Information about organization dodis.ch/R61
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (99 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1955-1967 | Secretary General | Huber, Karl | nommé par PVCF N° 1855 du 9.11.1954. Sur la fin de ses fonctions de SG et de représentant de la Confédération à l'ASUAG, etc, cf. E 7111(C) 1978/59, Box 4, dossier 0271.23. |
1.1.1960-30.6.1961 | Chef | Wahlen, Friedrich Traugott | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.478 |
1.7.1961-31.12.1969 | Chef | Schaffner, Hans | cf. Urs Altermatt (ed.) Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Zürich 1991, p.506-511 |
1966... | Stellvertreter des Chefs | Chaudet, Paul | |
1967... | Deputy | Spühler, Willy | Cf. PVCF No 1 du 3.1.1967. |
...1967-1972... | Employee | Frey, Emilie | Vorzimmer des Departementsvorstehers, vgl. Staatskalender 1969, S. 143. |
1968-30.4.1970 | Secretary General | Letsch, Hans | Cf. Dictionnaire Historique de la Suisse: Article:![]() Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1968/69, S. 129. Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1969/70, S. 143 |
...1968... | Handelsattaché | Walthard, Friedrich | E 7113(C) 1980/62 Box 86, dossier 771.5.17 "Le Chargé d'affaires de l'industrie horlogère et des questions industrielles internationales" du DFEP. Cf. aussi Annuaire fédéral 1968, p. 129. |
1.1.1969-31.12.1975 | Deputy Secretary General | Mosimann, Bernhard | Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0271.29. cf. E7001C#1985/232, vol. 4., dossier 0271.5 (PVCF du 19.12.1975) |
1.1.1970–31.1.1978 | Chef | Brugger, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (8)
EVD/Bundesamt für Landwirtschaft | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582) |
FDHA/Federal Office of Social Insurance | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | de 1913 à 1954 |
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | is represented in | Presence Switzerland | |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Interdepartmental working group on exports by the Swiss food industry | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
FDEA/Press and Information Service | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | 1961–2012. |
Written documents (346 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.8.1981 | 54351 | ![]() | Address / Talk | Economic relations |
Überblick über die aktuelle Wirtschaftslage der Schweiz und die Herausforderungen auf den Gebieten der Geldpolitik, der Aussenwirtschaftspolitik, der Arbeitsmarktpolitik sowie der Entwicklungspolitik. | de |
[... 24.8.1982] | 54358 | ![]() | Address / Talk | Economic relations |
Die schweizerische Wirtschaft konnte sich bis anhin in einem schwierigen Umfeld gut halten. Dies dürfte weiterhin zutreffen, kostet allerdings seinen Preis. Es brauch monetäre Disziplin,... | de |
6.7.1983 | 61916 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Es zeigt sich, dass die schweizerische Exportwirtschaft die Auswirkungen des begrenzten Kapitalflusses nach Südafrika kaum zu spüren bekommen hat. Da im Zuge der verschärften Konkurrenzlage die... | de |
[...24.8.1983] | 54384 | ![]() | Address / Talk | Political issues |
Aussenpolitik und Aussenhandelspolitik stehen in einer sehr engen Beziehung, aber auch in der Entwicklungspolitik arbeiten EVD und EDA eng zusammen. Die Schweizer Botschafter haben die hochbedeutsame... | de |
9.4.1984 | 56099 | ![]() | Discourse | Luxembourg Conference and Follow-up (1984) |
Lors du Sommet du Luxembourg qui réunit les pays membres de l'AELE et de la CE dans le but de négocier une coopération à l'échelle européenne, la Suisse livre un discours volontaire en faveur le... | fr |
28.9.1984 | 59740 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Le Conseiller fédéral Furgler félicite le nouveau Secrétaire général de l'OCDE J.-C. Paye pour son élection et souligne le rôle important que l'organisation joue pour la Suisse, notamment sur le plan... | fr |
23.9.1985 | 53198 | ![]() | Letter | Republic of the Congo (Economy) |
Gegenüber der VR Kongo gibt es nur eine Exportrisikogarantie für kurzfristige Investitionen. Diese Zurückhaltung beruhe auf realistischen Risikobeurteilungen und werde international geteilt. Wenn... | de |
30.6.1987 | 61068 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Spain (General) |
Lors de la première visite officielle du Ministre de l'économie et des finances d'Espagne en Suisse depuis la démocratisation du pays, la récente adhésion de l'Espagne à la CEE, les problèmes liés à... | fr |
4.11.1987 | 61152 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Greece (General) |
Le Ministre grec du commerce a effectué une visite en Suisse. La politique suisse d'intégration européenne a constitué l'accent principal des entretiens, mais l'Uruguay Round du GATT a aussi été... | ns |
13.11.1987 | 61151 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Portugal (General) |
Le voyage du Conseiller fédéral Delamuraz avait pour objet d'inaugurer officiellement la Chambre suisse pour le commerce et l'industrie au Portugal, mais aussi de reprendre le contact économique avec... | fr |
Received documents (496 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1947 | 303 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Die Besprechungen mit der Regierung Italiens zur Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte für den Schweizer Arbeitsmarkt sind nach ersten Einschätzungen erfolgreich verlaufen. | fr |
20.11.1947 | 2189 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Resumé über die Schwierigkeiten der Schweiz bei der Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte im November 1947 | de |
22.3.1948 | 4021 | ![]() | Memo | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) | ![]() | fr![]() |
19.10.1948 | 4863 | ![]() | Memo | Germany (F zone) |
Grenzgängerproblematik | de |
7.2.1949 | 3881 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) | ![]() Die laufenden... | de![]() |
27.4.1949 | 4202 | ![]() | Memo | Canada (Politics) | ![]() | de![]() |
25.8.1949 | 7860 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) | ![]() | de![]() |
29.9.1949 | 8771 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
13.2.1950 | 8502 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | de![]() |
26.5.1950 | 8772 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (3984 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.3.1993 | 64354 | ![]() | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
1. Folgeprogramm des Bundesrates nach dem EWR-Nein: Vorberatung des ersten Teiles; Europapolitisches Konzept des Bundesrates 2. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten (ohne... | ml |
31.3.1993 | 62095 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Heute wird jede bilaterale Verhandlung mit der EG nicht nur von den Fachdiensten, sondern auf politischer Ebene als «wichtig» eingestuft. Die Direktoren und Vizedirektoren der jeweiligen Bundesämter... | de |
31.3.1993 | 64231 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bolivia (Economy) |
Bolivien erfüllt die Grundbedingungen der Entschuldung, welche in der Botschaft vom 30.1.1991 festgehalten sind. Da Bolivien auch den unter dem Begriff «Good Governance» zusammengefassten... | de |
31.3.1993 | 64232 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Uzbekistan (Economy) |
In der Absicht, die GUS-Staaten bei ihren Bemühungen um die Einführung marktwirtschaftlicher Prinzipien zu unterstützen, hat die Schweiz entsprechende Verhandlungen aufgenommen und dabei die Abkommen... | de |
31.3.1993 | 64459 | ![]() | Report | Measures for debt relief |
Der Entwicklungspolitische Dokumentations- und Pressedienst stellt fest, dass der Bundesrat auf seinem Sparkurs bei den Entschuldungsmassnahmen zugunsten von Entwicklungsländern am massivsten... | de |
31.3.1993 | 64225 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Conseil fédéral approuve l'ordonnance qui prévoit des mesures de soutien de la part de la Confédération en faveur des fonctionnaires et employés fédéraux pour encourager leur engagement dans une... | fr |
31.3.1993 | 66300 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Für die vertrauliche Weiterbearbeitung des Berichts wird ein spezielles Vernehmlassungsverfahren organisiert. Die Departemente verteilen den Bericht nur an einige ausgewählte Bundesämter. Diese... | de |
31.3.1993 | 61211 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) | ![]() | ml![]() |
1.4.1993 | 67899 | ![]() | Memo | Economic relations |
Diskutiert werden die Erleichterungen bei der vorübergehenden Einfuhr von EG-Waren anlässlich von Messen in Basel, die Verhandlungen mit den deutschen, französischen und schweizerischen Zollbehörden,... | de |
2.4.1993 | 64169 | ![]() | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Zusammenfassung der aktuellen Entwicklungen in Jugoslawien (brüchiger Waffenstillstand in Bosnien, Verhandlungen um den Vance-Owen-Plan, humanitäre Hilfe), zur Anerkennung Mazedoniens und der... | de |
Addressee of copy (374 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1973 | 39888 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA müssen Änderungen in der Verordnung über den Freihandel mit den beiden Staaten gemacht werden. Grundsätzlich soll es keine neuen... | de |
21.2.1973 | 39406 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Durch die Herstellung diplomatischer Beziehungen zur DDR und die Installation einer schweizerischen Botschaft in Ost-Berlin ergibt sich eine drastische Reduktion der Aufgaben der seit 1948 in... | de |
5.3.1973 | 39616 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Aufgrund der neuen Massnahmen zur Dämpfung der Überkonjuntkur ist notwendig die zwei Verordnungen zum Schutze der Währung zu ändern. Sonst würde die Kreditbegrenzung eines Teils ihrer Wirksamkeit... | de |
5.3.1973 | 39889 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Nach dem Austritt Grossbritanniens und Dänemarks aus der EFTA soll der Freihandel mit den beiden Staaten weiterhin aufrechterhalten werden. Die bestehenden Grundsätze im Verhältnis der beiden Staaten... | ml |
28.3.1973 | 39876 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) |
Der Gebrauchs-Zolltarif aus von 1959 muss aufgrund des Freihandelsabkommens mit der EWG angepasst werden. Es wird deshalb eine Verordnung über die Zollansätze für Waren aus der europäische... | de |
4.4.1973 | 39387 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crime |
La loi tend à faciliter la collaboration de la Suisse avec d'autres États en matière de juridiction pénale afin de rendre la lutte contre le crime plus efficace. Elle a aussi pour but d'améliorer la... | fr |
18.4.1973 | 39203 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Peru (Economy) |
L'action de la coopération technique suisse à Jenaro Herrera joue un rôle croissant dans le développement de l'Amazonie péruvienne. Les experts suisses concentrent leur action surtout sur le centre... | fr |
9.5.1973 | 38959 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Mit den USA werden Verhandlungen über den Abschluss eines Rechtshilfeabkommens in Strafsachen aufgenommen. Der Vertragsentwurf, der teilweise auf die Bedenken von Vertretern der Schweizer Wirtschaft... | de |
9.5.1973 | 39880 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Smuggling |
Die Schweiz ist auf dem Gebiet der Rechtshilfe in Fiskalstrafsachen traditionell zurückhaltend. Deshalb wird die Empfehlung des Brüsseler Zollrats, die bezweckt im Kampf gegen den Schmuggel den... | ml |
16.5.1973 | 39917 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden. | de |