Informations about subject dodis.ch/D1741

Actions de maintien de la paix
Azioni di mantenimento della pace
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.9.1960 | 62951 | ![]() | Political report | Actions for peacekeeping |
Der UNO-Generalsekretär ist der Schweiz für ihre Mitwirkung an der Aktion im Kongo dankbar, weil die schweizerische Beteiligung hilft, die neutrale und unabhängigen Charakter der UNO-Aktion zu... | de |
14.5.1977 | 51660 | ![]() | Address / Talk | Actions for peacekeeping |
Friedenserhaltende Aktionen können als eine moderne Form guter Dienste betrachtet werden, zu deren Leistung sich nicht am Konflikt beteiligte, in erster Linie neutrale Staaten, am besten eignen.... | de |
11.4.1978 | 51708 | ![]() | Discourse | Actions for peacekeeping |
L'avenir de la politique étrangère de la Suisse se joue dans la solidarité active. La Suisse a une vocation ardente et naturelle à se battre pour la paix. Elle doit adapter ses moyens aux objectifs... | fr |
5.2.1981 | 62417 | ![]() | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Bestandesaufnahme der friedenserhaltenden Aktionen der UNO von 1946–1981 und Überblick über die Teilnahme der Schweiz an ausgewählten Friedensmissionen. Im kürzlich erschienenen zweiten UNO-Bericht... | de |
27.4.1984 | 62848 | ![]() | Letter | Actions for peacekeeping |
Malgré les difficultés que rencontre la mission FINUL, cette force de maintien de la paix continue d'être un facteur essentiel de stabilité au Liban. Le gouvernement suisse est invité à verser une... | fr |
25.6.1986 | 62862 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Une augmentation de la contribution financière à l'UNFICYP de CHF 0,85 mio. à CHF 1,7 mio. est décidée. Après l'échec de la votation sur l'adhésion à l'ONU du 16.3.1986, la Suisse doit continuer à... | fr |
25.6.1986 | 62902 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Um ihre Beteiligung an internationalen friedenssichernden Operationen ausbauen zu können, ist die Bundesverwaltung auch auf Grundlagen aus der Forschung angewiesen. Die Arbeitsgruppe «Gute Dienste und... | de |
18.6.1987 | 62806 | ![]() | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Auch nach der gescheiterten Abstimmung zum UNO-Beitritt will der Bundesrat an der engen Zusammenarbeit mit der UNO festhalten. Die Direktion für internationale Organisationen wird dem Bundesrat bald... | de |
9.12.1987 | 62805 | ![]() | Letter | Actions for peacekeeping |
Le Conseil fédéral a décidé de soutenir la FINUL au Liban par une contribution de CHF 2 Mio. Il entend ainsi manifester sa volonté participer concrètement à l'action des Nations Unies dans le domaine... | fr |
14.3.1988 | 57163 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) | ![]() | de![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.3.1978 | 62688 | ![]() | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Überblick über die Vorstösse von alt Bundesrat Wahlen auf Gebiet Schweiz–UNO während dessen Amtszeit. Als Gründe für einen Beitritt führte er beispielsweise an, dass die in der Charta verankerten... | de |
10.4.1981 | 63754 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1980 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de |
6.10.1982 | 62416 | ![]() | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Frage nach der Vereinbarkeit von Truppeneinsätzen für friedenserhaltende Operationen der UNO mit der Neutralitätspolitik der Schweiz ist nicht generell zu beantworten. Die geltende schweizerische... | de |
17.12.1982 | 53713 | ![]() | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Einsatz schweizerischer Militärpersonen wird für den UNO-Bereich (Blauhelme) geprüft, wofür ein Erkundungs- und Verwirklichungsplan skizziert wird. Vorgesehen sind eine Inspektionsreise... | de |
17.5.1985 | 62807 | ![]() | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
La FINUL n'est certainement pas l'opération de maintien de la paix des Nations Unies qui soit la plus réussie ou la plus facile. C'est cependant la seule force pacifique et neutre dans la région,... | fr |
20.3.1986 | 62960 | ![]() | Letter | Vote on UN Accession (1986) |
La décision sur la non-adhésion à l'ONU est considérée à première vue comme un maintien du statu quo. La volonté déclarée du Conseil fédéral de maintenir sa coopération avec l'ONU a atténué le choc à... | fr |
26.6.1986 | 62846 | ![]() | Telegram | UNO – General |
Information sur l'entretien préparatoire concernant la prochaine visite du Secrétaire général de l'ONU en Suisse. Pérez de Cuéllar devrait être réélu à la fin de l'année car les membres du conseil de... | fr |
10.7.1986 | 62801 | ![]() | Telegram | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Le Conseil fédéral a décidé d'augmenter substantiellement la contribution suisse versée à l'UNFICYP. Ce renforcement du soutien constitue un témoinage concret de la volonté de la Suisse de continuer,... | fr |
4.11.1987 | 56873 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Die Schweiz stellt der MINURSO ein Flugzeug für drei Wochen unentgeltlich zur Verfügung und mietet zu diesem Zweck bei der Crossair ein Flugzeug. Das Kriegsrisiko wird von der Eidgenossenschaft... | de |
30.11.1987 | 56894 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Aufgabe der UNIFIL ist es, den internationalen Frieden und die Sicherheit im Südlibanon wiederherzustellen, was angesichts der komplexen politischen und militärischen Situation ein schwer lösbares... | de |