Information about organization dodis.ch/R76
Swiss Embassy in The Hague
Schweizerische Botschaft in Den Haag (1957...)Swiss Embassy in The Hague (1957...)
Ambassade de Suisse à La Haye (1957...)
Ambasciata svizzera a L'Aja (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Den Haag (1920–1957)
Légation de Suisse à La Haye (1920–1957)
Legazione svizzera a L'Aja (1920–1957)
cf. dodis.ch/42884">https://dodis.ch/42884
Die Schweiz soll ihren Gesandten in London auch im Haag akkreditieren, damit sie einen Vertreter in den Verwaltungsrat des ständigen Schiedsgerichtes delegieren kann.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Von April-September 1945 befindet sich Minister de Pury am Sitz der provisorischen niederländischen Regierung in London, 1945 Wiedereröffnung der Gesandtschaft, 1957 Botschaft, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 64.
Cf. Hanspeter Lussy, Barbara Bonhage, Christian Horn, Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Handel, Raub und Restitution Zürich 2001( Publications de la CIE-UEK, vol. 14), dodis.ch/13614, p.352f.
Die Schweiz soll ihren Gesandten in London auch im Haag akkreditieren, damit sie einen Vertreter in den Verwaltungsrat des ständigen Schiedsgerichtes delegieren kann.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Von April-September 1945 befindet sich Minister de Pury am Sitz der provisorischen niederländischen Regierung in London, 1945 Wiedereröffnung der Gesandtschaft, 1957 Botschaft, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, , 1978, S. 64.
Cf. Hanspeter Lussy, Barbara Bonhage, Christian Horn, Schweizerische Wertpapier-geschäfte mit dem "Dritten Reich". Handel, Raub und Restitution Zürich 2001( Publications de la CIE-UEK, vol. 14), dodis.ch/13614, p.352f.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (90 records found)
Date | Function | Person | Comments |
5.5.1971–7.3.1972 | Diplomatic trainee | Pury, David de | Vgl. E2024-02A#1999/137#632*. |
14.6.1971-1976 | Embassy Counsellor | Steinhäuslin, Charles Henri | Erster Mitarbeiter des Missionschefs in Den Haag, vgl. BR-Prot. Nr. 2040 vom 27.11.1973. E2005A#1983/18#77* |
1974 | Vizekonsul | Cuénoud, Claude | |
30.6.1974-31.3.1979 | Ambassador | Fischli, Alfred | Nomination par le Conseil fédéral le 17.12.1973, cf. PVCF No 2167. Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 111. (Ernennung 17.12.1973) |
1.1.1976-1978 | Embassy Counsellor | Bruggmann, Charles Henry | |
1978–1980 | Embassy Counsellor | Uhl, Othmar | |
7.4.1979-31.10.1983 | Ambassador | Gottret, Paul | Nomination par le Conseil fédéral le 2.10.1978, cf. PVCF No 1633. |
1980–1984 | Military attaché | Mändli, Heinrich | Mit Sitz in London. |
1.6.1980-1983 | Embassy Counsellor | Rial, Jacques | |
...1982–1986... | Vizekonsulin | Thüler, Myrtha | Tit. Botschaftsattaché. |
Relations to other organizations (1)
Swiss representation in the Netherlands | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in The Hague | 1920-1940,1945- |
Written documents (38 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1965 | 31672 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Au terme du gouvernement Marijnen, un nouveau cabinet hollandais est formé. Les partis et les politiciens concernés sont brièvement présentés et une prévision sur la sortie de crise est esquissée. | fr | |
29.4.1966 | 31837 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Le gouvernement des Antilles néerlandaises souhaite établir une collaboration technique avec la Suisse. | fr | |
29.6.1966 | 50778 | Letter | Netherlands (the) (Politics) |
Les causes directes des récentes émeutes d’Amsterdam sont connues. La mort d’une personne pendant une manifestation d’ouvriers a transformé celle-ci en émeute. En plus, la situation s’est aggravée par... | fr | |
1.12.1966 | 31464 | Letter | Women's suffrage |
Reaktionen der niederländischen Medien zur Abstimmung über das Frauenstimmrecht im Kanton Zürich. Kritik am weiterhin fehlenden Frauenstimmrecht in der Schweiz. | de | |
6.3.1968 | 50612 | Letter | 1968 |
Nach den Bombenattentaten gegen die Botschaftsresidenzen Spaniens, Griechenlands und Portugals in Den Haag werden weitere Attentate in Europa befürchtet. Es stellt sich deshalb die Frage, ob der... | de | |
26.11.1968 | 33298 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Da sich die schweizerische Regierung nach dem Zweiten Weltkrieg energisch für den Schutz des Schweizer Wappens in den Niederlanden eingesetzt hat, kann dessen Verwendung für kommerzielle Zwecke durch... | de | |
25.6.1969 | 33301 | Memo | Netherlands (the) (Economy) |
Überblick über den niederländisch-schweizerischen Aussenhandel 1968, wobei ein Rückgang der schweizerischen Exporte festzustellen ist. Versuch einer Erklärung dafür. | de | |
3.3.1971 | 37065 | Letter | Women's suffrage |
Übersicht zu den niederländischen Pressemitteilungen zur Annahme des Frauenstimmrechts und Zusammenstellung einiger erwähnenswerter Kommentare. Darin: Schreiben von Th. H. Dijkstra an J.... | de | |
8.1971 | 36470 | Report | France (General) |
Observations sur la politique extérieure de la France et de la Suisse, notamment sur le Marché commun, les questions monétaires, la neutralité suisse, l'intégration européenne et le désarmement. | fr | |
2.5.1974 | 37180 | End of mission report | Netherlands (the) (Politics) |
L'attitude des Pays-Bas à l'égard de la Suisse a considérablement évolué ces dernières années. Jusqu'à la fin des années soixante, les Pays-Bas n'éprouvaient guère de sympathie pour la neutralité... | fr |
Received documents (110 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.12.1975 | 52603 | Letter | Protocol |
In Bern wird vom EPD lediglich beim Ableben eines eigentlichen Staatschefs (im Amt) die Fahne auf Halbmasst gehisst und zwar am Todes- und am Beerdigungstag. Entsprechend würde weder beim Tod von L.... | de | |
1.6.1976 | 49506 | Circular | South America (General) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
15.12.1976 | 52901 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz beabsichtigt eine Analyse der Zukunft der EFTA, daraus folgernd die Prüfung der Frage, ob hinsichtlich dieser Zukunft genügend Materie und Einigkeit bestehen, um an einem Gipfeltreffen... | de | |
18.3.1977 | 48192 | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml | |
22.3.1977 | 52163 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Même si les politiques et pratiques nationales convergent en matière de crédit à l'exportation, il faut souligner la particularité suisse, à savoir que le financement est assuré par le marché privé et... | fr | |
11.5.1977 | 49005 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Erwägung ob mit den Niederlanden ein Verwaltungsübereinkommens abgeschlossen werden soll um die wichtigen Transportwege – wie den Rhein – und somit die Versorgung der Schweiz mit Gütern in... | de | |
10.11.1977 | 49009 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Ein offizieller Besuch des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, in den Niederlanden wird ins Auge gefasst, um wirtschaftspolitische Themen rund um die europäische Integration zu diskutieren. | de | |
19.11.1977 | 34219 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
Mentioned in the documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1924 | 44997 | Secret minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Désir de la Russie soviétique de renouer les relations avec la Suisse; les nouvelles conditions de Moscou. Le Conseil fédéral préfère laisser à des particuliers le soin de nouer les premiers contacts... | de | |
1937-1942 | 20021 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 82 - ICE: "Aryanisation" / Annexation and expropriation of assets of refugees |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
15.10.1938 | 46689 | Report | Attitudes in relation to persecutions |
Collection de réactions suisses et étrangères à l’introduction du «J» dans les passeports allemands et du visa suisse pour les détenteurs de ces passeports. | de | |
27.1.1939 | 46769 | Letter | Policy of asylum |
Le Chef de la Division de Police expose les mesures prises afin de limiter l’entrée des réfugiés en Suisse. | de | |
1947 | 2027 | Memo | Japan (Economy) |
Résume de la situation dans 12 pays. | de | |
13.11.1947 | 5104 | Report | Humanitarian aid |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de | |
19.10.1948 | 4723 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Prochaine démarche de La Haye dans la question de l'or hollandais. Requête d'un important emprunt aux banques suisses. Bevorstehende Demarche von Den Haag in der Frage des holländischen Goldes.... | de | |
15.6.1949 | 7261 | Memo | Romania (Politics) |
Einsetzung der ständigen Schlichtungskommission zwischen der Schweiz und Rumänien | fr | |
11.2.1950 | 7483 | Letter | Indonesia (Politics) |
Indonesische Sensiblitäten, sollte die Schweiz ihr Konsulat nicht in eine diplomatische Vertretung umwandeln. Politische (Banden, Ausgangsverbot, Streiks) und wirtschaftliche Entwicklung . | de | |
15.3.1950 | 64425 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein... | de |
Addressee of copy (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Denmark (General) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
14.5.1993 | 64658 | Telex | Spain (Politics) |
Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente... | de | |
21.6.1993 | 64659 | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |