Informations about subject dodis.ch/D124
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1859 | 41347 | Note | Good offices |
Annonce officielle du choix de Zurich pour la conférence de la paix entre l’Autriche, la France et la Sardaigne. | fr | |
24.10.1892 | 42510 | Letter | Good offices |
Le Département de Justice et Police suggère que le Président de la Confédération accepte le mandat d'arbitre dans l'affaire Fabiani. | fr | |
12.8.1893 | 42527 | Letter | Good offices |
Lachenal sollicite l'avis de Rivier sur l'arbitrage du différend opposant la France au Chili et sur l'opportunité de poursuivre, malgré l'opposition du Pérou, l'arbitrage entrepris par le Tribunal... | fr | |
26.11.1894 | 42563 | Letter | Sino-Japanese War (1894–1895) |
Opinion de Roth sur la proposition d'un arbitrage suisse dans le conflit sino-japonais. | de | |
26.11.1894 | 42564 | Letter | Sino-Japanese War (1894–1895) |
Opinion de lardy au sujet de la proposition d'un arbitrage suisse dans le conflit sino-japonais. L'absence d'une représentation diplomatiques suisse en Extrême-Orient se fait sentir. | fr | |
14.6.1897 | 42652 | Letter | Good offices |
La France soutient vivement la candidature de l’ancien Conseiller fédéral Droz au poste de gouverneur général de l’île de Crète. Mais Droz se montre très réservé lors d’un entretien avec Hanotaux.... | fr | |
22.6.1897 | 42654 | Letter | Good offices |
Jugement dissuasif de l’Ambassadeur d’Angleterre à Vienne, Sir Rumbold, sur la candidature de Droz au poste de gouverneur de la Crète. | fr | |
29.6.1897 | 42655 | Letter | Good offices |
Opposition du gouvernement allemand à une éventuelle désignation de Droz au poste de gouverneur général de la Crète. | de | |
19.2.1904 | 42863 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Auf Ersuchen Japans bestätigt der Bundesrat die Neutralität der Schweiz während des russisch-japanischen Krieges. | fr | |
14.3.1906 | 42969 | Letter | Good offices |
Der österreichische Vorschlag, wonach die Schweiz in Marokko gewisse Funktionen ausüben soll, scheint Frankreich nicht genehm zu sein. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1972 | 35582 | Telegram | Bangladesh (Politics) |
Pakistan hat sich mit einem unabhängigem Bangladesch abgefunden. Die Rolle der Schweiz als Vermittler zwischen den Kriegsparteien wird erschwert durch die nichterfolgte Anerkennung Bangladeschs.... | de | |
20.3.1972 | 35653 | Memo | Bangladesh (Politics) |
Suite à la reconnaissance du Bangladesh, le Conseil fédéral souhaite établir des relations diplomatiques avec le nouvel Etat. Il a décidé d'envoyer une mission spéciale à Dacca, jusqu'à ce que... | fr | |
1.4.1972 | 35636 | Telegram | Bangladesh (Politics) |
Le rôle d'intermédiaire joué par la Suisse entre l'Inde, le Pakistan et le Bangladesh lui a conféré un grand prestige. | fr | |
12.4.1972 | 35643 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (Politics) |
La mission spéciale de l'Ambassadeur Keller visait deux objectifs: l'élargissement du mandat des bons offices et l'inclusion des dispositions de la 3ème Convention de Genève de 1949 sur les... | fr | |
4.8.1972 | 35544 | Telegram | Geneva's international role |
Les États-Unis et l'URSS ont décidé formellement de poursuivre les conversations SALT à Genève. Les raisons de cette décision sont avant tout économiques et techniques plutôt que politiques. | fr | |
9.8.1972 | 35513 | Memo | Geneva's international role |
Le DPF a été sollicité par les États-Unis en vue du transfert à Genève des négociations SALT sur le désarmement. En raison de l'importance des discussions pour la paix mondiale, le Conseil fédéral est... | fr | |
9.8.1972 | 35547 | Telegram | Geneva's international role |
L'Ambassadeur de Suisse à Moscou, J. de Stoutz, informe que l'URSS et les États-Unis ont choisi Genève pour poursuivre les négociations SALT. L'URSS espère que toutes les conditions seront remplies du... | fr | |
9.8.1972 | 35548 | Memo | Geneva's international role |
Une délégation américaine expose les problèmes pratiques qui découleront du déplacement à Genève des négociations SALT. Il s'agit notamment d'éviter des indiscrétions à l'égard de Vienne et Helsinki... | fr | |
14.8.1972 | 34494 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Die Sicherheitskonferenz hat der Reisediplomatie auch in der Schweiz grossen Auftrieb gegeben. Im Kontakt mit den neutralen und westlichen Staaten galt den Reaktionen auf das Schweizer Projekt für ein... | de | |
14.8.1972 | 34496 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Meinungsaustausch mit sechs Oststaaten über die KSZE und die bilateralen Beziehungen. Die schweizerische Delegation wurde überall mit Zuvorkommenheit empfangen. Am fruchtbarsten waren die Dialoge in... | de |