Information about organization dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (379 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1918–1927 | chancery clerk | Brunner, Adolf | I. Klasse |
1919–1927 | Kanzleisekretär | Ris, Karl | |
...1920–1928 | Adjunkt | Péquignot, Eugène | |
1920... | Secretary | Wetter, Ernst | cf. Délibération du Conseil fédéral du 19.3.1920."Déparlement de l'économie publique. Division du commerce. Secrétaire de division et remplaçant du chef de division : M. le Dr Ernest Wetter, de Winterthour, maître pour les branches commerciales et pour enseignement de l'économie publique à l'école cantonale de commerce à Zurich." Feuille fédérale, 1920, p. 581 |
1.4.1920-31.4.1925 | Employee | Feer, Eduard | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
2.1922–8.11.1924 | Employee | Tschudi, Christophe von | |
1923–1924 | Director | Wetter, Ernst | cf. Extrait des délibérations du Conseil fédéral du 7.9.1923. Nominations. (Du 7.9.1923.)[...] "Département de l'économie publique. Division du commerce. Chef : M. le Dr Ernest Wetter, de Winterthour, secrétaire général du département de l'économie publique ; Secrétaire de division de langue française : M. Eug. Péquignot, avocat, de Noirmont, adjoint du secrétariat général du département de l'économie publique." cf. Feuille fédérale, 1923, p. 818. cf. Extrait des délibérations du Conseil fédéral du 8.12.1924.: "Le Conseil fédéral a accepté, avec remerciements pour les services rendus, la démission donnée par M. le Dr Wetter, nommé délégué du Vorort de l'Union suisse du commerce et de l'industrie, de ses fonctions de chef de la division du commerce du département fédéral de l'économie publique." (Feuille fédérale, 1924, p. 1228) |
1925-1928 | Adjunkt | Hotz, Jean | |
1925-1925 | Embassy attaché | Rüfenacht, Walter | Vgl. E2500#1000/719#438*. |
...1925-1933... | Lawyer | Bonhôte, Eric |
Relations to other organizations (6)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Swiss Official Gazette of Commerce | belongs to | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Written documents (1580 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.3.1951 | 8146 | ![]() | Letter | Energy and raw materials | ![]() Darlegung der Bemühungen und... | de![]() |
10.5.1951 | 7304 | ![]() | Letter | Indonesia (Economy) | ![]() Resultate der Wirtschaftsbesprechungen mit einer... | fr![]() |
19.5.1951 | 8823 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Geschäftsbericht 1950; Golddrahtexporte nach Italien. | de |
29.5.1951 | 8447 | ![]() | Letter | GATT | ![]() | de![]() |
28.6.1951 | 7021 | ![]() | Letter | Energy and raw materials |
Les entreprises suisses préfèrent assurer l'approvisionnement du pays en caoutchouc par l'achat sur les places de Londres et Amsterdam plutôt que par l'achat direct dans les pays de production. | de |
5.7.1951 | 7724 | ![]() | Address / Talk | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Erste Grundsatzanalyse des am 18.4.1951 unterzeichneten EGKS-Vertrages, erstellt von Hermann Hauswirth, Vizedirektor der Handelsabteilung. Inhalt: I. Grundzüge des Schuman-Planes II.... | de |
14.12.1951 | 6900 | ![]() | Letter | Thailand (General) | ![]() Regelung des... | fr![]() |
7.1.1952 | 10295 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Antrag, die am 20.12.1951 in Bern unterzeichneten Zollvereinbarungen mit Deutschland zu genehmigen. Bericht über den Inhalt und die Resultate der Verhandlungen und Besprechung der spezifischen... | de |
7.1.1952 | 8770 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) | ![]() Südafrika wünscht in der Schweiz eine Anleihe... | de![]() |
11.1.1952 | 8445 | ![]() | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Bericht über die neusten Entwicklungen betr. Schuman-Plan. Darstellung der Situation in den einzelnen Ländern und in der schweizerischen Industrie. Fazit: man kann noch keine Verhandlungen mit... | de |
Received documents (1207 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1963 | 30704 | ![]() | Letter | France (Economy) |
L'accord commercial franco-suisse conclu en octobre 1955 sera à nouveau prorogé pour la durée d'une année. Ce renouvellement signifie la fin des négociations "décevantes" entre les deux pays. | fr |
22.4.1963 | 30522 | ![]() | Letter | Venezuela (Economy) |
Lettre de l'ambassadeur à Caracas à la Division du commerce. Importance du Venezuela pour la Suisse: quatrième client en Amérique latine (balance commerciale largement favorable à la Suisse) et... | fr |
30.5.1963 | 18930 | ![]() | Letter | China (Economy) |
Bericht über die chinesische Handelsdelegation, welche die Schweiz besucht hat. China möchte den Handelsverkehr mit der Schweiz und Westeuropa beleben. | de |
4.7.1963 | 18943 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Rapport sur l'entretien avec le Ministre des finances du Ceylan: relations commerciales, question relative à l'horlogerie. | fr |
9.8.1963 | 30676 | ![]() | Letter | Togo (General) |
Bericht des für Togo zuständigen Botschafters, G. de Keller, über den Stand der Dinge betreffend das seit 1962 'steckengebliebenen' togoloesisch-schweizerische Abkommensprojekt. Informationen zu... | de |
13.9.1963 | 18944 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Malgré l'attitude très amicale et apparement sincère du Ministère des finances ceylanais, la reprise du courant régulier des exportations horlogères suisses soulève de nombreux obstacles qu'il s'avère... | fr |
8.10.1963 | 30484 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) | ![]() | fr![]() |
11.10.1963 | 30408 | ![]() | Letter | Algeria (Economy) |
La reprise des négociations algéro-suisses ne doit pas être forcée vu que l'Algérie est actuellement absorbée par d'autres événements. L'évolution politique du pays et des expériences économiques... | fr |
14.10.1963 | 19040 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
L'affaire concernant la firme "Hochstrasser & Cie" pèse sur les relations avec la Turquie. Des discussions parlementaires à ce sujet vont avoir lieu. L'affaire précitée risque d'avoir des... | fr |
25.10.1963 | 30496 | Letter | Brazil (Economy) |
Rapport de l'ambassade à Rio sur la création du "groupe executif de l'industrie pharmaceutique", un groupe interministériel chargé de promouvoir la production nationale de médicaments. Préoccupation... | fr |
Mentioned in the documents (4613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[4.10.1983...] | 67075 | ![]() | Memo | Ireland (Economy) |
The major items of the economic consultations were the economic situations in the two countries, the bilateral economic relations, the European Free Trade System and the international economic... | en |
17.10.1983 | 50642 | ![]() | Circular | Hungary (General) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml |
19.10.1983 | 57047 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Central African Republic (Economy) |
Der Zahlungsaufschub für die Schulden der Republik Zentralafrika wird gutgeheissen. Die Zentralafrikanische Republik befindet sich seit Jahren in Zahlungsbilanzschwierigkeiten und hat mit dem IWF ein... | de |
24.10.1983 | 51979 | ![]() | Memo | Kuwait (Economy) |
Switzerland and Kuwait have maintained diplomatic relations since 1966. However, trade relations have been around much longer and in recent years the volume of this exchange has grown strongly.... | en |
26.10.1983 | 56977 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Marc Rich Affair (1983–2001) |
Die in den USA geführten Untersuchungen gegen die Marc Rich & Co. AG haben zu einem Jurisdiktionskonflikt geführt. Die amerikanischen Zwangsmassnahmen stellen einen Eingriff in die schweizerische... | de |
2.11.1983 | 57095 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Der Bundesrat gewährt dem Spezialfonds des UNDP zugunster der am wenigsten entwickelten Länder einen nicht rückzahlbaren Beitrag von 5,3 Mio. CHF. Damit unterstützt die Schweiz jene Länder, denen... | de |
[4.11.1983...] | 69168 | ![]() | Report | United Kingdom (General) |
Britisch-schweizerische Gespräche über allgemeine Ost-West-Beziehungen und Rüstungskontrolle, die Ergebnisse von Madrid und die Fortsetzung des KSZE-Prozesses, internationale Wirtschaftsfragen, die... | de |
8.11.1983 | 53216 | ![]() | Memo | Guinea (Politics) |
La fermeture de l’Ambassade de Suisse en Guinée n’est peut-être pas opportune, à l’heure où ce pays tente un rapprochement vers l’Occident et va occuper une place importante sur la scène... | fr |
9.11.1983 | 57103 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Die Verhandlungen zur Änderung des Luftverkehrsabkommens mit den USA sollen aufgenommen werden. Die USA wünscht eine Änderung, da die Swissair einen zu hohen Verkehrsanteil habe. Darin:... | de |
9.11.1983 | 57102 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Sudan (Economy) |
Sudans Wirtschaftslage hat sich in den letzten Jahren massiv verschlechtert. Der Pariser Klub hat eine Schuldenkonsolidierung gewährt. Die Schweiz schliesst ein entsprechendes Abkommen mit dem Sudan... | de |
Addressee of copy (467 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1965 | 40755 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Obwohl die Bundesanwaltschaft keine förmliche Bewilligung erteilen kann, müssen Schweizer Firmen nicht mit einer Strafverfolgung rechnen, wenn sie ihre Exporte den von der Kongolesischen Nationalbank... | de |
14.6.1967 | 49526 | ![]() | Memo | Crude oil and natural gas |
Überblick über die Versorgungslage mit flüssigen Treib- und Brennstoffen, die Vorratshaltung und Preisentwicklung sowie die Verhandlungen im Petrolkomitee der OECD. Da die Gefahr einer langen... | de |
25.7.1969 | 48483 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den... | de |
22.1.1970 | 36026 | ![]() | Letter | Technical cooperation |
In den Ländern Südostasiens sollte aus verschiedenen Gründen versucht werden, langfristige, technologisch differenzierte und in die Zukunft weisende Projekte im Bereich der technischen Zusammenarbeit... | de |
27.1.1970 | 50628 | ![]() | Letter | Export of war material |
Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden. | de |
28.1.1970 | 35968 | ![]() | Letter | Syrien (Economy) |
Bericht über die syrische Ausschreibungspraxis am Beispiel der geplanten Infrasturkturarbeiten am Euphratbecken sowie die Rolle der Schweiz in der syrischen Aussenhandelsstrategie. | de |
18.2.1970 | 36891 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartement wird beauftragt, an der von den EG vorgesehenen Abklärungsphase für eine europäische Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet... | de |
16.4.1970 | 36027 | ![]() | Letter | Myanmar (Economy) |
Überblick über die geopolitische Bedeutung Burmas in Südostasien, die innenpolitischen Verhältnisse sowie die verschiedenen Möglichkeiten für die Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit. | de |
26.6.1970 | 50632 | ![]() | Memo | Export of war material |
Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and... | de |
23.7.1970 | 35959 | ![]() | Minutes | Watch industry |
Protokoll der Besprechung über die Probleme und Anliegen der Uhrenimporteure in Uruguay sowie die Konkurrenzsituation zwischen den schweizerischen und den japanischen Uhren auf dem uruguayischen... | de |