Information about organization dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (379 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.4.1946... | Employee | Greiner, Hans-Ulrich | cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0272.1 (PVCF du 26.6.1975, renseignements sur son parcours professionnel) |
1.5.1946–31.12.1956 | Head of Section | Marti, Hans | nommé par PVCF N° 1176 du 3.5.1946, E 1004.1 (-)-/1/469. |
1.5.1946... | Head of Section | Frey, Traugott | nommé par PVCF N° 1176 du 3.5.1946, E 1004.1 (-)-/1/469. |
1.11.1946–30.9.1954 | Delegate for trade agreements | Schaffner, Hans | Eintritt: PVCF Nr. 2763 vom 01.11.1946 (dodis.ch/63938) / Austritt: PVCF Nr. 1199 vom 13.07.1954 (dodis.ch/63939) |
8.12.1946–20.6.1948 | Adjunkt | Weitnauer, Albert | Adjunkt II |
...1947-1949... | Secretary | Bichsel, Otto | nommé Secr. Ière classe par PVCF N° 2872 du 15.12.1947, 1004.1 1/488. |
1947–1949 | Juristischer Beamter I. Kl. | Brunner, Hans | |
1947–1960 | Adjunkt | Lüthi, Hans | Adjunkt II |
...1947–1968... | Employee | Kachelhofer, Rudolf | |
1947–1950 | Juristischer Beamter I. Kl. | Roches, Louis |
Relations to other organizations (6)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Swiss Official Gazette of Commerce | belongs to | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Written documents (1577 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.8.1960 | 14497 | ![]() | Letter | India (Economy) | ![]() | de![]() |
13.10.1960 | 15426 | ![]() | Circular | European Free Trade Association (EFTA) | ![]() | de![]() |
29.11.1960 | 53179 | ![]() | Letter | Ghana (General) |
Der von Ghana beabsichtigte Nationalisierungsplan würde auch schweizerische Unternehmungen treffen. Damit im Falle einer Nationalisierung die Unternehmen entschädigt werden könnten, soll ein Abkommen... | de |
29.11.1960 | 15509 | ![]() | Memo | Mirage-Affair (1964) |
Achat Mirage. Affaires en suspends entre la France et la Suisse. (Voir aussei dodis.ch/15510) | fr |
15.12.1960 | 16509 | ![]() | Circular | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Petit historique des négociations sur la réforme de l'OECE et présentation des résultats de la réunion ministérielle du 13.12.1960. | fr |
25.1.1961 | 14980 | ![]() | Note | Cuba (Economy) |
Achats suisses de sucre cubain. Problèmes des statistiques. La Suisse s'avère le plus grand acheteur européen de sucre cubain. | fr |
1.2.1961 | 53182 | ![]() | Letter | Ghana (Economy) |
Obwohl die Schweiz gute Abnehmerin von ghanaischen Erzeugnissen wie Kakao und Holz ist, erscheint dies nicht in der Handelsstatistik Ghanas. Der Grossteil der Schweizer Einkäufe erfolgt über die... | de |
27.4.1961 | 16513 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Réflexions sur les justifications possibles pour s'opposer à la demande de l'Union soviétique d'adhérer à l'OCDE. | fr |
2.8.1961 | 30240 | ![]() | Memo | Niger (General) |
La division du commerce a accueilli une délégation de la république du Niger qui est venue exposer son désir de conclure un arrangement commercial et de coopération distinct avec la Suisse. Un projet... | fr |
16.10.1961 | 30125 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
Gemeinsame Haltung der drei neutralen Staaten gegenüber der EWG. Bei künftigen Verhandlungen werden nicht nur Neutralitätsprobleme erwähnt werden müssen, sondern auch wirtschaftliche Begehren,... | de |
Received documents (1206 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.3.1952 | 10294 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Zollvertrag im deutschen Bundestag, verschiedene Gespräche von Gesandtschaftsmitarbeitern zur Durchsetzung des Vertrages. | de |
30.7.1952 | 15080 | ![]() | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Cet échange de lettres contient : - Une lettre concernant la prolongation de l'accord du 12.2.1951; - Une copie de la lettre précédente, signée pour accord; - Une lettre concernant les... | en |
18.8.1952 | 9235 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) |
Situation économique difficile en Egypte après l'abdication du Roi Farouk et citation des points du programme du gouvernement pouvant intéresser la colonie suisse. | de |
11.9.1952 | 8172 | ![]() | Memo | China (Economy) |
Rubattel affirme qu'il faut defendre les positions suisses en Chine et pas les abandonner. | fr |
17.9.1952 | 10256 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Das State Departement scheint von den geringen Ausfuhren von strategisch wichtigen Waren hochbefriedigt, die dank der konsequenten schweizerischen Politik des do ut des zustande kamen. Trotzdem will... | de |
10.10.1952 | 9157 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Etat des problèmes liés aux relations commerciales avec le Brésil, dont la balance commerciale avec la Suisse est très active (3/4 des exportations suisses en Brésil sont payés en dollars américains). | de |
24.10.1952 | 9537 | ![]() | Letter | Senegal (Others) |
Description des difficultés généralisées causées par certains organes de l'administration française. | fr |
7.11.1952 | 9618 | ![]() | Memo | India (Economy) | ![]() | fr![]() |
13.1.1953 | 9432 | ![]() | Letter | Venezuela (Economy) |
Au sujet d'une éventuelle mission commerciale suisse au Vénézuela. | fr |
5.2.1953 | 9328 | ![]() | Letter | Uruguay (Economy) |
Problème des statistiques et conflit lié à l'application de l'accord commercial de 1938. | fr |
Mentioned in the documents (4602 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1978 | 48745 | ![]() | Memo | Russia (Economy) |
Im Sinne einer möglichst grossen Diversifikation der Energieträger und Lieferstaaten wäre man heute froh, hätte man die anfangs der 1970er Jahre genährten Kontakte bezüglich sowjetischer... | de |
6.1978 | 53133 | ![]() | Report | Financial aid |
Le rapport de la réunion du Groupe d'aide au Bangladesh met en exergue la modicité de la contribution suisse en comparaison de celles d'autres petits pays européens, d'où une difficulté à mettre en... | ml |
5.6.1978 | 50982 | ![]() | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) | ![]() | fr![]() |
5.6.1978 | 50555 | ![]() | Letter | Hungary (Politics) |
Préparations du voyage de P. Aubert, qui serait la première visite officielle d'un Conseiller fédéral en activité en Hongrie. En 1974 les anciens CF W. Spühler et P. Chaudet étaient à Budapest et, en... | fr |
5.6.1978 | 49629 | ![]() | Memo | Foreign labor |
La diminution de la part des étrangers dans le marché de la main-d’œuvre en Suisse a plusieurs explications, non seulement conjoncturelles, mais également politiques. Pour autant, la question n’est de... | fr |
5.6.1978 | 48648 | ![]() | Letter | Albania (Economy) |
Die chinesische Hilfe an Albanien ist spürbar im Abnehmen. Das Ende der «special relationship» zwischen zu Peking scheint nahe. Albanien sucht nun vermehrt Wirtschaftsbeziehungen zu Westeuropa. So... | de |
7.6.1978 | 52084 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Skizze zeigt vereinfacht wie nach der neuen Verordnung über internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe verschiedene Bundesstellen und andere Institutionen zusammenarbeiten. | de |
12.6.1978 | 51282 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Une aide financière de 12 millions de francs suisses est accordée au Rwanda sous la forme d'un don pour le financement de l'extension du réseau électrique dans les zones rurales. Également:... | fr |
12.6.1978 | 51072 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canada (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Verhandlungen mit Kanada betreffen die Änderung und Ergänzung des schweizerisch-kanadischen nuklearen Kooperationsabkommen unverzüglich wieder aufgenommen... | de |
15.6.1978 | 50208 | ![]() | Memo | France (Economy) |
Lors de la rencontre entre le Ministre français de l’Économie R. Monory et le Conseiller fédéral F. Honegger, les discussions portent notamment sur le dossier pharmaceutique, la politique de... | fr |
Addressee of copy (466 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1973 | 38695 | ![]() | Memo | Watch industry |
Tour d'horizon sur quelques problèmes horlogers, en particulier sur la situation des entreprises en difficulté en France, des questions du marquage de l'origine et des contrefaçons au Japon, à Hong... | fr |
19.4.1973 | 40078 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Aperçu des relations de la Suisse avec les pays arabes, vues sous l'angle de l'ONUDI et de la CNUCED, notamment les mesure d'ordre commercial prises par la Suisse en faveur des pays arabes et les... | fr |
23.5.1973 | 39891 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Première session ministérielle de l'AELE dans sa nouvelle composition. Réunion dont les thèmes principaux seront les relations au sein de l'AELE (notamment le libre-échange), les relations avec la... | fr |
25.5.1973 | 38610 | ![]() | Letter | Agriculture |
Klarstellung des Tatbestandes, dass die Schweiz versucht ein Liberalisierungsfortschritt im Bereich der nichttarifären Handelshemmnisse zu erreichen. Erläuterungen über die Rolle der Landwirtschaft in... | de |
4.6.1973 | 39487 | ![]() | Letter | Malta (Politics) | ![]() | ml![]() |
15.6.1973 | 38845 | ![]() | Memo | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Directives de la Division du commerce relatives au volet économique de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. Les objectifs principaux pour la deuxième phase sont la réciprocité... | fr |
18.6.1973 | 40126 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Pakistan (General) |
Die Handelsabteilung wird beauftragt, mit Pakistan Verhandlungen über den Abschluss des endgültigen Konsolidierungsabkommens zu führen. Dabei wird ein Konsolidierungskredit von höchsten 17 Mio.... | de |
25.6.1973 | 39881 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Insurances |
Die schweizerischen Direktversicherer tätigen einen bedeutenden Teil ihrer Geschäfte im Ausland, weshalb sie von der geplanten EWG-Richtlinie für dieses Gebiet betroffen sind. Die Schweiz will deshalb... | de |
25.6.1973 | 39890 | ![]() | Minutes of the Federal Council | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Mise à jour des relations commerciales avec les pays de l'AELE notamment suite à la conclusion d'accords entre ces pays et la CEE. Nécessité d'offrir aux membres de l'AELE les mêmes réductions... | fr |
7.7.1973 | 38281 | ![]() | Telegram | Chile (Economy) |
Die Nestlé Firma Savory und auch Isesa (Oerlikon-Bührle) wurden von Gewerkschaftsorganen besetzt. Die Schuldenkonsolidierung soll als Druckmittel für Entschädigungsforderungen verwendet werden. | de |