Information about organization dodis.ch/R9912
Swiss Embassy in Riyadh
Schweizerische Botschaft in Riad (1985...)Swiss Embassy in Riyadh (1985...)
Ambassade de Suisse à Riyad (1985...)
Ambasciata svizzera a Riad (1985...)
Schweizerische Botschaft in Djeddah (1961–1984)
Ambassade de Suisse à Djeddah (1961–1984)
Ambasciata Svizzera a Djeddah (1961–1984)
Schweizerische Gesandtschaft in Djeddah (1958–1961)
Légation de Suisse à Djeddah (1958–1961)
Legazione Svizzera a Gedda (1958–1961)
Gesandtschaft ab 1958, 1961 Umwandlung in eine Botschaft, 1971 selbständige Botschaft, 1985 Verlegung der Botschaft nach Riad, vgl. Hist. Verzeichnis der diplomatischen und Konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S.155.
Ouverture d'une ambassade autonome à Djeddah, cf PVCF No 1102 du 30.6.1971.
Vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 1782 vom 21.10.1960.
Ouverture d'une ambassade autonome à Djeddah, cf PVCF No 1102 du 30.6.1971.
Vgl. Bundesratsbeschluss Nr. 1782 vom 21.10.1960.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (62 records found)
Date | Function | Person | Comments |
17.12.1958-31.12.1960 | Secretary of Legation | Luy, Marcel | Tit. Legationsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#1520*; Vgl. BR-Prot. Nr 2069 vom 28.11.1958. |
17.12.1958-31.12.1960 | Geschäftsträger a.i. | Luy, Marcel | Nommé par PVCF No 2069 du 28.11.1958. |
2.1.1959-4.1.1961 | Vizekonsul | Hochuli, Emil | Vgl. E2500#1990/6#1044*. |
9.6.1960-20.7.1960 | Kanzleiadjunkt | Zellweger, Robert | Vgl. E2500#1990/6#2547*. |
29.12.1960-31.12.1962 | Kanzleiadjunkt | Zellweger, Robert | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#2547*. |
1.1.1961-21.6.1961 | Legation Counsellor | Luy, Marcel | Cf. E2024-02A#1999/137#1520*. |
23.9.1961–16.8.1964 | Embassy Counsellor | Erni, Peter | Vgl. E2024-02A#1999/137#758*. |
23.9.1961–16.8.1964 | Geschäftsträger a.i. | Erni, Peter | Nommé par PVCF No 1552 du 12.8.1961. Cf. E2024-02A#1999/137#758*. |
5.4.1962-30.7.1962 | Kanzleiadjunkt | Wymann, Hans | Temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#2570*. |
8.12.1962-11.3.1967 | Ambassador | Maurice, Robert | Avec résidence au Caire, cf. PVCF du 19.10.1962. |
Relations to other organizations (7)
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1971- |
Swiss representation in Bahrain | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1973-1977, 1987-1990 |
Swiss representation in the United Arab Emirates | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1973-1977 |
Swiss representation in Qatar | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1973-1977, 1987-1990 |
Swiss representation in Oman | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1973- |
Swiss representation in Saudi Arabia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Riyadh | 1958- |
Schweizerisches Generalkonsulat in Djeddah | see also | Swiss Embassy in Riyadh |
Written documents (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1963 | 30550 | Letter | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Seit Jahresbeginn nimmt sich auf Einladung von Prinz Faisal das IKRK in Saudi-Arabien des Loses der Verletzten und der Gefangenen des Jemenkonfliktes an. | de | |
22.9.1963 | 30551 | Letter | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Bericht von zwei Schweizer Ärzten des IKRK über die Situation im östlichen Teil von Nordjemen: Seuchen, Söldner, Spionage von UNO-Beobachtern zu Gunsten der Ägypter. | de | |
24.9.1969 | 37732 | End of mission report | Saudi Arabia (General) |
Im Vergleich zu anderen arabischen Staaten verhält sich die saudische Diplomatie der Schweiz gegenüber zurückhaltend und korrekt. Die Schweiz geniesst ihrer Neutralität und geordneten Verhältnissen... | de | |
4.3.1973 | 48071 | Political report | Yemen, Arab Republic (Sanaa) (Politics) |
Die wirtschaftliche Lage Nordjemens ist prekär, was zu Arbeitslosigkeit und Auswanderung führt. Auch die innenpolitische Lage hat sich verschlechtert. Dies zeigt sich u.a. in der Opposition der Stämme... | de | |
31.7.1973 | 37744 | Letter | Food industry |
Die Hero Lenzburg beabsichtigt, ihren Handel mit Saudi-Arabien aufgrund der Konfiszierung einer Sendung von beanstandeten Konfitüren und Raviolikonserven einzustellen. Ihre Erzeugnisse sind jedoch... | de | |
30.6.1974 | 37736 | Letter | Saudi Arabia (Politics) |
Le Roi Fayçal a de tout temps été clairement pro-occidental et en particulier pro-américain. Il voue toute sa haine au communisme. En outre, il est trop fin politicien pour avoir des difficultés à... | fr | |
9.7.1974 | 37745 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Pour l'Arabie Saoudite, l'embargo pétrolier devait servir à diminuer le soutien à Israël. Son efficacité est jugée surprenante: l'augmentation des prix est mieux acceptée et le rôle du roi Fayçal... | fr | |
14.7.1974 | 39868 | Letter | United Arab Emirates (General) |
Anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens an den Emir von Abu Dhabi werden diverse Aspekte der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und den Vereinigten... | de | |
25.7.1974 | 48090 | Letter | Near and Middle East |
Reiseeindrücke sowie Erläuterungen zur wirtschaftlichen und politischen Situation von Katar, Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten. | de | |
25.1.1975 | 39568 | Letter | Near and Middle East |
La visite d'adieu de l'Ambassadeur suisse chez le roi Fayçal a permis de nuancer le rôle du Conseil fédéral dans l'affaire de la réduction de la contribution suisse à l'UNESCO. | fr |
Received documents (48 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
22.11.1962 | 30549 | Letter | Good offices |
Der saudische Botschafter in Bern fragt beim EPD an, ob die Schweiz bereit wäre, zur Wiederherstellung des Friedens in Jemen ihre guten Dienste anzubieten. | de | |
5.2.1969 | 33895 | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
7.7.1971 | 34169 | Letter | Watch industry |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
22.1.1974 | 40708 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Bilaterale Vorstösse könnten einer Preiseskalation Vorschub leisten, weshalb schweizerischerseits ein multilaterales Vorgehen in der Erdölproblematik bevorzugt würde. Dennoch sollen gegenüber... | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
7.8.1974 | 52835 | Letter | Oman (General) |
Da die Schweiz durch ihre regelmässigen Beiträge ans PNUD indirekt bereits am Forschungsprojekt PNUD/FAO beteiligt ist und die Mittel für die technische Zusammenarbeit bereits festgelegt sind, sieht... | de | |
16.12.1974 | 39566 | Telegram | Near and Middle East |
Arabischen Gesprächspartnern gegenüber sollte die unterschiedliche Haltung des Bundesrats zum Parlament in Bezug auf die Kürzung des schweizerischen UNESCO-Beitrags hervorgehoben werden. Zudem... | de | |
16.12.1974 | 39565 | Telegram | Near and Middle East |
Depuis quelque temps, la Suisse est critiquée par certains pays arabes. Étant donné que les démarches et les menaces de représailles contre la Suisse se fondent partiellement sur des interprétations... | fr | |
14.2.1975 | 37737 | Telegram | Saudi Arabia (Economy) |
Angesichts der aktuellen währungspolitischen Probleme und hinsichtlich der Erschliessung neuer Absatzmärkte für die Exportindustrie, scheint der Zeitpunkt für die Entsendung einer schweizerischen... | de |
Mentioned in the documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.6.1986 | 52827 | Report | Oman (General) |
Der Umweltminister des Omans besucht das BUS. Er erhält u.a. Informationen über den Wasserschutz und aus aktuellem Anlass (Tschernobyl) über den Schutz vor radioaktiver Strahlung. Eine Schweizer... | de | |
13.11.1986 | 52832 | Report | Oman (Economy) |
Mit der Erschliessung der Erdölvorkommen hat der Oman auch eine rasante politische Entwicklung vollzogen. Auch die Schweizer Exportzahlen in den Oman haben sich in den letzten Jahren positiv... | de | |
25.6.1987 | 59576 | Memo | Morocco (Politics) |
Der marokkanische Aussenminister legt seine Sicht auf den Westsahara-Konflikt dar. Bundesrat Aubert stellt fest, dass die Schweiz die RASD nicht anerkenne. Auch der Nahostkonflikt ist ein zentrales... | de | |
24.5.1990 | 55847 | Letter | Protocol |
Lors de l'envoi de lettres entre chefs d'État, le timbre "affranchi à forfait / Pauschal frankiert" est utilisé par la partie suisse. La Suisse est probablement le seul pays assez imperméable au... | fr | |
14.6.1990 | 54586 | Memo | Structure of the representation network |
Die neu zu eröffnende Botschaft in Kuwait soll die schweizerischen Interessen auch in Bahrain und Katar wahrnehmen. Da dem Wunsch einer Botschaft in Abu Dhabi nicht stattgegeben werden konnte, bleibt... | de | |
17.6.1990 | 65130 | Memo | Bahrain (General) |
Il n'y a pas de problèmes entre la Suisse et Bahreïn, mais les relations avec Oman ont été entachées par les escroqueries d'un homme d'affaires suisse. Les Émirats arabes unis insistent depuis... | fr | |
5.11.1990 | 56450 | Letter | Saudi Arabia (Economy) |
J.-P. Delamuraz donne un résumé de sa visite à Riyad. L'Arabie Saoudite est engagée dans un processus de modernisation rapide et les relations économiques et politiques avec la Suisse sont vues d'un... | fr | |
30.1.1991 | 60093 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nachrichtendienst informiert über die Lage in der Golfregion. Der Stab diskutiert anschliessend u.a. die Evakuationen aus dem Krisengebiet, die Lage der schweizerischen Vertretungen, humanitäre... | de | |
7.3.1991 | 60254 | Letter | Structure of the representation network |
Rapport biennal des mesures de restructuration et de rationalisation du réseau des 263 représentations suisses à l'étranger. Les principaux changements sont de nouvelles accréditations pour Vanuatu et... | fr | |
28.3.1991 | 58342 | Memo | Kuwait (Economy) |
Les entreprises suisses sont invités à participer à la reconstruction du Koweït. Un groupe de travail a été fondée au sein de l'OFAEE. Sa tâche est d'établir un programme d'action concernant la... | ns |
Addressee of copy (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1973 | 39540 | Memo | Near and Middle East |
Die Schweiz wird von den arabischen Staaten gebeten, nicht an der geplanten Militärparade zur 25-Jahrfeier in Jerusalem teilzunehmen. Aus saudiarabischer Sicht spielen die Unbeweglichkeit der USA, die... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
9.2.1976 | 39870 | Memo | United Arab Emirates (General) |
La représentation suisse dans les Pays du Golfe semble insuffisante, notamment en raison de la promotion commerciale, des relations aériennes, des mouvements de capitaux, des importations de pétrole,... | fr | |
16.7.1976 | 50928 | Memo | Lebanon (Politics) |
Il est communiqué aux autorités suisses que depuis 1973, les Palestiniens et les camps palestiniens sont la vraie cause des violences actuelles au Liban. Même si sa cause est sympathique, l'OLP a fait... | fr | |
15.11.1976 | 49407 | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
16.6.1978 | 50329 | Memo | Export of war material |
Die Handeslabteilung sollte sich der Meinung von Botschafter G. Dubois anschliessen, die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach den Vereinigten Arabischen Emiraten und Bahrain, aber auch nach weiteren... | de | |
27.11.1980 | 48837 | Memo | Palestine (General) |
Gespräch über die wichtigsten Anliegen der PLO an die Schweiz, darunter die politische Anerkennung als einzige Vertreterin des palästinensischen Volkes, den Besuch von F. Kaddoumi in Bern, die... | de | |
30.4.1991 | 58300 | Telex | Near and Middle East |
Die aus den in Kairo geführten Gespräche über den Nahostkonflikt gewonnen Eindrücke sind nicht sehr positiv. Die Hauptschwierigkeit liegt in der starren Haltung der israelischen Regierung.... | ml |