Informationen zur Organisation dodis.ch/R53

EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung
EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung (1979...)FDF/Federal Finance Administration (1979...)
DFF/Administration fédérale des finances (1979...)
DFF/Amministrazione federale delle finanze (1979...)
EFD/EFV (1979...)
FDF/FFA (1979...)
DFF/AFF (1979...)
DFF/AFF (1979...)
Finanzverwaltung
Administration des finances
Amministrazione delle finanze
EFZD/Finanzverwaltung (...1979)
DFFD/Administration des finances (...1979)
DFFD/Amministrazione delle finanze (...1979)
EFZD/EFV (...1979)
DFFD/AFF (...1979)
DFF/AFFI
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (95 Datensätze gefunden)
| Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
| Mitarbeiter | Ehrsam, Paul | E 6100B02/1980/150, vol. 13, Notice du 8.11.1963 "Organisation du Aufgaben des Rechtsdienstes". | |
| Beamter | Ulrich, Richard | ||
| Mitarbeiter | Temperli, Ernst | Cf. E 6100(A)-/25/2368. | |
| Stellvertretender Direktor | Kellenberger, Eduard | Info UEK/CIE: belegt 1941 (Hug, Peter; Kloter, Martin (Hg.): Der "Bilateralismus" in seinem multilateralen Kontext. Die Aussenpolitik der Schweiz zur Sicherung ihres Aussenhandels und Zahlungsverkehrs 1920/30-1958/60, in: Hug, Peter; Kloter, Martin: Aufstieg und Niedergang des Bilateralismus. Schweizerische Aussen- und Aussenwirtschaftspolitik, 1930-1960: Rahmenbedingungen, Entscheidungsstrukturen, Fallstudien. Zürich 1999, S. 13-139, S. 72, Anm. 127) | |
| Mitarbeiter | Blatter, Anton | E 6100B02/1980/150, vol. 13, Notice du 8.11.1963 "Organisation du Aufgaben des Rechtsdienstes". | |
| Beamter | Temperli, Ernst | Info UEK/CIE: Cf. BAR E 6100(A)25/2368 | |
| Mitarbeiter | Herold, Peter | Coll. de l'Administration des Finances du DFFD. cf. PV du 14.4.1945, E 6100(B)1981/96/vol. 28. Cf. aussie 6100 A 1000/1922, Vol. 6. | |
| 1.1.1939... | Adjunkt | Reinhardt, Eberhard | E 6100B02/1980/150, vol. 13, PVCF du 13.1.1939 (promotion de II.Adjunkt der eidg. Finanzverwaltung zum I. Adjunkten der Finanzverwaltung. |
| 11.2.1943... | Mitarbeiter | Nadig, Giacomo | E 6100B02/1980/150, vol. 13, Notice du 8.11.1963 "Organisation du Aufgaben des Rechtsdienstes". E6100B-01#1980/150#14* [E 6100B02/1980/150, vol. 13], notice du 15.11.1963. |
| ...31.12.1944 | Direktor | Oetiker, Julius | DDS-XIV (1941-1943), Oetiker, Julius (Directeur de l'Administration fédérale des Finances): 2, 1276, 1281, 1283 |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (5)
| EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung | gehört zu | Eidgenössisches Finanzdepartement | |
| EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung/Ausgabenpolitik/Finanzdienst I | gehört zu | EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung | cf. E6100B-01#1980/150#14*, notice du 24.11.1961. |
| EFD/Finanzverwaltung/Kassen- und Rechnungswesen | gehört zu | EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung | cf. Annuaire fédéral, 1970/1971, p. 132. |
| EFD/Finanzverwaltung/Rechtsdienst | gehört zu | EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung | cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes" |
| EFZD/Finanzverwaltung/Besondere Aufgaben und Dienste | gehört zu | EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung |
Verfasste Dokumente (93 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 4.6.1946 | 2640 | Aktennotiz / Notiz | Währungsfragen / Nationalbank |
I. Fehler des Herrn Hirs in den Verhandlungen. II. Vorbereintungsfehler der Nationalbank III. Die Politik der Nationalbank war in Prinzip seinerzeit wohl richtig, aber doch wohl zu wenig... | de | |
| 9.7.1946 | 2473 | Protokoll | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft) |
Protokoll der Konferenz vom 9.7.1946, 9.00, im Zimmer Nr. 105 der eidg. Finanzverwaltung über die Frage der Dollardevisen und Goldabgabe (Postulat Duttweiler) | de | |
| 9.6.1947 | 2322 | Schreiben | Bretton-Woods-Institutionen |
Von Seiten Weltbank besteht grosses Interesse an einem Beitritt der Schweiz. Für kleine und neutrale Länder waren die Anknüpfungspunkte bisher aber wenig attraktiv. In Frage käme aber, dass der Bund... | de | |
| 1.7.1949 | 8674 | Schreiben | Abkommen von Washington (1946) |
Négociations de Washington | fr | |
| 11.7.1949 | 8660 | Aktennotiz / Notiz | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) | ![]() | fr![]() | |
| 13.6.1950 | 8555 | Schreiben | Ungarn (Andere) |
EPD an EDI betr. die Einfuhr von ungarischen Kunstgütern, welche evtl. illegal in die Schweiz kamen und von Nationalisierungen in Ungarn stammen. Vgl. hierzu auch die Antwort des Bundesrates auf... | de | |
| 26.7.1950 | 8302 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Zahlungsunion (1950–1958) |
Memorandum der Eidg. Finanzverwaltung zum Beitritt der Schweiz zur Europäischen Zahlungsunion | de | |
| 7.10.1950 | 7863 | Aktennotiz / Notiz | Vereinigtes Königreich (Wirtschaft) | ![]() Darstellung der wirtschaftlichen und politischen... | de![]() | |
| 13.11.1951 | 8821 | Schreiben | Italien (Wirtschaft) | ![]() Probleme mit den schweizerischen Guthaben in Italien: die... | fr![]() | |
| 15.2.1952 | 8094 | Schreiben | Bundesrepublik Deutschland (Wirtschaft) |
Berichte und Exposés geben Auskunft über das Zustandekommen der Clearingmilliarde im Zweiten Weltkrieg. Ob und inwieweit die Dokumente von den schweizerischen Unterhändlern in London gebraucht werden,... | de |
Empfangene Dokumente (105 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 14.12.1948 | 5185 | Schreiben | Ungarn (Wirtschaft) |
Handelsabteilung an Finanzverwaltung betr. Vorfinanzierung ungar. Rohöllieferungen durch schweiz. Banken und Garantie durch die Schweiz. Nationalbank | fr | |
| 24.3.1950 | 8157 | Reglement | Technische Zusammenarbeit |
Répartition des compétences au sein de l'admnistration fédérale dans le domaine de l'assistance technique aux pays sous-développés. | de | |
| 17.10.1950 | 8824 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Wirtschaft) |
Ausfuhr von Gold nach Italien | de | |
| 1.3.1951 | 8809 | Schreiben | UNO (Sonderorganisationen) |
Zutter schlägt zwei Beitragszahlungen von mindestens 1,5 Mio. SFr. vor, da die Schweiz vom politischen Standpunkt aus gesehen alles daran setzen muss, ihre internationale Solidarität aktiv zu... | de | |
| 9.12.1954 | 67814 | Schreiben | Finanzbeziehungen |
Suite à une demande d'une société d'investissement de Chicago, le DPF détaille les conditions de rapatriements des bénéfices, la libre convertibilité de la monnaie et le transfert des capitaux depuis... | fr | |
| 9.3.1955 | 10160 | Bericht | Humanitäre Hilfe | ![]() Vorgesehene Aktionen der Schweizer Hilfe in Europa für das Jahr 1955. | fr![]() | |
| 19.11.1956 | 17173 | Aktennotiz / Notiz | Ungarn (Allgemein) |
Aufnahme ungarischer Flüchtlinge aus Österreich | de | |
| 7.11.1958 | 16792 | Schreiben | Frankreich (Wirtschaft) |
Afin de préserver et promouvoir les intérêts suisses dans les relations avec le Marché commun et avec la France, il est décidé d'utiliser la demande de la société française Saint-Gobain qui désire... | fr | |
| 29.6.1960 | 15140 | Schreiben | Jugoslawien (Wirtschaft) |
Begleitbrief - mit Kommentar Müllers vom 2.7.1960 - und Exposé vom 27.6.1960 der Handelsabteilung vor der Sitzung der Ständigen Wirtschaftsdelegation vom 2.7.1960. Nachdem die Schulden der... | de | |
| 7.6.1961 | 16056 | Schreiben | Technische Zusammenarbeit |
Invitation à une séance concernant l'assistance technique des pays sous-développés. | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (2237 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 29.3.1923 | 63042 | Abkommen | Liechtenstein (Allgemein) |
Der Vertrag regelt den Anschluss Liechtensteins an das schweizerische Zollgebiet. Der Zollanschlussvertrag ist die massgebliche Rechtsgrundlage für das enge Verhältnis Liechtensteins zur Schweiz, zu... | ml | |
| 1930-1953 | 26038 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1935-1953 | 25131 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1939-1945 | 21725 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 30 - UEK: UEK: Banken |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1939-1940 | 20126 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1940-1944 | 20128 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1940-1955 | 26020 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 1942 | 20069 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 10 - UEK: Aussenwirtschaft / Aussenwirtschaftspolitik |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 29.12.1944 | 17323 | Protokoll | Finanzplatz Schweiz | ![]() | de | |
| 12.2.1945-20.2.1945 | 21724 | Information Unabhängige Experkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg (UEK) | 30 - UEK: UEK: Banken |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |
Empfangene Dokumente in Kopie (103 Datensätze gefunden)
| Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
| 24.7.1945 | 1259 | Bundesratsprotokoll | Spanien (Wirtschaft) |
Der BR genehmigt das Wirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Spanien. Die Exporte belaufen sich auf 90 Mio. sfr. Die spanischen Lieferungen ersetzen diejenigen von Italien, Frankreich und... | de | |
| 9.7.1946 | 1420 | Bundesratsprotokoll | Rumänien (Wirtschaft) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de | |
| 27.4.1960 | 50657 | Schreiben | Technische Zusammenarbeit |
Grundsätzlich wird schweizerische Entwicklungshilfe nur unabhängigen Staaten gewährt. Gerade gegenüber der Communauté française kann dieses Prinzip aber wohl kaum allzu starr angewendet werden.... | de | |
| 18.2.1970 | 36891 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisationen |
Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartement wird beauftragt, an der von den EG vorgesehenen Abklärungsphase für eine europäische Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet... | de | |
| 8.10.1970 | 36882 | Schreiben | Türkei (Wirtschaft) |
Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der... | de | |
| 4.11.1970 | 36226 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisationen |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de | |
| 21.4.1971 | 36233 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisationen |
Le Conseil fédéral décide de donner à M. Ch. Lenz le mandat d'entrer en négociations avec la CEE, de l'autoriser à parapher l'accord et de l'autoriser à donner un déjeuner en l'honneur de la... | fr | |
| 28.4.1971 | 36935 | Bundesratsprotokoll | Europäische Organisation für Kernforschung |
Der Botschaftsentwurf betreffend Beteiligung der Schweiz am 300 GeV-Beschleuniger des CERN wird gemäss Ergänzungsantrag des Politischen Departements (Variante B) genehmigt. Darin:... | de | |
| 5.5.1971 | 36144 | Bundesratsprotokoll | Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) |
La prochaine réunion ministérielle de l'AELE aura lieu à Reykjavik en raison de la récente adhésion de l'Islande. Comme la présidence est quand même assumée par la Suisse, des arrangements pratiques... | fr | |
| 30.6.1971 | 36749 | Bundesratsprotokoll | Jemen, Arabische Republik (Sana'a) (Allgemein) |
Le Conseil fédéral décide qu'une ambassade autonome est ouverte à Djeddah, que le DPF est autorisé à nouer des relations diplomatiques avec la République arabe du Yémen et que M. Max Casanova est... | fr |




