Information about organization dodis.ch/R6
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
8.12.1965-31.12.1979 | Member | Gnägi, Rudolf | Cf. Membres du Parlement En fonctions de 1966 à 1979, Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1966-29.2.1968 | Berater | Nef, Max | cf. proposition de la Chancellerie au CF du 19.6.1969: "Am 10.12.1965 wurde Herr Max Nef, Bern, als Berater des Bundesrates für Presse- und Informationsfragen gewählt. Herr Nef übte diese Tätigkeit vom 1.1.1966 bis 29.2.1968 aus."E 2807(-) 1974/12, Box 2 |
1966-1974 | Delegate | Berger, Fritz | Delegierter des Bundesrats für den Wohnungsbaus, vgl. dodis.ch/30266 |
14.12.1966-31.12.1973 | Member | Celio, Nello | Wurde am 14.12.1966 in den Bundesrat gewählt, vgl. Urs Andermatt, Die Schweizer Bundesräte, 1991, S. 523. |
10.12.1969-31.1.1978 | Member | Graber, Pierre | Cf. Membres du Parlement |
10.12.1969–31.1.1978 | Member | Brugger, Ernst | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
8.12.1971-31.12.1986 | Member | Furgler, Kurt | Cf. Membres du Parlement |
5.12.1973-31.12.1982 | Member | Hürlimann, Hans | Cf. dodis.ch/14329, pp. 551-556. |
5.12.1973-16.10.1983 | Member | Ritschard, Willi | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
5.12.1973-31.12.1983 | Member | Chevallaz, Georges-André | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6287 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1903 | 59553 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Die Departemente werden eingeladen, in den Abordnungen an internationale Kongresse angemessene Wechsel eintreten zu lassen und sich in der Beschickung von Kongressen möglichst zu beschränken. | de | |
5.1.1904 | 57957 | Minutes of the Federal Council | Organisation and recording of Federal Council meetings |
Beschlussprotokoll der gesamten ersten Sitzung des Jahres 1904 inklusive aller Präsidialverfügungen. Es handelt sich dabei um eines der ersten Protokolle, dass mit der Schreibmaschine verfasst wurde. | ml | |
10.8.1904 | 59572 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Der Bundesrat lehnt die Einladung zur Entsendung einer eigenen Delegation an den Orientalistenkongress ab und bittet das Organisationskomitee, sich für mögliche Ermässigungen der Fahrtaxen direkt an... | de | |
10.8.1904 | 59554 | Minutes of the Federal Council | Science |
Der Bundesrat ernennt den Privatdozenten für Geografie an der Universität Genf, Arthur de Claparède, zum schweizerischen Delegierten für den VIII. internationalen geographischen Kongress in Washington... | de | |
11.11.1904 | 42909 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
La Suisse souhaite participer à une deuxième Conférence de paix proposée par le gouvernement américain. Le Conseil fédéral rappelle toutefois qu‘il convoquera une conférence spéciale pour la révision... | fr | |
5.5.1905 | 59556 | Minutes of the Federal Council | International workers‘ protection |
Die Schweiz möchte nicht, dass der Heilige Stuhl zur Konferenz eingeladen wird. Sollte an der Konferenz der Antrag auf nachträgliche Einladung des Papsts gestellt werden, solle sich die schweizerische... | de | |
20.12.1905 | 65546 | Federal Council dispatch | Portugal (Economy) |
1891 kündete Portgual alle Handelsverträge, um eine allgemeine Erhöhung der Zolltarife vorzunehmen. Die Verhandlungen führten während Jahren zu keinem Ergebnis, nun konnte aber eine... | ml | |
20.12.1905 | 65543 | Treaty | Portugal (Economy) |
Le Conseil fédéral de la Confédération suisse et Sa Majestée le Roi de Portugal et des Algarves, animées d'un égal désir de régler les relations commerciales entre les deux pays, on résolus de... | ml | |
6.4.1906 | 60267 | Minutes of the Federal Council | Multilateral relations |
Um keine Präzedenzfälle zu schaffen, die das Subventionswesen über das bisherige Mass ausdehnen, wird das Gesuch um finanzielle Unterstützung der schweizerischen Delegation an den olympischen Spielen... | de | |
30.4.1907 | 63160 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Als Delegierte an die zweite Haager Friedenskonferenz entsendet der Bundesrat den schweizerischen Gesandte in London und Den Haag, Gaston Carlin, den Genfer Professor Eugène Borel sowie den Zürcher... | de |
Received documents (1201 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1946 | 63647 | Proposal | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD schlägt eine praktische Reorganisation seiner Abteilungen vor, die eine baldige gesetzliche Neuordnung ermöglichen soll. Zwei Prinzipien bestimmen diese Reorganisation: die Entflechtung der... | de | |
5.4.1946 | 1985 | Interpellation | Bretton Wood's Institutions |
H. Cottier fordert, dass die Frage der Teilnahme der Schweiz am Währungsabkommen von Bretton Woods ohne Verzug geprüft wird. Der Bundesrat soll seine Stellung zum internationalen Währungsfonds sowie... | ml | |
17.1.1947 | 162 | Proposal | Asia |
Levée du blocage des avoirs japonais dans les pays anciennement occupés par le Japon. Aufhebung der Sperre japanischer Guthaben in den von Japan vormals besetzten Gebieten. | fr | |
11.2.1947 | 356 | Proposal | Greece (Politics) |
Nr. 71 Wirtschaftsverhandlungen mit Griechenland | de | |
17.6.1947 | 189 | Proposal | Washington Agreement (1946) |
Das Politische Department spricht sich für die Mitarbeit mit der Weltbank aus, ist aber gegen einen Beitritt zu der Organisation. | de | |
19.6.1947 | 1959 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Le contingentement des exportations horlogères destinées aux pays de la zone dollar, établi pendant la guerre peut être levé. Les Etats-Unis ne devraient pas réagir par des mesures protectionnistes en... | de | |
24.6.1947 | 62338 | Proposal | Liechtenstein (General) |
Seit dem Abschluss des Zollanschlussvertrags haben sich die Verhältnisse in Liechtenstein grundlegend verändert. Die Einreise der in Liehctenstein wohnhaften Drittausländer bedarf einer gewissen... | de | |
26.6.1947 | 62336 | Proposal | Liechtenstein (General) |
Das EJPD beantragt die Grenzkontrollen zwischen der Schweiz und Liechtenstein mit Ausnahmne des Postens Buchs-Bahnhof aufzuheben. Für eine Aufhebung sprechen die hohen Kosten, der Rückgang des... | de | |
3.9.1947 | 71 | Proposal | Washington Agreement (1946) |
Règlement des avoirs allemands en Suisse selon l'accord de Washington du 25.5.1946: question de la fixation du cours de change entre le RM, le $ et le FS, applicable aux indemnités à verser aux... | de | |
4.11.1947 | 1965 | Proposal | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) |
Participation de la Suisse à la Conférence internationale pour le Commerce et l'Emploi à La Havane. Evaluation des arguments à faire valoir par le délégué suisse. Analyse du projet de Charte du... | de |
Mentioned in the documents (12117 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1978 | 52864 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Afin de contribuer à une meilleure connaissance et compréhension du processus de la CSCE, le gouvernement suisse veut rendre accessible, aux chercheurs et étudiants, les documents officiels de la... | fr | |
8.3.1978 | 49391 | Resolution | CSCE follow-up meeting in Belgrade (1977–1978) |
Über eine Anzahl dem Belgrader Treffen 1977 unterbreiteter Vorschläge wurdeunter den Teilneherstaaten kein Konsens erreicht. Das zweite Folgetreffen wird am dem 11.11.1980 in Madrid stattfinden.... | ml | |
8.3.1978 | 49903 | Memo | Seat’s transfer of company in case of war |
Bezüglich der Sitzverlegung Schweizer Firmen im Kriegsfall übt Kanada eine besondere Anziehungskraft aus. Da in den letzten Jahren die kanadische Gesetzgebung restriktiver geworden ist, stellt sich... | de | |
8.3.1978 | 49918 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bei einem amerikanischen Berichtsverfahren, dass dem Kongress zugestellt wird, soll die Schweiz möglichst ausgeklammert werden. Insbesondere das Hotz-Linder-Agreement, denn eine Erwähnung würde der... | de | |
8.3.1978 | 51839 | Memo | Austria (Politics) |
Österreich und die Schweiz weisen eine sehr ähnliche Handhabung der Kriegsmaterialexporte auf. Das unterschiedliche Angebot der Industrie in Österreich und der Schweiz bewirkt, dass der Umfang der... | de | |
9.3.1978 | 48987 | Letter | Euratom |
Überlegungen darüber, wie weit die vier Vertragsentwürfe zur Beteiligung der Schweiz am Forschungsprogramm der Euratom auf dem Gebiet der Kernfusion als Staatsverträge zu qualifizieren sind und wer... | de | |
9.3.1978 | 49895 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Behandelt werden u.a. Interview-Anfragen, Landesverteidigung, Milchwirtschaftsbeschluss von 1977, Polizistenmord in Pruntrut, italienische Rechtshilfegesuch zu Seveso, Affäre ITALCASSE, Massnahmen... | de | |
9.3.1978 | 51602 | Memo | Political issues |
Interview mit dem Vorsteher des EPD P. Graber über Fragen der Schweizer Neutralität, deren Engagement in der dritten Welt und die Frage des Beitritts zur UNO. | de | |
10.3.1978 | 53493 | Letter | Watch industry |
Diverses associations horlogères expriment leur volonté de procéder à un réexamen approfondi de l’Ordonnance régissant l’utilisation du «Swiss made» et portant principalement sur la définition de la... | fr | |
14.3.1978 | 49479 | Minutes | Zimbabwe (Economy) |
In der Sitzung geht es darum, Vertretern der Privatwirtschaft die Motive aufzuzeigen, die den Bundesrat zum Erlass der Verordnung über den Geschäftsverkehr mit Süd-Rhodesien bewogen haben. Die... | de |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
19.2.1971 | 36545 | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
28.3.1979 | 53863 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
1.4.1981 | 53864 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |