Information about organization dodis.ch/R6
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (126 records found)
Date | Function | Person | Comments |
18.7.1940-31.12.1947 | Member | Stampfli, Walther | cf. dodis.ch/14329, p. 409ss. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1951 | Member | Steiger, Eduard von | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1941-31.12.1954 | Member | Kobelt, Karl | Elu par l'AF le 10.12.1940. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1944-31.12.1951 | Member | Nobs, Ernst | Elu le 15.12.1943, cf. Bundesblatt Nr 1341 vom 23.12.1943. |
1.2.1945-30.6.1961 | Member | Petitpierre, Max | Elu par l'AF le 14.12.1944. |
1.1.1948-31.12.1954 | Member | Rubattel, Rodolphe | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
5.10.1950-9.12.1954 | Member | Escher, Josef | Élu le 14.9.1950, gestorben im Amt, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-3.11.1958 | Member | Feldmann, Markus | élu le 31.12,1951, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1952-31.1.1954 | Member | Weber, Max | élu le 13.12.1951, Rücktrittserklärung am 8.12.1953, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.2.1954-31.12.1959 | Member | Streuli, Hans | élu le 22.12.1953, cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon. Zürich 1991, p. 456 et 613. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6221 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1977 | 49930 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
Les problèmes de tout ordre que pose la télévision par satellites est à l'ordre du jour de diverses institutions internationales. Les solutions techniques qui permettent de garantir l'équilibre... | fr | |
26.1.1977 | 51449 | Minutes of the Federal Council | Renewable energy |
Es wird beschlossen, zwei Zusammenarbeitsabkommen über die Sonnenenergie für Gebäudeheizung und -kühlung und über die Produktion von Wasserstoff aus Wasser zu unterzeichnen. Darin:... | de | |
2.2.1977 | 51866 | Minutes of the Federal Council | Austria (Politics) |
Um das bilaterale Abkommen zwischen Österreich und der Schweiz über die soziale Sicherheit zu vereinfachen, soll ein Zusatzabkommen abgeschlossen werden. Die angestrebte Vereinheitlichung der... | de | |
9.2.1977 | 48691 | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweizer Haltung für die Sondersitzung des EFTA-Konsultativkomitees, ein den EFTA-Rat beratendes Gremium der Sozial- und Wirtschaftspartner, wird festgelegt. Es ist allenfalls zu insistieren,... | de | |
9.2.1977 | 51148 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Gemäss Beschluss des Bundesrates vom 12.1.1977 hat das EPD in Zusammenarbeit mit dem Amt für Energiewirtschaft, dem Amt für Wissenschaft und Forschung und der Handelsabteilung die mit der Ratifikation... | ml | |
9.2.1977 | 48860 | Minutes of the Federal Council | European Space Agency |
Die Schweiz wird an der Tagung des ESA-Rats in Paris, an der die Richtlinien für die künftigen Tätigkeiten der ESA unter Berücksichtigung der Ausgabenentwicklung festgelegt werden, mit teilnehmen. Sie... | de | |
10.2.1977 | 51530 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
In seiner Antwort auf die Anfrage des Nationalrates V. Oehen bestätigt der Bundesrat, dass der Beitritt der Schweiz zur UNO dem obligatorischen Staatsvertragsreferendum unterliegt. Darin:... | de | |
14.2.1977 | 52366 | Circular | Swiss citizens from abroad |
Für die Volksabstimmungen vom 12.6.1977 sollen die Kantone der Bundeskanzlei nicht bloss die Abstimmungsergebnisse mitteilen, sondern zusätzlich die Zahl der Auslandschweizer bekanntgeben, welche im... | de | |
16.2.1977 | 51105 | Federal Council dispatch | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Antrag zuhanden des Parlaments betreffend dem Beitritt der Schweiz zum FIDA, an dem sich die Schweiz mit einem Beitrag von 22 Millionen Franken aus dem neuen Rahmenkredit für technische Zusammenarbeit... | de | |
23.2.1977 | 52629 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Die nötigen landesrechtlichen Vorkehren zu einer EMRK-konformen Regelung des Militärdisziplinarrechts sollen getroffen werden. Das EMD wird beauftragt eine Botschaft und einen Bundesbeschluss über die... | de |
Received documents (1194 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1970 | 36309 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweizerische Bankiervereinigung nimmt gegenüber dem Bundesrat Stellung zu einem allfälligen Beitritt der Schweiz zum Internationalen Währungsfonds. Enthält Begleitschreiben vom 13.3.1972. | de | |
2.11.1970 | 35352 | Memo | Press and media |
Actions envisagées par le DPF en vue d'élever le niveau d'intérêt de l'opinion publique pour la politique étrangère de la Suisse. | fr | |
18.11.1970 | 37039 | Proposal | Environmental protection |
En réponse à l'interpellation du Conseiller national Allgöwer, le Conseil fédéral fait état des possibilités et des contraintes de la collaboration internationale en matière de protection de... | ml | |
1.12.1970 | 35760 | Letter | France (Politics) |
La Suisse a été représentée par M. Petitpierre aux obsèques du Général de Gaulle. Selon l'ancien Conseiller fédéral, c'est le Président de la Confédération en exercice qui aurait dû y assister, à... | fr | |
29.12.1970 | 36541 | Letter | Human Rights |
Die Konservativ-Christlichsoziale Volkspartei der Schweiz ersucht den Bundesrat, bei den Regierungen der Sowjetunion und Spaniens vorstellig zu werden und dahin zu wirken, dass die Urteile in den... | de | |
1.2.1971 | 36919 | Project proposal | Costa Rica (General) |
Au bénéfice d'une forme de stabilité politique, la situation économique du Costa Rica s'est améliorée au cours des dernières années. Le projet de la Coopération suisse prévoit la construction d'une... | fr | |
31.3.1971 | 35955 | Minutes of the Federal Council | Paraguay (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver la conclusion d'un accord-cadre de coopération technique avec le Paraguay, ce qui permettra de fonder les relations de ce genre sur une base juridique solide. En... | fr | |
8.6.1971 | 35221 | Letter | Canton's foreign politic |
Die Kantone als Träger der nationalen Gesetzgebung auf dem Gebiet der Heilmittelkontrolle werden je länger desto mehr mit internationalen Entwicklungen konfrontiert und haben die Erfüllung der auf... | de | |
1.10.1971 | 36865 | Memo | Diplomacy of official visits |
Le Département politique souhaite que les visites à l'étranger des Conseillers fédéraux et des hauts fonctionnaires se fasse de manière coordonnée. | fr | |
4.10.1971 | 36014 | Memo | North Korea (Politics) |
Angesichts der direkten Gespräche zwischen dem süd- und nordkoreanischen Roten Kreuz scheint für Stockholm der Zeitpunkt für eine Anerkennung Nordkoreas im Rahmen der NNSC gekommen. Für die Schweiz... | de |
Mentioned in the documents (12016 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1978 | 51787 | Note | Austria (Economy) |
Protokoll der ersten bilateralen Wirtschaftsgespräche auf hoher Beamtenebene zwischen Österreich oder der Schweiz. Es gab u.a. einen Informationsaustausch über die Wirtschaftslage sowie die... | de | |
17.4.1978 | 48759 | Memo | Euratom |
Die vorgeschlagene Zusammenarbeit mit der EURATOM bei der thermonuklearen Fusion hat das Potential die Schweiz von der Energieeinfuhr unabhängig zu machen. Sie ist zudem das wichtigste... | de | |
17.4.1978 | 54053 | Minutes of the Federal Council | South Africa (Economy) |
Sollte der diplomatische Bruch zwischen Transkei und Südafrika total sein, dürfte das in Frage stehende Liefergeschäft der Escher-Wyss AG kaum Realisierungschancen haben, da Transkei ohne Südafrika... | de | |
18.4.1978 | 48546 | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Le Conseil fédéral veut que la Suisse célèbre aussi la Journée de l’Europe en 1978. Le Président de la Confédération prononcera une allocution radio télévisée, le Conseil fédéral adressera une lettre... | ml | |
20.4.1978 | 48107 | Report | Europe's Organisations |
Informationen zur geplanten Sommerzeit und was es bedeuten würde, wenn die Schweiz sie nicht einführt: Eine Zeitinsel Schweiz hätte negative Folgen für den Tourismus sowie den grenzüberschreitenden... | de | |
20.4.1978 | 50085 | Note | Disaster aid |
Suite à la catastrophe de Seveso, le Conseil fédéral décide de mener des recherches sur l'élimination de la dioxine qui a empoisonné le territoire italien. Cette dioxine était présente dans le poison... | fr | |
21.4.1978 | 49650 | Telegram | Russia (Politics) |
Generalsekretär A. Weitnauer hat dem sowjetischen Botschafter ein Gnadengesuch von Bundespräsident W. Ritschard zugunsten von W. Haefelin übergeben. Lawrow kam sofort unmissverständlich auf einen... | de | |
21.4.1978 | 51573 | Memo | Disarmament |
Das State Departement ist gegen eine Einladung der Schweiz sowie die Einräumung des Rederechts an der Generaldebatte der UN-Sonderkonferenz für Abrüstung. Sie befürchten dadurch die Schaffung eines... | de | |
24.4.1978 | 49959 | Report | Human Rights |
Rapport sur la politique suisse en faveur des droits de l'homme. Dans la première partie, le rapport rappelle les activités actuelles du DPF et, dans la deuxième, il évoque les diverses possibilités... | fr | |
24.4.1978 | 49368 | Memo | South Africa (Economy) |
Une position suisse en matière d’engagements financiers en Afrique du Sud est ébauchée sur la base des réflexions sur la pratique actuelle et les implications internationales. | fr |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
19.2.1971 | 36545 | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
28.3.1979 | 53863 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
1.4.1981 | 53864 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |