Information about organization dodis.ch/R9912
Swiss Embassy in Riyadh
Schweizerische Botschaft in Riad (1985...)Swiss Embassy in Riyadh (1985...)
Ambassade de Suisse à Riyad (1985...)
Ambasciata svizzera a Riad (1985...)
Schweizerische Botschaft in Djeddah (1961–1984)
Ambassade de Suisse à Djeddah (1961–1984)
Ambasciata Svizzera a Djeddah (1961–1984)
Schweizerische Gesandtschaft in Djeddah (1958–1961)
Légation de Suisse à Djeddah (1958–1961)
Legazione Svizzera a Gedda (1958–1961)
Gesandtschaft ab 1958, 1961 Umwandlung in eine Botschaft, 1971 selbständige Botschaft, 1985 Verlegung der Botschaft nach Riad, vgl. Hist. Verzeichnis der diplomatischen und Konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S.155.
Ouverture d'une ambassade autonome à Djeddah, cf PVCF No 1102 du 30.6.1971.
Vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 1782 vom 21.10.1960.
Ouverture d'une ambassade autonome à Djeddah, cf PVCF No 1102 du 30.6.1971.
Vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 1782 vom 21.10.1960.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (62 records found)
Date | Function | Person | Comments |
17.12.1958-31.12.1960 | Secretary of Legation | Luy, Marcel | Tit. Legationsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#1520*; Vgl. BR-Prot. Nr 2069 vom 28.11.1958. |
17.12.1958-31.12.1960 | Geschäftsträger a.i. | Luy, Marcel | Nommé par PVCF No 2069 du 28.11.1958. |
2.1.1959-4.1.1961 | Vizekonsul | Hochuli, Emil | Vgl. E2500#1990/6#1044*. |
9.6.1960-20.7.1960 | Kanzleiadjunkt | Zellweger, Robert | Vgl. E2500#1990/6#2547*. |
29.12.1960-31.12.1962 | Kanzleiadjunkt | Zellweger, Robert | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#2547*. |
1.1.1961-21.6.1961 | Legation Counsellor | Luy, Marcel | Cf. E2024-02A#1999/137#1520*. |
23.9.1961–16.8.1964 | Embassy Counsellor | Erni, Peter | Vgl. E2024-02A#1999/137#758*. |
23.9.1961–16.8.1964 | Geschäftsträger a.i. | Erni, Peter | Nommé par PVCF No 1552 du 12.8.1961. Cf. E2024-02A#1999/137#758*. |
5.4.1962-30.7.1962 | Kanzleiadjunkt | Wymann, Hans | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#2570*. |
8.12.1962-11.3.1967 | Ambassador | Maurice, Robert | Avec résidence au Caire, cf. PVCF du 19.10.1962. |
Relations to other organizations (7)
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1971- |
Swiss representation in Bahrain | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1973-1977, 1987-1990 |
Swiss representation in the United Arab Emirates | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1973-1977 |
Swiss representation in Qatar | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1973-1977, 1987-1990 |
Swiss representation in Oman | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1973- |
Swiss representation in Saudi Arabia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1958- |
Schweizerisches Generalkonsulat in Djeddah | see also | Swiss Embassy in Riyadh |
Written documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1975 | 37733 | End of mission report | Saudi Arabia (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Saudi-Arabien haben sich während der vergangenen drei Jahre noch merklich verbessert. Es besteht zwar kein Verständnis für die Neutralitätspolitik, doch sind... | de | |
3.2.1975 | 39869 | End of mission report | United Arab Emirates (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und den Golfstaaten sind gut und dürften im wirtschaftlichen Bereich an Bedeutung gewinnen. Abu Dhabi ist einer der wichtigsten Rohöllieferanten der Schweiz. | de | |
3.2.1975 | 48070 | End of mission report | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Nordjemen sind als korrekt zu bezeichnen, wobei die Kontakte zu den Regierungsstellen spärlich sind. Nicht zuletzt wegen der desorganisierten jemenitischen... | de | |
5.5.1975 | 37735 | Letter | Saudi Arabia (General) |
Die Erwähnung der Neutralität als Positivum anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an den neuen saudischen König Khaled ist besonders bemerkenswert, zeigte doch König Faisal dafür... | de | |
6.1975 | 48101 | Memo | Qatar (General) |
Der Schweizer Botschafter unterhält sich mit verschiedenen Gesprächspartner über die wirtschaftliche und politische Situation Katars. | de | |
28.6.1975 | 48093 | Letter | Bahrain (Economy) |
Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar und Bahrain von verschiedenen Gesprächspartnern während der Reise des schweizerischen Botschafters in diese Länder. | de | |
28.6.1975 | 37743 | Letter | Saudi Arabia (Economy) |
Der saudische Prinz Mischaal bekräftigte erneut seine Absicht, aufgrund der Nichtrespektierung des Vertrages mit der Firma Horta die Handelsbeziehungen mit der Schweiz zum Stillstand zu bringen. Da er... | de | |
28.6.1975 | 39867 | Letter | United Arab Emirates (Economy) |
Die immense Grössenordnung des vom Emir von Dubai an eine Schweizerfirma vergebenen Bauauftrags wirft einige Fragen auf. Es scheint selbst für grosse schweizerische Unternehmen nicht möglich, solche... | de | |
18.1.1976 | 48771 | Telegram | Saudi Arabia (Economy) |
Von saudischer Seite wird empfohlen, die schweizerische Industriemesse nach Kairo auch in Jeddah zu zeigen. Nur so sei die bedeutende neue Schicht kapitalkräftiger Investoren zu erreichen, welche... | de | |
28.1.1976 | 48782 | Telegram | Saudi Arabia (Politics) |
Die Art der Durchführung eines geplanten Treffens zwischen Vertretern der OSEC und saudischen Ministern wird kritisiert. Die Tatsache, dass kein Regierungsmitglied in der Schweizer Delegation... | de |
Received documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
22.11.1962 | 30549 | Letter | Good offices |
Der saudische Botschafter in Bern fragt beim EPD an, ob die Schweiz bereit wäre, zur Wiederherstellung des Friedens in Jemen ihre guten Dienste anzubieten. | de | |
5.2.1969 | 33895 | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
22.1.1974 | 40708 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Bilaterale Vorstösse könnten einer Preiseskalation Vorschub leisten, weshalb schweizerischerseits ein multilaterales Vorgehen in der Erdölproblematik bevorzugt würde. Dennoch sollen gegenüber... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
7.8.1974 | 52835 | Letter | Oman (General) |
Da die Schweiz durch ihre regelmässigen Beiträge ans PNUD indirekt bereits am Forschungsprojekt PNUD/FAO beteiligt ist und die Mittel für die technische Zusammenarbeit bereits festgelegt sind, sieht... | de | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
14.2.1975 | 37737 | Telegram | Saudi Arabia (Economy) |
Angesichts der aktuellen währungspolitischen Probleme und hinsichtlich der Erschliessung neuer Absatzmärkte für die Exportindustrie, scheint der Zeitpunkt für die Entsendung einer schweizerischen... | de |
Mentioned in the documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1957 | 11308 | Minutes of the Federal Council | Saudi Arabia (Politics) |
Le Conseil fédéral décide en principe d'ouvrir une légation en Arabie séoudite à la tête de laquelle sera placé un chargé d'affaires. | fr | |
20.10.1965 | 31709 | Memo | Arab League boycott of Israel |
Das EPD informiert die Unternehmung Losinger & Co. AG, die in Israel tätig ist, dass sie von Irak und Saudiarabien auf die Schwarze Liste gesetzt wurde. | de | |
1.12.1967 | 32530 | Minutes of the Federal Council | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
L''Arabie du Sud sera reconnue par le Conseil fédéral au moment de son accession à l'indépendance. Egalement: Département politique. Proposition du 28.11.1967 (annexe). | fr | |
27.6.1968 | 58581 | Memo | Protocol |
Die gesammelten Antworten der schweizerischen Botschaften bezüglich der Frage, wer für die Kehrichtabfuhrkosten aufkommen muss. Darin: Antworten schweizerischer Botschaften (Beilage). | ml | |
28.2.1969 | 33710 | Memo | Terrorism |
Aufgrund des Attentats der Volksfront für die Befreiung Palästinas auf ein israelisches Flugzeug in Kloten empfängt W. Spühler einzeln die Botschafter Libanons, Israels, Jordaniens sowie den... | de | |
24.9.1969 | 37732 | End of mission report | Saudi Arabia (General) |
Im Vergleich zu anderen arabischen Staaten verhält sich die saudische Diplomatie der Schweiz gegenüber zurückhaltend und korrekt. Die Schweiz geniesst ihrer Neutralität und geordneten Verhältnissen... | de | |
1.10.1969 | 33303 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Währungspolitik, die Aufnahme von Flüchtlingen und die verstärkten Schutzmassnahmen für die schweizerischen Botschaften in Kairo und Beirut und... | de | |
30.6.1971 | 36749 | Minutes of the Federal Council | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (General) |
Le Conseil fédéral décide qu'une ambassade autonome est ouverte à Djeddah, que le DPF est autorisé à nouer des relations diplomatiques avec la République arabe du Yémen et que M. Max Casanova est... | fr | |
2.2.1973 | 40375 | Letter | Uganda (Politics) |
Das Gesuch um provisorisches Asyl einer ugandischen Familie asiatischer Herkunft, die sich seit mehreren Monaten in Saudi-Arabien aufhält, wird abgelehnt. Die Flucht vom Heimatstaat in die Schweiz... | de | |
4.3.1973 | 48071 | Political report | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Die wirtschaftliche Lage Nordjemens ist prekär, was zu Arbeitslosigkeit und Auswanderung führt. Auch die innenpolitische Lage hat sich verschlechtert. Dies zeigt sich u.a. in der Opposition der Stämme... | de |
Addressee of copy (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1973 | 39540 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
9.2.1976 | 39870 | Memo | United Arab Emirates (General) |
La représentation suisse dans les Pays du Golfe semble insuffisante, notamment en raison de la promotion commerciale, des relations aériennes, des mouvements de capitaux, des importations de pétrole,... | fr | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
15.11.1976 | 49407 | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
16.6.1978 | 50329 | Memo | Export of war material |
Die Handeslabteilung sollte sich der Meinung von Botschafter G. Dubois anschliessen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain, aber auch nach weiteren... | de | |
27.11.1980 | 48837 | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de | |
30.4.1991 | 58300 | Telex | Near and Middle East |
Die aus den in Kairo geführten Gespräche über den Nahostkonflikt gewonnen Eindrücke sind nicht sehr positiv. Die Hauptschwierigkeit liegt in der starren Haltung der israelischen Regierung.... | ml |