Information about organization dodis.ch/R9937
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Guatemala
Schweizerische Botschaft in Guatemala (1962...)Swiss Embassy in Guatemala (1962...)
Ambassade de Suisse à Guatemala (1962...)
Ambasciata svizzera in Guatemala (1962...)
Schweizerische Gesandtschaft in Guatemala (1957–1962)
Légation de Suisse au Guatemala (1957–1962)
Legazione Svizzera in Guatemala (1957–1962)
1957 Umwandlung des Konsulats in eine Gesandtschaft, 1962 Botschaft.
Ab 1957 ist der diplom. Vertreter der Schweiz auch in Costa Rica, Nicaragua, Honduras und El Salvador und ab 1966 auch in Panama akkreditiert. (Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S.92.)
________________________
Info UEK/CIE/ICE (
deutsch
français
italiano
english):
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, EPD, 1978, S. 62.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Ab 1957 ist der diplom. Vertreter der Schweiz auch in Costa Rica, Nicaragua, Honduras und El Salvador und ab 1966 auch in Panama akkreditiert. (Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S.92.)
________________________
Info UEK/CIE/ICE (
![](/resources/images/link.gif)
![](/resources/images/link.gif)
![](/resources/images/link.gif)
![](/resources/images/link.gif)
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, EPD, 1978, S. 62.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (50 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1957-9.7.1959 | Kanzleiadjunkt | Holzer, Jean | Vgl. E2024-02A#1999/137#1122*. |
29.10.1957-1.2.1960 | Schweizerischer Gesandter | Fuchss, Werner | Nommé par PVCF N° 1525 du 12.8.1957, aussi responsable pour le Costa-Rica, le Honduras, le Nicaragua et le Salvador (cf. Annuaire de la Conféderation suisse, 1958, S. 38). Dès 1.1.1959 ministre de première classe, cf. PVCF N° 2168 du 15.12.1958. Vgl. Hist. Verzeichnis der dipl. und kons. Vertretungen der CH seit 1798, 1997, S. 92. (Ernennung 12.7.1957) |
7.11.1957-21.12.1960 | Secretary of Legation | Suter, Etienne | Zusätzlich Tit. Legationsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#2334*; vgl. Bundesratsprotokoll Nr. 1601 vom 26.8.1957. |
22.8.1960-12.9.1962 | Schweizerischer Gesandter | König, Max | Est également accrédité à Costa Rica, au Honduras, au Nicaragua et au Salvador. Nomination par le Conseil fédéral le 12.4.1960, cf. PVCF No 625. |
1961-1978... | Secretary | Weigel, Olga | |
1.1.1961–11.4.1966 | Kanzleiadjunkt | Steinacher, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#2289*. |
16.5.1961-1962... | Embassy Counsellor | Wetterwald, Charles-Albert | Aussi responsable pour le Costa Rica, le Honduras, le Nicaragua et le Salvador. Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1961-1962 et E 2024-02(A)1999/137 Bd. 434 |
13.8.1962-11.5.1963 | Ambassador | König, Max | Nomination par le Conseil fédéral le 13.9.1962, cf. E2500#1990/6#1290*. |
7.4.1963-12.11.1963 | Kanzleiadjunkt | Crivelli, Aldo | Vgl. E2024-02A#1999/137#583*. |
13.9.1963-9.4.1968 | Ambassador | Humbert, Jean | Accrédité aussi au Costa Rica (dès le 23.1.1964), au Honduras (7.2.1964), au Nicaragua (16.1.1964) et au El Salvador (19.11.1963), confirmé tous par le Conseil fédéral le 3.4.1964, cf. PVCF No 670. Est également accrédité à Panama. Nomination par le Conseil fédéral le 17.6.1966, cf. PVCF No 1152. Nomination par le Conseil fédéral le 31.5.1965 en qualité d'ambassadeur extraordinaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies marquant l'entrée en fonction du président constitutionnel du Honduras, cf. PVCF No 952. Nomination par le Conseil fédéral le 10.6.1966 en qualité d'ambassadeur extraordinaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies qui marqueront l'entrée en fonction du nouveau président de la République du Guatemala, le professeur Julio Cesar Mendez Montenegro, cf. PVCF No 1118. Nomination par le Conseil fédéral le 4.4.1967 en qualité d'ambassadeur extraordinaire en mission spéciale à l'occasion des cérémonies marquant l'entrée en fonction du nouveau président de la République du Nicaragua, le général Anastasio Somoza, cf. PVCF No 552. |
Relations to other organizations (6)
Swiss representation in Costa Rica | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Guatemala | 1957-1967 Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 422. |
Swiss representation in El Salvador | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Guatemala | 1957-1968, 1979- |
Swiss representation in Guatemala | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Guatemala | 1957- |
Swiss representation in Honduras | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Guatemala | 1957-1967, 1970-1972, 1977- Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 470. |
Swiss representation in Nicaragua | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Guatemala | 1957-1968, 1976-1986 |
Swiss representation in Panama | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Guatemala | 1966-1980 |
Written documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.2.1977 | 51474 | ![]() | End of mission report | South America (General) |
Politischer Schlussbericht des Botschafters über Guatemala, wo die Schweiz die britischen Interessen vertrat, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica und Panama 1974 bis 1977. Die Beziehungen zu... | de |
17.5.1977 | 51483 | ![]() | Letter | Guatemala (General) |
La présentation des lettres de créance à Guatemala ville est l'occasion pour la Suisse de recevoir des remerciements pour l'aide apportée dans la reconstruction du village Santiago Sacatepéquez après... | fr |
3.11.1977 | 49516 | ![]() | Letter | South America (General) |
L'Ambassadeur de Suisse au Guatemala n'est pas d'accord avec la programmation des semaines des films suisses de Pro Helvetia en Amérique latine. Selon lui, certains films montrent une image... | fr |
1.10.1978 | 48136 | ![]() | Telegram | Guatemala (Politics) |
En pleine occupation de l’Ambassade suisse au Guatemala, l’Ambassadeur Y.-A. Berthoud rassure sur l'état de son moral, qui est excellent, quoi qu’en disent les journaux. En outre, les relations... | fr |
16.10.1978 | 48140 | ![]() | Report | Guatemala (Politics) |
Des ouvriers de la compagnie Duralita ont occupé l’Ambassade suisse au Guatemala. Leur pétition exigeait que l’Ambassadeur expose la situation des ouvriers de cette compagnie. L’occupation s'est... | fr |
18.1.1979 | 48141 | ![]() | Telegram | Guatemala (Politics) |
Les mesures de protection de l’ambassade suisse au Guatemala contre un éventuel enlèvement sont renforcées. L’ambassadeur refuserait de laisser entrer la police guatémaltèque dans un cas similaire à... | fr |
5.6.1979 | 51554 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) |
L’assassinat du chargé d’affaires de Suisse au Salvador a amené le DFAE à temporairement fermer l’ambassade de suisse à San Salvador. Une action qui est jugée comme n’ayant pas une signification... | fr |
18.12.1979 | 51556 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) |
La situation au Salvador est encore trop critique pour une réouverture de l’ambassade suisse. Les agents suisses courent toujours des risques d’enlèvement ou d’assassinat. | fr |
1.4.1980 | 55608 | ![]() | Political report | El Salvador (Politics) |
L'assassinat de l'archevêque est a placer dans le climat de quasi guerre civile qui traverses le Salvador depuis fin février. Le gouvernement et l'armée sont mis sous pression à la fois par les... | fr |
30.4.1982 | 67621 | ![]() | Memo | Pilatus Affair (1978–1985) |
Die guatemaltekische Luftwaffe erklärt, dass weder PC-7 noch andere Armeeflugzeuge gegen die Zivilbevölkerung eingesetzt werde. Dies wäre sogar kontraproduktiv, weil sie gegen die Guerilleros gewonnen... | de |
Received documents (33 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1966 | 31909 | ![]() | Letter | Guatemala (Economy) |
Im Zusammenhang mit den Verhandlungen über ein Investitionsschutzabkommen mit Guatemala wird eine Übersicht über den Stand der Verhandlungen mit diversen lateinamerikanischen Ländern gegeben. | de |
7.9.1966 | 31582 | ![]() | Letter | South America (General) | ![]() | de![]() |
9.12.1966 | 31590 | ![]() | Letter | South America (General) |
Da die Bestrebungen der Allianz für den Fortschritt für einen multilateralen Schutz ausländischer Investitionen in lateinamerikanischen Ländern keinen Erfolg hatten, könnte dies den schweizerischen... | de |
13.3.1968 | 32796 | ![]() | Letter | Regional development banks | ![]() | de![]() |
14.7.1969 | 33267 | ![]() | Report | Argentina (General) | ![]() | de![]() |
26.1.1970 | 36491 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
Klärung von Fragen zur Politik des Bundesrates in Bezug auf Finanzierungsmöglichkeiten in Zentralamerika, besonders die Mitfinanzierung grosser Projekte sowie die Möglichkeiten der... | de |
27.3.1972 | 36913 | ![]() | Political report | El Salvador (General) |
Au Salvador, une partie de l'infanterie et de la cavalerie, dirigées par le jeune colonel Benjamín Mejía, se sont soulevées le 25.3.1972. À la suite de l'enlèvement du Président Duarte, le corps... | fr |
8.1.1973 | 37690 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Mit einem Betrag von 50'000.- soll Botschaften in Entwicklungsländern, welche aufgrund der Festlegung von Schwerpunkten von schweizerischen Leistungen praktisch ausgeschlossen sind, ermöglicht werden,... | de |
4.9.1974 | 39065 | ![]() | Circular | Cuba (Politics) |
Es zeichnet sich eine neue Etappe der Beziehungen Kubas zum Westen ab. Nach 15 Jahren castristischer Herrschaft erscheint Kuba nicht mehr als Vorbild für die dritte Welt und droht an Bedeutung zu... | ml |
18.2.1975 | 40099 | ![]() | Circular | South America (General) |
Überblick über die humanitären Hilfsaktionen in Lateinamerika 1974, die aus den Krediten der Sektion internationale Hilfswerke (Rahmenkredite für humanitäre Hilfe und Milchproduktehilfe sowie Kredit... | de |
Mentioned in the documents (65 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1969 | 34082 | ![]() | Letter | Panama (Economy) |
Die ablehnende Haltung mehrerer lateinamerikanischer Staaten gegenüber dem schweizerischen Vertragstext für Investitionsschutzabkommen ist auf identische Gründe zurückzuführen, weshalb es zweckmässig... | de |
13.3.1970 | 37171 | ![]() | Letter | Guatemala (Politics) |
Es könne nicht Sache der Schweizer Botschaft in Guatemala sein, Urkunden für den Ex-Präsidenten, J. Arbenz, zu beschaffen, zumal in den 1960er Jahren bereits erfolglos geprüft worden war, ob J. Arbenz... | de |
5.1970 | 35946 | ![]() | Memo | Central America (General) |
Pour diverses raisons, l'Ambassadeur de Suisse au Guatemala propose une répartition de l'arrondissement diplomatique actuel en deux groupes, Guatemala-Honduras-El Salvador et Nicaragua-Costa... | fr |
22.6.1970 | 35934 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Zusammenfassung der Besprechung des schweizerischen Botschafters in Guatemala auf dem Aussenministerium in Tegucigalpa über die vermehrte, teils unrechtmässige Erteilung von honduranischen Visa an... | de |
27.8.1970 | 36819 | ![]() | Letter | South America (General) |
La nouvelle loi sur l'industrie au Pérou et les commentaires du nouveau président colombien sur les principes économiques montrent les nouvelles tendances à l'oeuvre en Amérique latine dans le domaine... | ml |
1.2.1971 | 36919 | ![]() | Project proposal | Costa Rica (General) |
Au bénéfice d'une forme de stabilité politique, la situation économique du Costa Rica s'est améliorée au cours des dernières années. Le projet de la Coopération suisse prévoit la construction d'une... | fr |
30.8.1972 | 34602 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Conformément au principe d'universalité des relations étrangères de la Suisse, il est prévu d'accorder des allocations forfaitaires aux ambassades situées dans les pays qui ne figurent pas dans le... | fr |
11.2.1975 | 40091 | ![]() | Memo | South America (General) |
Les voyages de service en Amérique latine jugés nécessaires au bon déroulement du programme d’aide au développement suisse sont présentés. Le programme doit être réorienté en tenant compte de la... | fr |
28.7.1975 | 40096 | ![]() | Report | South America (General) |
Aperçu du voyage de service en Amérique latine et de toutes les entrevues: inspections des projets de l’aide au développement suisse déjà en cours et évaluation des potentiels futurs projets en... | fr |
13.2.1976 | 52060 | ![]() | Memo | South America (General) |
Planification des voyages de service de la Section Amérique latine en 1976 et compte rendu de l’état des projets de la coopération suisse en Amérique centrale, en Équateur, au Brésil, au Pérou et en... | fr |
Addressee of copy (5 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.9.1970 | 36917 | ![]() | End of mission report | Costa Rica (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Costa Rica sind ausgezeichnet und es bestehen überhaupt keine Probleme. Auch zur Schweizerkolonie unterhält die Vertretung gute Kontakte. | de |
14.4.1978 | 48186 | ![]() | Memo | El Salvador (Politics) |
L’ambassade suisse, et trois autres ambassades à San Salvador, sont pacifiquement occupées par des groupes du mouvement paysan. Les occupants sollicitent l'intervention du gouvernement suisse auprès... | fr |
19.4.1978 | 48187 | ![]() | Memo | El Salvador (Politics) |
Les négociations entre l’ambassadeur suisse, les trois chefs de mission des ambassades occupées par des membres du mouvement paysan "Bloque Popular Revolucionario" et le président salvadorien... | fr |
5.5.1978 | 48208 | ![]() | Letter | El Salvador (Politics) | ![]() | de![]() |
19.5.1978 | 48189 | ![]() | End of mission report | El Salvador (Politics) |
Après l’occupation de l’ambassade suisse et d’autres ambassades à San Salvador par des groupes du mouvement paysan, l’ambassadeur suisse donne un bref aperçu de ces mouvements aussi que de la... | fr |