfangsstationen, sofern deren Regierung Gegenrecht erteilt. | de | |
9.1.1952 | 7965 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Dispositions à prendre en cas de guerre pour mettre en sécurité à l'étranger une partie de l'or de la Banque nationale suisse. Im Kriegsfall zu ergreifende Massnahmen für die Sicherstellung eines... | fr | |
28.2.1955 | 9617 | Report | Romania (Politics) |
Ce rapport examine les questions de l'exterritorialité, de l'inviolabilité des résidences des missions et des demeures des agents et la responsabilité de la Confédération pour des dommages. | fr | |
7.3.1955 | 9545 | Report | Romania (General) |
Communication aux représentations diplomatiques et consulaires au sujet de l'agression et de l'occupation de la Légation de Roumanie à Berne (15.-16.2.1955) Mitteilung an die diplomatischen und... | fr | |
20.4.1970 | 63835 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1969 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
14.1.1971 | 36815 | Circular | Actors and Institutions |
Auflistung von baulichen Massnahmen und Verhaltensregeln zum Schutz von Missions- und Postenchefs. | de | |
25.3.1971 | 35645 | Letter | Canada (Politics) |
Als Reaktion auf Überfälle von Extremisten wurden Schutzmassnahmen für Minister und Parlamentarier getroffen. Abwägung, wie lange die Sicherheitsmassnahmen für die Schweizer Botschaft in Ottawa... | de | |
16.4.1971 | 63834 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1970 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de |