Informations about subject dodis.ch/D124
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.3.1906 | 42971 | Report | Good offices |
Deutschland will nicht den Anschein erwecken, als hätte die Schweiz das Mandat in Marokko seiner besonderen Gunst zu verdanken. | de | |
5.4.1906 | 42972 | Letter | Good offices |
Die Konferenz von Algesiras wird definitiv einen schweizerischen Offizier mit der Inspektion der marokkanischen Hafenpolizei beauftragen. | fr | |
18.1.1907 | 43016 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat beschliesst, das der Schweiz zugedachte Mandat in Marokko mit bestimmten Vorbehalten anzunehmen und an den spanischen Geschäftsträger eine Note zu richten. | de | |
15.2.1907 | 43022 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat beschliesst, die in der Konferenzakte von Algesiras erwähnten Entscheidungskompetenzen für das schweizerische Bundesgericht unter gewissen Vorbehalten anzunehmen. | de | |
31.12.1907 | 43066 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat richtet eine Note an die Vertreter der vier Protektoratsmächte Kretas. Er erklärt sich grundsätzlich bereit, einen Schweizer als Finanzinspektor für Kreta zu bezeichnen, möchte aber noch... | fr | |
16.2.1911 | 43138 | Letter | Good offices |
Lardy berichtet über seine Erfahrungen als Schiedsrichter im russisch-türkischen Konflikt. Die Schweiz soll in keinen Schiedsgerichten mitarbeiten, in denen die Mehrheit der Richter aus Staaten... | fr | |
2.10.1911 | 43151 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Während der Dauer der Feindseligkeiten zwischen Italien und der Türkei beobachtet die Schweiz strikte Neutralität. | fr | |
11.1.1912 | 43155 | Letter | Good offices |
Den Haag entwickelt sich zum Versammlungsort internationaler Organisationen und Konferenzen. Man arbeitet zielbewusst auf eine Verlegung der in Bern nie dergelassenen internationalen Büros nach Den... | de | |
19.9.1912 | 43184 | Political report | Good offices |
In Ouchy finden Gespräche zwischen italienischen und türkischen Persönlichkeiten zum Tripoliskrieg statt. Lardy berichtet Äusserungen des französischen und englischen Geschäftsträgers zur Lage im... | de | |
21.10.1912 | 43190 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Die Schweiz erklärt den am Balkankrieg beteiligten Staaten ihre Neutralität. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1972 | 35582 | Telegram | Bangladesh (Politics) |
Pakistan hat sich mit einem unabhängigem Bangladesch abgefunden. Die Rolle der Schweiz als Vermittler zwischen den Kriegsparteien wird erschwert durch die nichterfolgte Anerkennung Bangladeschs.... | de | |
20.3.1972 | 35653 | Memo | Bangladesh (Politics) |
Suite à la reconnaissance du Bangladesh, le Conseil fédéral souhaite établir des relations diplomatiques avec le nouvel Etat. Il a décidé d'envoyer une mission spéciale à Dacca, jusqu'à ce que... | fr | |
1.4.1972 | 35636 | Telegram | Bangladesh (Politics) |
Le rôle d'intermédiaire joué par la Suisse entre l'Inde, le Pakistan et le Bangladesh lui a conféré un grand prestige. | fr | |
12.4.1972 | 35643 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (Politics) |
La mission spéciale de l'Ambassadeur Keller visait deux objectifs: l'élargissement du mandat des bons offices et l'inclusion des dispositions de la 3ème Convention de Genève de 1949 sur les... | fr | |
4.8.1972 | 35544 | Telegram | Geneva's international role |
Les États-Unis et l'URSS ont décidé formellement de poursuivre les conversations SALT à Genève. Les raisons de cette décision sont avant tout économiques et techniques plutôt que politiques. | fr | |
9.8.1972 | 35513 | Memo | Geneva's international role |
Le DPF a été sollicité par les États-Unis en vue du transfert à Genève des négociations SALT sur le désarmement. En raison de l'importance des discussions pour la paix mondiale, le Conseil fédéral est... | fr | |
9.8.1972 | 35547 | Telegram | Geneva's international role |
L'Ambassadeur de Suisse à Moscou, J. de Stoutz, informe que l'URSS et les États-Unis ont choisi Genève pour poursuivre les négociations SALT. L'URSS espère que toutes les conditions seront remplies du... | fr | |
9.8.1972 | 35548 | Memo | Geneva's international role |
Une délégation américaine expose les problèmes pratiques qui découleront du déplacement à Genève des négociations SALT. Il s'agit notamment d'éviter des indiscrétions à l'égard de Vienne et Helsinki... | fr | |
14.8.1972 | 34494 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Sicherheitskonferenz hat der Reisediplomatie auch in der Schweiz grossen Auftrieb gegeben. Im Kontakt mit den neutralen und westlichen Staaten galt den Reaktionen auf das Schweizer Projekt für ein... | de | |
14.8.1972 | 34496 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Meinungsaustausch mit sechs Oststaaten über die KSZE und die bilateralen Beziehungen. Die schweizerische Delegation wurde überall mit Zuvorkommenheit empfangen. Am fruchtbarsten waren die Dialoge in... | de |