Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Function | Person | Comments |
17.12.1958 - 31.12.1960 | Chargé d'affaires a.i. | Luy, Marcel | Nommé par PVCF No 2069 du 28.11.1958. |
17.12.1958 - 31.12.1960 | Secretary of Legation | Luy, Marcel | Tit. Legationsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#1520*; Vgl. BR-Prot. Nr 2069 vom 28.11.1958. |
2.1.1959 - 4.1.1961 | Vizekonsul | Hochuli, Emil | Vgl. E2500#1990/6#1044*. |
9.6.1960 - 20.7.1960 | Kanzleiadjunkt | Zellweger, Robert | Vgl. E2500#1990/6#2547*. |
29.12.1960 - 31.12.1962 | Kanzleiadjunkt | Zellweger, Robert | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#2547*. |
1.1.1961 - 21.6.1961 | Legation Councillor | Luy, Marcel | Cf. E2024-02A#1999/137#1520*. |
23.9.1961–16.8.1964 | Chargé d'affaires a.i. | Erni, Peter | Nommé par PVCF No 1552 du 12.8.1961. Cf. E2024-02A#1999/137#758*. |
23.9.1961–16.8.1964 | Botschaftsrat | Erni, Peter | Vgl. E2024-02A#1999/137#758*. |
5.4.1962 - 30.7.1962 | Kanzleiadjunkt | Wymann, Hans | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#2570*. |
8.12.1962 - 11.3.1967 | Ambassador | Maurice, Robert | Avec résidence au Caire, cf. PVCF du 19.10.1962. |
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | 1971- | Schweizerische Botschaft in Riad | |
Swiss representation in Bahrain | 1973-1977, 1987-1990 | Schweizerische Botschaft in Riad | |
Swiss representation in the United Arab Emirates | 1973-1977 | Schweizerische Botschaft in Riad | |
Swiss representation in Qatar | 1973-1977, 1987-1990 | Schweizerische Botschaft in Riad | |
Swiss representation in Oman | 1973-> | Schweizerische Botschaft in Riad | |
Swiss representation in Saudi Arabia | 1958-> | Schweizerische Botschaft in Riad | |
Schweizerische Botschaft in Riad | 1985-> | Schweizerisches Generalkonsulat in Djeddah | ab 1985 Generalkonsulat in Djeddah. Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 117. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1963 | 30550 | ![]() | Letter | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Seit Jahresbeginn nimmt sich auf Einladung von Prinz Faisal das IKRK in Saudi-Arabien des Loses der Verletzten und der Gefangenen des Jemenkonfliktes an. | de |
22.9.1963 | 30551 | ![]() | Letter | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Bericht von zwei Schweizer Ärzten des IKRK über die Situation im östlichen Teil von Nordjemen: Seuchen, Söldner, Spionage von UNO-Beobachtern zu Gunsten der Ägypter. | de |
24.9.1969 | 37732 | ![]() | End of mission report | Saudi Arabia (General) |
Im Vergleich zu anderen arabischen Staaten verhält sich die saudische Diplomatie der Schweiz gegenüber zurückhaltend und korrekt. Die Schweiz geniesst ihrer Neutralität und geordneten Verhältnissen... | de |
4.3.1973 | 48071 | ![]() | Political report | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Die wirtschaftliche Lage Nordjemens ist prekär, was zu Arbeitslosigkeit und Auswanderung führt. Auch die innenpolitische Lage hat sich verschlechtert. Dies zeigt sich u.a. in der Opposition der Stämme... | de |
31.7.1973 | 37744 | ![]() | Letter | Food industry |
Die Hero Lenzburg beabsichtigt, ihren Handel mit Saudi-Arabien aufgrund der Konfiszierung einer Sendung von beanstandeten Konfitüren und Raviolikonserven einzustellen. Ihre Erzeugnisse sind jedoch... | de |
30.6.1974 | 37736 | ![]() | Letter | Saudi Arabia (Politics) |
Le Roi Fayçal a de tout temps été clairement pro-occidental et en particulier pro-américain. Il voue toute sa haine au communisme. En outre, il est trop fin politicien pour avoir des difficultés à... | fr |
9.7.1974 | 37745 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Pour l'Arabie Saoudite, l'embargo pétrolier devait servir à diminuer le soutien à Israël. Son efficacité est jugée surprenante: l'augmentation des prix est mieux acceptée et le rôle du roi Fayçal... | fr |
14.7.1974 | 39868 | ![]() | Letter | United Arab Emirates (General) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an den Emir von Abu Dhabi werden diverse Aspekte der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten... | de |
25.7.1974 | 48090 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Reiseeindrücke sowie Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar, Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten. | de |
25.1.1975 | 39568 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
La visite d'adieu de l'Ambassadeur suisse chez le roi Fayçal a permis de nuancer le rôle du Conseil fédéral dans l'affaire de la réduction de la contribution suisse à l'UNESCO. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1962 | 30465 | ![]() | Circular | Egypt (Economy) | ![]() | de |
22.11.1962 | 30549 | ![]() | Letter | Good offices |
Der saudische Botschafter in Bern fragt beim EPD an, ob die Schweiz bereit wäre, zur Wiederherstellung des Friedens in Jemen ihre guten Dienste anzubieten. | de |
5.2.1969 | 33895 | ![]() | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml |
7.7.1971 | 34169 | ![]() | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de |
22.1.1974 | 40708 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Bilaterale Vorstösse könnten einer Preiseskalation Vorschub leisten, weshalb schweizerischerseits ein multilaterales Vorgehen in der Erdölproblematik bevorzugt würde. Dennoch sollen gegenüber... | de |
27.6.1974 | 39715 | ![]() | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de |
7.8.1974 | 52835 | ![]() | Letter | Oman (General) |
Da die Schweiz durch ihre regelmässigen Beiträge ans PNUD indirekt bereits am Forschungsprojekt PNUD/FAO beteiligt ist und die Mittel für die technische Zusammenarbeit bereits festgelegt sind, sieht... | de |
16.12.1974 | 39565 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr |
16.12.1974 | 39566 | ![]() | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de |
14.2.1975 | 37737 | ![]() | Telegram | Saudi Arabia (Economy) |
Angesichts der aktuellen währungspolitischen Probleme und hinsichtlich der Erschliessung neuer Absatzmärkte für die Exportindustrie, scheint der Zeitpunkt für die Entsendung einer schweizerischen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1957 | 11308 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Saudi Arabia (Politics) |
Le Conseil fédéral décide en principe d'ouvrir une légation en Arabie séoudite à la tête de laquelle sera placé un chargé d'affaires. | fr |
20.10.1965 | 31709 | ![]() | Memo | Arab League boycott of Israel |
Das EPD informiert die Unternehmung Losinger & Co. AG, die in Israel tätig ist, dass sie von Irak und Saudiarabien auf die Schwarze Liste gesetzt wurde. | de |
1.12.1967 | 32530 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (1961-1990) (Politics) |
L''Arabie du Sud sera reconnue par le Conseil fédéral au moment de son accession à l'indépendance.
Egalement: Département politique. Proposition du 28.11.1967 (annexe). | fr |
27.6.1968 | 58581 | ![]() | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml |
28.2.1969 | 33710 | ![]() | Memo | Terrorism | ![]() | de |
24.9.1969 | 37732 | ![]() | End of mission report | Saudi Arabia (General) |
Im Vergleich zu anderen arabischen Staaten verhält sich die saudische Diplomatie der Schweiz gegenüber zurückhaltend und korrekt. Die Schweiz geniesst ihrer Neutralität und geordneten Verhältnissen... | de |
1.10.1969 | 33303 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Währungspolitik, die Aufnahme von Flüchtlingen und die verstärkten Schutzmassnahmen für die schweizerischen Botschaften in Kairo und Beirut und... | de |
30.6.1971 | 36749 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Le Conseil fédéral décide qu'une ambassade autonome est ouverte à Djeddah, que le DPF est autorisé à nouer des relations diplomatiques avec la République arabe du Yémen et que M. Max Casanova est... | fr |
2.2.1973 | 40375 | ![]() | Letter | Uganda (Politics) |
Das Gesuch um provisorisches Asyl einer ugandischen Familie asiatischer Herkunft, die sich seit mehreren Monaten in Saudi-Arabien aufhält, wird abgelehnt. Die Flucht vom Heimatstaat in die Schweiz... | de |
4.3.1973 | 48071 | ![]() | Political report | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Die wirtschaftliche Lage Nordjemens ist prekär, was zu Arbeitslosigkeit und Auswanderung führt. Auch die innenpolitische Lage hat sich verschlechtert. Dies zeigt sich u.a. in der Opposition der Stämme... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1973 | 39540 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de |
8.8.1974 | 39121 | ![]() | Circular | Humanitarian aid | ![]() | de |
9.2.1976 | 39870 | ![]() | Memo | United Arab Emirates (General) |
La représentation suisse dans les Pays du Golfe semble insuffisante, notamment en raison de la promotion commerciale, des relations aériennes, des mouvements de capitaux, des importations de pétrole,... | fr |
16.7.1976 | 50928 | ![]() | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr |
15.11.1976 | 49407 | ![]() | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de |
2.11.1977 | 49814 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George S. Vest du... | ml |
16.6.1978 | 50329 | ![]() | Memo | Export of munition |
Die Handeslabteilung sollte sich der Meinung von Botschafter G. Dubois anschliessen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain, aber auch nach weiteren... | de |
27.11.1980 | 48837 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de |