Information about organization dodis.ch/R73
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Rome
Schweizerische Botschaft in Rom (1957...)Swiss Embassy in Rome (1957...)
Ambassade de Suisse à Rome (1957...)
Ambasciata svizzera a Roma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Rom (1871-1957)
Légation de Suisse à Rome (1871-1957)
Legazione svizzera a Roma (1871-1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Florenz (1865-1871)
Légation de Suisse à Florence (1865-1871)
Legazione svizzera a Firenze (1865-1871)
Schweizerische Gesandtschaft in Turin (1861-1865)
Légation de Suisse à Turin (1861-1865)
Legazione svizzera a Torino (1861-1865)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 146.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (259 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1965-1968 | Embassy Secretary | Sommaruga, Cornelio | 2. Botschaftssekretär |
1966-1969 | Embassy Counsellor | Lempen, Robert | |
...1967–17.11.1968 | Military attaché | Fontana, Carlo | |
1967-1970 | Vizekonsul | Moser, Herbert | |
13.9.1967-21.1.1973 | Ambassador | Rham, Jean de | Nomination par le Conseil fédéral le 2.5.1967, cf. PVCF No 742. Est également accrédité à Malte. Nomination par le Conseil fédéral le 10.6.1968, cf. PVCF No 876. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, p. 408. |
14.11.1967-1.6.1971 | Vizekonsul | Aeby, Alphons | Vgl. E2024-02A#1999/137#41*. |
1.1.1968-31.12.1970 | Consul | Zogg, Christian | Tit. Botschaftssekretär und am 1.7.1968 zum Tit. Botschaftsrat ernannt und mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut, vgl. E2024-02A#1999/137#2625*. |
30.6.1968-31.12.1973 | Vizekonsul | Orelli, Augusto | Am 1.1.1971 zusätzlich zum Tit. Botschaftssekretär ernannt, vgl. E2500#1990/6#1775*. |
1.12.1968-31.5.1973 | Agricultural Attaché | Cardinaux, Alfred Louis | Vgl. Bundeskanzlei, Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, April 1969, Bern, S. 19. E2005A#1983/18#77*: Pasquier, Roger (né le 15.11.1935); vgl. E2500#1990/6#395*. |
1.2.1969-31.12.1969 | Diplomatic trainee | Borel, Claude |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Italy | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1861 |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1968- |
Swiss representation in San Marino | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1996- |
Written documents (157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1962 | 18771 | ![]() | Political report | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Cérémonie d'ouverture du 2ème Concile oecuménique du Vatican: l'Ambassadeur de Suisse à Rome y assiste en compagnie de l'ancien Conseiller fédéral G. Lepori. Leurs impressions sont positives.... | fr |
14.5.1963 | 18784 | ![]() | Letter | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Remise du prix de la paix de la Fondation Balzan au Pape Jean XXIII: rapport de l'Ambassadeur de Suisse à Rome, qui fait mention d'allusions du Pape aux bons offices de la Suisse sur la scène... | fr |
4.7.1963 | 18759 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Renseignements au sujet du trafic de devises entre la Suisse et l'Italie: selon la presse italienne et un rapport publié de la Banque d'Italie, de grandes quantités de lires sont illégalement... | de |
29.8.1963 | 18755 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Réaction de la presse italienne aux mesures adoptées par les autorités suisses contre des meneurs communistes italiens. Mention de l'affaire "Stocker" (du nom du fondateur d'un parti anti-italien en... | fr |
13.1.1964 | 31262 | ![]() | Political report | Italy (Politics) |
Tour des problèmes qui intéressent les deux pays, notamment la situation de la main-d'oeuvre italienne en Suisse et les événements de politique intérieure italienne, en particulier la situation du... | fr |
16.1.1964 | 31244 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Rapport sur des articles récents parus dans la presse italienne et critiquant le traitement des ouvriers italiens en Suisse. | fr |
5.6.1964 | 31245 | ![]() | Telegram | Italy (Politics) |
Les syndicats italiens maintiennent des contacts avec l'Union syndicale suisse et demandent la conclusion d'un nouvel accord d'émigration entre l'Italie et la Suisse. | fr |
10.9.1964 | 31259 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Rapport sur les position des deux gouvernement et la situation du terrorisme en Haut-Adige pendant les dernières années. (YS) | fr |
28.11.1964 | 30796 | ![]() | Telegram | Migration | ![]() | fr![]() |
21.1.1965 | 30800 | ![]() | Telegram | Migration |
Débats au Parlement italien sur les récentes mesures suisses concernant l'immigration. Répercussions éventuelles sur la ratification de l'accord italo-suisse. Pression de l'opposition italienne. | fr |
Received documents (146 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.10.1976 | 48156 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Im Gegensatz zur Stadt Wien wird die Schweiz keine Familien aus dem italienischen Erdbebengebiet in Friaul empfangen. So verhindert man nicht nur Familientrennungen, sondern auch Aussiedlungen. | de |
15.10.1976 | 54032 | ![]() | Letter | Italy (General) |
Überblick über den Stand der verschiedenen Aktionen der schweizerischen Katastrophenhilfe im Friaul nach dem Erdbeben vom 6.5.1976. | de |
6.11.1976 | 34218 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
15.12.1976 | 52901 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz beabsichtigt eine Analyse der Zukunft der EFTA, daraus folgernd die Prüfung der Frage, ob hinsichtlich dieser Zukunft genügend Materie und Einigkeit bestehen, um an einem Gipfeltreffen... | de |
22.12.1976 | 49954 | ![]() | Telegram | Questions relating to the seat of international organisations |
L’assemblé générale de l’ONU a adopté la résolution sur le transfert à Vienne de certaines institutions sises à New York et à Genève. Il s’agit d’une solution de compromis jugée raisonnable par la... | fr |
9.3.1977 | 48973 | ![]() | Letter | Luxembourg (Economy) |
La Police fédérale des étrangers craint que l'installation à Genève d'une succursale de la Société Rizzoli International provoque un afflux de capitaux supplémentaires vers la Suisse car les... | fr |
18.3.1977 | 48192 | ![]() | Circular | Hungary (Politics) |
Bericht über den Aufenthalt A. Weitnauers in Budapest und seine Gespräche mit führenden Persönlichkeiten über die ungarische Aussenpolitik, die bilaterale Durchführung der Schlussakte von Helsinki... | ml |
22.3.1977 | 52163 | ![]() | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Même si les politiques et pratiques nationales convergent en matière de crédit à l'exportation, il faut souligner la particularité suisse, à savoir que le financement est assuré par le marché privé et... | fr |
15.11.1977 | 48749 | ![]() | Telegram | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Die schweizerischen Stahlwerke sind an Verhandlungen mit den "Bresciani" interessiert, da sich diese mit den übrigen EGKS-Produzenten bezüglich Mindestpreis- und Mengenpolitik zu einigen scheinen. Die... | de |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml![]() |
Mentioned in the documents (273 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.9.1951 | 8135 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
No 1848. Conférence de migrations à Naples. | fr |
2.10.1951 | 7705 | ![]() | Memo | Multilateral relations | ![]() | fr![]() |
2.4.1952 | 10680 | ![]() | Circular | Structure of the representation network |
Die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten erstellt diese Liste, die allerdings nur den Status eines Projekts hat, zur Klärung der vielen Unklarheiten in der Abgrenzung von Kompetenzen zwischen den... | fr |
4.4.1952 | 8466 | ![]() | Proposal | United States of America (USA) (Politics) |
Le Gouvernement des États-Unis aimerait transformer sa Légation à Berne en une Ambassade. Se pose alors une question d'ordre général à ce propos, ainsi que celle de la réciprocité dont pourrait user... | fr |
29.4.1952 | 7644 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy | ![]() Geschichte der Militärattaché-Posten. Gründe, welche... | de![]() |
17.2.1953 | 8928 | ![]() | Report | Italy (Economy) |
Prise de position de la Division du commerce au sujet d'une éventuelle union douanière entre la Suisse et l'enclave italienne de Campione. | de |
19.2.1953 | 9015 | ![]() | Minutes | Borders and territory | ![]() | de![]() |
16.3.1953 | 8940 | ![]() | Proposal | Italy (Economy) | ![]() Bericht über die... | fr![]() |
27.4.1953 | 8966 | ![]() | Note | Italy (Politics) |
Après la conclusion de l'accord entre la France et l'Italie concernant le percement du tunnel du Mont-Blanc, le Conseil fédéral se dit intéressé par la réalisation du tunnel routier à travers le Grand... | it |
22.5.1953 | 9013 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Résumé des affaires contentieuses nées de la guerre et toujours en suspens entre la Suisse et l'Italie : cas du vapeur Ernani, cas Columeta SA et cas liés aux réquisitions dans l'Afrique orientale... | fr |
Addressee of copy (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1976 | 48216 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr |
25.6.1976 | 49205 | ![]() | Memo | Malta (General) |
Malgré un projet de coopération technique, les relations entre la Suisse et Malte sont parfois mauvaises (réception discourtoise de l’Ambassadeur de Suisse en 1973). Sur le plan commercial, les... | fr |
22.7.1976 | 49207 | ![]() | Memo | Malta (Economy) |
Der maltesische Landwirtschaftsminister A. Micallif möchte eine Hilfeleistung von der Schweiz auf dem Gebiet der Viehzucht, worauf die Schweiz skeptisch reagiert. Auflistung aller Gründe, die dagegen... | de |
7.10.1976 | 48158 | ![]() | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Nel contesto del disastro di Seveso, risposta del Presidente della Regione Lombardia a Francesca Pometta a proposito della costruzione di una scuola materna nel comune di Seveso. Viene menzionata una... | it |
15.12.1976 | 50054 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de |
1.4.1977 | 48635 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de |
13.4.1977 | 48103 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
9.6.1977 | 48639 | ![]() | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de |
2.11.1977 | 49814 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml |
30.6.1978 | 50175 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de |