Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R73
Ambasciata svizzera a Roma
Schweizerische Botschaft in Rom (1957...)Swiss Embassy in Rome (1957...)
Ambassade de Suisse à Rome (1957...)
Ambasciata svizzera a Roma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Rom (1871-1957)
Légation de Suisse à Rome (1871-1957)
Legazione svizzera a Roma (1871-1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Florenz (1865-1871)
Légation de Suisse à Florence (1865-1871)
Legazione svizzera a Firenze (1865-1871)
Schweizerische Gesandtschaft in Turin (1861-1865)
Légation de Suisse à Turin (1861-1865)
Legazione svizzera a Torino (1861-1865)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 146.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (256 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1924-7.2.1929 | Consigliere di Legazione | Sonnenberg, Theoring de | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
15.9.1924-19.2.1933 | Segretario di Legazione | Bavier, Charles-Edouard de | Legationssekretär 2. Klasse, ab 1927 1. Klasse, vgl. E2500#1968/87#92*. |
13.12.1924-30.9.1931 | Segretario di Legazione | Vieli, Peter | Vgl. E2500#1000/719#546*. |
1.1.1929-31.3.1930 | Segretario di Legazione | Ruegger, Paul | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.1.1930-12.4.1938 | Viceconsole | Bonzanigo, Emilio | Am 21.1.1938 zusätzlich zum Tit. Konsul ernannt, vgl. E2500#1968/87#172*. |
31.1.1931-28.2.1936 | Consigliere d'Ambasciata | Broye, Eugène | Vgl. E2500#1968/87#195*. |
1.10.1931-30.11.1937 | Consigliere di Legazione | Vieli, Peter | Vgl. E2500#1000/719#546*. |
1.11.1931-15.9.1935 | Segretario di Legazione | Rezzonico, Clemente | Vgl. E2500#1982/120#1750*. |
15.11.1931-30.11.1937 | Delegato agli accordi commerciali | Vieli, Peter | |
15.11.1931-30.11.1937 | Addetto commerciale | Vieli, Peter | Dem EVD zugeteilt, vgl. E2500#1000/719#546*. |
Organizzazioni correlate (3)
Rappresentanza svizzera in Italia | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Roma | 1861 |
Rappresentanza svizzera a Malta | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Roma | 1968- |
Rappresentanza svizzera a San Marino | viene assunta per gli affari consolari da | Ambasciata svizzera a Roma | 1996- |
Documenti redatti (157 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
23.2.1965 | 31250 | Telegramma | Italia (Politica) |
Les autorités italiennes regrettent la situation penible qui a surgi à la suite des mesures fédérales pour réduire l'afflux de travailleurs italiens. | fr | |
7.5.1965 | 31277 | Lettera | Italia (Generale) |
Les autorités italiennes déclarent que depuis l'automne 1964, elles n'ont plus autorisé aucune exportation d'armes d'une certaine importance à destination de pays où il existe une menace de guerre. | fr | |
3.2.1966 | 31267 | Lettera | Italia (Generale) |
Das italienische Aussenministerium wünscht eine Erklärung, dass italienische Staatsbürger im Besitz eines schweizerischen Maturitätszeugnisses zur eidgenössischen Medizinalprüfung zugelassen sind. | de | |
17.2.1966 | 31264 | Lettera | Italia (Politica) |
Bericht über die Reaktionen in der italienischen Presse und Politik, die teilweise starke Vorwürfe wegen zu geringer Sicherheitsvorkehrungen für italienische Arbeitskräfte in der Schweiz enthalten. | de | |
21.2.1966 | 31265 | Telegramma | Italia (Politica) |
Suite à l'accident de Robiei, le gouvernement italien est accusé de ne rien entreprendre pour la protection adéquate de ses ouvriers à l'étranger. Il demande dès lors au Conseil fédéral de rappeler... | fr | |
14.11.1967 | 32991 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Die Stellung der Schweiz innerhalb der FAO wird als schwach beurteilt. | de | |
7.12.1967 | 32842 | Lettera | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Die italienische Presse berichtet objektiv über die Diskussion der Überfremdungsinitiative im Nationalrat und und insbesondere darüber, dass diese von Parlament und Bundesrat abgelehnt wird. | de | |
7.3.1968 | 50607 | Lettera | 1968 |
Le désarroi qui pousse les étudiants à manifester participe du désir d’ébranler les colonnes du temple de la société italienne en général et du système éducatif en particulier. Les différents acteurs... | fr | |
6.6.1968 | 50669 | Rapporto politico | 1968 |
Aucun vainqueur clair ne ressort des élections, ce qui conduit à une situation de flottement général pour le pays car il est privé de gouvernement. De ceci découle que le Ministère des affaires... | fr | |
18.6.1968 | 50670 | Rapporto politico | 1968 |
Explications détaillées sur les raisons qui font que l'Allemagne est beaucoup plus sujette à un risque de contagion des événements en France que l'Italie, "psychologiquement pas mûre" pour ce type... | fr |
Documenti ricevuti (145 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.4.1965 | 31278 | Lettera | Italia (Generale) |
Aufgrund von Gerüchten über Waffenlieferungen von Schweizer Firmen in den Irak wäre es begrüssenswert, über die Haltung der italienischen Behörden in der Frage der Kriegsmaterialausfuhr nach den... | de | |
2.2.1966 | 31192 | Telegramma | Vietnam (Politica) |
Der Aufruf des Papstes zur Friedensvermittlung der neutralen Staaten verlangt eine Beantwortung, jedoch erscheint eine schweizerische Initiative gegenwärtig nicht opportun. | ml | |
21.3.1966 | 31266 | Lettera | Italia (Generale) |
Rapport sur les négociations entre la Suisse et l'Italie concernant l'installation d'un nouveau passage de frontière à Chiasso Brogeda, réservé au trafic commercial et touristique. | fr | |
14.12.1966 | 31339 | Lettera | Malesia (Economia) |
Die Schweiz hat sich zur Mitarbeit in den Konsultativgruppen der Weltbank für Malaysia und Thailand entschlossen, da in diesen Ländern bereits grössere schweizerische Interessen bestehen. | de | |
29.6.1967 | 33238 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Da eine formelle Demarche in Brüssel für die Schweiz nicht in Frage kommt, wurde die Form einer offiziellen Erklärung des Bundesrats im Parlament gewählt, um das schweizerische Interesse am... | de | |
12.1.1968 | 34270 | Lettera | Diritti umani |
Dès lors que la Suisse prévoit de participer à la conférence internationale des droits de l'homme, il serait utile de savoir comment les principaux pays-membres du Conseil de l'Europe seront... | fr | |
27.2.1968 | 32793 | Circolare | Francia (Politica) |
La politique française est en train de modifier la situation internationale. Cela ne sera pas sans répercussion sur de nombreux Etats, dont la Suisse. Pour s'y préparer, le DPF organise une enquête... | fr | |
4.3.1968 | 33241 | Appunto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Das Ziel der schweizerischen Demarche in Brüssel und in den EWG-Hauptstädten, die nur mündlich zu erfolgen hat, ist es zu verhindern, dass die Schweiz bei allfälligen Verhandlungen mit den vier... | de | |
30.1.1970 | 36103 | Circolare | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
20.5.1970 | 36115 | Telegramma | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Die Schweizer Reaktion auf den Kommissionsbericht vom 13. Mai zur Vorbereitung der exploratorischen Gespräche mit den EFTA-Nicht-Beitrittskandidaten war grundsätzlich positiv. Allerdings wurde... | de |
Menzionata nei documenti (273 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.8.1917 | 59342 | Proposta | Interessi esteri |
Il semble impossible de confier à un seul chef de division la responsabilité de la correspondance quotidienne de quelques 450 lettres par jour. La création d'une division des intérêts étrangers vise... | fr | |
21.11.1919 | 59533 | Interpellanza | La questione del Vorarlberg (1919) |
Ständerat Winiger erbittet vom Bundesrat eine Auskunft zu den schweizerischen Hilfeleistungen im österreichischen Vorarlberg sowie zur Frage einer Aufnahme Vorarlbergs in die Eidgenossenschaft.... | de | |
22.3.1922 | 60570 | Proposta | Georgia (Generale) |
Nach dem Einmarsch der Bolschewisten in Tiflis ist die Vertretung der schweizerischen Interessen in Georgien unbefriedigend. Eine Anerkennung der Regierung in Tiflis kommt aus prinzipiellen Gründen... | de | |
24.3.1922 | 60571 | Verbale del Consiglio federale | Georgia (Generale) |
Georgien steht seit Frühjahr 1921 unter sowjetischer Herrschaft. Seither hat ein Konsulatsverweser in Tiflis die schweizerischen Interessen vertreten. Ohne offizielle Anerkennung Georgiens durch die... | de | |
10.8.1938 | 46617 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Evolution de l’immigration juive depuis mars 1938. Possibilités d’héberger provisoirement les Juifs autrichiens qui sont déjà en Suisse, mais les entrées illégales ont atteint un seuil limite. Risque... | de | |
23.11.1938 | 46714 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
En dépit des instructions sévères données, après l’Anschluss, sur la délivrance de visas aux émigrants provenant d’Autriche, certains consulats de Suisse en Italie en ont délivré «à tort et à... | fr | |
30.11.1938 | 46720 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Réponse du Consul de Suisse à Venise à l’enquête demandée par Rothmund (no 454). Le Consul assume sa responsabilité. Les conditions très difficiles auxquelles le consulat devait faire face. La foule... | de | |
10.12.1938 | 46732 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Envoi d’un «Exposé» sur les moyens de se prémunir contre l’entrée en Suisse des Israélites étrangers venant d’Italie. Urgence des dispositions à prendre. | fr | |
1939-1948 | 26458 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1940-1943 | 22073 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Documenti ricevuti una copia (42 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.9.1960 | 49301 | Telegramma | Mali (Generale) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
30.1.1970 | 36167 | Appunto | Italia (Generale) |
Dem italienischen Wunsch nach einer Erörterung der Probleme betreffend der Schulung italienischer Kinder in der Schweiz sollte entgegengekommen werden. Ein Treffen auf technischer Ebene zwischen... | de | |
20.3.1972 | 36194 | Rapporto | Unione europea (CEE–CE–UE) |
Bericht zur Vorbereitung diplomatischer Vorstösse, in dem alle in der zweiten Hauptverhandlungsrunde behandelten Fragen des Freihandelsabkommens in drei Gruppen gegliedert sind: Geregelte Fragen,... | de | |
21.6.1972 | 40863 | Appunto | Guinea (Generale) |
Guinea verlangt Informationen über den Stand des Asylgesuchs des in die Schweiz abgesprungenen guineanischen Botschafters in Moskau, C. M. Chérif, und äussert Bedenken betreffend möglicher... | de | |
31.8.1972 | 36211 | Rapporto | Accordo di libero scambio con la CEE (ALS) (1972) |
Spiegel wichtiger Pressetitel aus In- und Ausland, sowie die Reaktionen der Parteien und Politiker, der verschiedenen Wirtschaftsverbände und profilierter Juristen. Eine grundsätzlich positive Tendenz... | ml | |
8.3.1973 | 39910 | Telegramma | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Das Exekutivkomitee der OECD sei gemäss Grossbritannien, das ein grosses Interesse an dessen Konstituierung hat, besonders geeignet für die Behandlung der drängenden handels- und währungspolitischen... | de | |
5.9.1973 | 38617 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein... | de | |
3.1.1974 | 38347 | Appunto | Italia (Economia) |
Die italienischen Behörden haben die Ölausfuhr aufgrund der katastrophalen Versorgungslage sistiert. Die Schweizer Botschaft in Rom konnte aber erwirken, dass die Schweiz weiter beliefert wurde. Die... | de | |
1.2.1974 | 38313 | Lettera | Italia (Economia) |
Négociations italo-suisses sur l'imposition des frontaliers italiens. L'Italie refuse la solution d'une rétrocession échelonnée des impôts payés par les frontaliers. Elle souhaite désormais lier... | fr | |
14.3.1974 | 39369 | Appunto | Albania (Economia) |
Die albanischen Minister äusserten sich gegenüber Botschafter H. Keller positiv über die Entwicklung der Beziehungen zur Schweiz. Sie liessen sich in naher Zukunft weiterentwickeln, nicht zuletzt weil... | de |