Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R53

Image
DFF/Amministrazione federale delle finanze
EFD/Eidgenössische Finanzverwaltung (1979...)
FDF/Federal Finance Administration (1979...)
DFF/Administration fédérale des finances (1979...)
DFF/Amministrazione federale delle finanze (1979...)
EFD/EFV (1979...)
FDF/FFA (1979...)
DFF/AFF (1979...)
DFF/AFF (1979...)
Finanzverwaltung
Administration des finances
Amministrazione delle finanze
EFZD/Finanzverwaltung (...1979)
DFFD/Administration des finances (...1979)
DFFD/Amministrazione delle finanze (...1979)
EFZD/EFV (...1979)
DFFD/AFF (...1979)
DFF/AFFI

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (98 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1949–5.1954AggiuntoAepli, HansE 6100 B-01 / 1983 / 72, vol. 120, e.a. lettre du 24.5.1954 (quitte le DFFD fin mai 1954, remplacé à la Zulassungstelle par Bruno Müller, chef de section à l'Administration fédérale des finances)
...1950-1978...EconomistaEggenschwiler, WalterE2001E-01#1982/58#487*, lettre du 3.8.1971.
1.3.1950...Capo di sezioneRösch, Werner AlfredNommé par PVCF N° 958 du 19.5.1950.
1.1.1952-15.3.1957PresidenteNobs, ErnstPräsident des Verwaltungsrates des Ausgleichfonds der Alter- und Hinterlassenenversicherung, vgl. Eidgenössischer Staatskalender 1957
...1952...FunzionarioSieben, Alexander
1954-1973CollaboratoreSchläppi, Gottlieb
1954-1958Capo di sezioneSchulthess, HanscasparCf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, notice du 29.12.1972.
1954–1964Capo di sezioneBieri, RudolfChef der Sektion Militärausgaben
1954-1963AggiuntoHess, Peter Huberten tout cas dès 1960, cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1960, p.179.
Biogr. , cf. dodis.ch/13255, p. 378.
27.4.1954-31.5.1954Capo di sezioneMuller, BrunoCf. PVCF du 27.4.1954.

Organizzazioni correlate (5)
DFF/Amministrazione federale delle finanze fa parte diDipartimento federale delle finanze
DFF/Amministrazione federale delle finanze/Servizio finanziario Ifa parte di DFF/Amministrazione federale delle finanze cf. E6100B-01#1980/150#14*, notice du 24.11.1961.
DFF/Amministrazione delle finanze/Servizi di cassa e di contabilitàfa parte di DFF/Amministrazione federale delle finanze cf. Annuaire fédéral, 1970/1971, p. 132.
DFF/Dipartimento federale delle finanze/Servizio giuridicofa parte di DFF/Amministrazione federale delle finanze cf. E6100B-01#1980/150#14*, Notice du 8.11.1963: "Organisation und Aufgaben des Rechtsdienstes"
EFZD/Finanzverwaltung/Besondere Aufgaben und Dienstefa parte di DFF/Amministrazione federale delle finanze

Documenti redatti (82 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
28.11.197852307pdfAppuntoCooperazione tecnica Le renforcement de la collaboration avec les organisations privées suisses en général et avec Swissaid est une mesure opportune. L’administration fédérale des finances doute par contre fortement qu'il...
fr
20.7.198261910pdfLetteraRelazioni finanziarie Le premier projet d’amendement des articles concernant le transfert du chapitre V de la loi sur les banques dans la loi sur la Banque nationale avait soulevé l’opposition des offices fédéraux...
fr
18.12.198461919pdfLetteraSudafrica (Economia) Da die Schweiz und Liechtenstein ein einheitliches Währungsgebiet darstellen, sollten die Kapitalexportgesuche liechtensteinischer Banken nach Südafrika hinsichtlich des Bewilligungsverfahrens den...
de
[...19.1.1990]54926pdfMemorandum (aide-mémoire)Adesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992)
Volume
Der Bundesrat hat die Absicht, dem Internationalen Währungsfonds und der Weltbankgruppe beizutreten. Voraussetzung für den Beitritt ist eine Einsitznahme in den Verwaltungsräten. Diesem...
de
13.2.199055201pdfAppuntoQuestioni fiscali Bundesrat O. Stich diskutiert mit der EG-Kommissarin für Steurn und Zölle, Ch. Scrivener, anlässlich deren Aufenthalt in Genf über Zollfragen, einen möglichen Durchbruch bezüglich der Rechtshilfe in...
de
20.2.199057026pdfAppuntoRiciclaggio di denaro Nach der Publikation des Schlussberichts der FATF wird eine interdepartementale Arbeitsgruppe ins Leben gerufen, welche flankierende Massnahmen zum Strafartikel über die Geldwäscherei prüfen soll.
de
13.3.199054924pdfAppuntoAdesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) Les représentants français assurent qu'ils sont favorables à l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods, à condition qu'un 23ème siège au Conseil soit créé, car ils ne veulent pas...
fr
19.3.199054923pdfAppuntoAdesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) Discussions entre les représentants de la Suisse et de l'Italie quant aux modalités d'adhésion de la Suisse aux Institutions de Bretton Woods et plus particulièrement du FMI. La Suisse veut s'assurer...
fr
23.3.199056164pdfAppuntoCooperazione tecnica Der Direktor des IWF spricht mit einer Delegation von EFD und EDA über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods Institutionen, insbesondere über die Frage der schweizerischen Quote und den...
de
3.4.199054921pdfLetteraAdesione alle Istituzioni di Bretton Woods (1989–1992) Zusammenfassung den verschiedene Exploratorische Gespräche von Vizedirektor von Finanzverwaltung Daniel Kaeser mit den japanischen, indischen und niederlandischen Währungsbehörden.
de

Documenti ricevuti (94 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
13.3.196733651pdfLetteraStati Uniti d'America (USA) (Generale) Nach einem Entwurf des Federal Reserve System zur Aufsicht über amerikanische Banken im Ausland wird von Seiten der Schweiz daran erinnert, dass ausländische Banken in der Schweiz der schweizerischen...
de
27.11.196833014pdfLetteraAssociazione europea di libero scambio (AELS)
Volume
Orientierung über die Haltung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration an der EFTA-Ministerkonferenz in Wien. Die Schweiz hat sich konsequent für ein handelspolitisches Arrangement...
de
2.10.196934144pdfLetteraCooperazione tecnica Der Bundesrat wird aufgrund von Veröffentlichungen des ECOSOC aufgefordert Massnahmen gegen die Fluchtgelder, die aus Entwicklungsländern in die Schweiz fleissen, zu ergreifen. Es soll eine...
de
25.2.197035708pdfAppuntoAssicurazioni sociali Die budgetierten Einnahmen aus den Tabaksteuern und -zöllen wurden einmal mehr deutlich übertroffen. Ausserdem werden die möglichen Auswirkungen einer eventuellen Erhöhung der Tabaksteuer zur...
de
20.3.197035392pdfRapportoStati Uniti d'America (USA) (Generale) Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines...
de
20.4.197035286pdfLetteraTrattato di non proliferazione nucleare (1968)
Volume
Darstellung der Meinungsverschiedenheiten zwischen den Departementen bezüglich des weiteren Vorgehens im Bereich der Urananreicherung zu zivilen Zwecken.
de
18.1.197135706pdfAppuntoAssicurazioni sociali Survol des plus importantes recommandations de la Commission d'experts en matière de prévoyance professionnelle. Elles concernent le caractère obligatoire pour tous les salariés, les prestations...
fr
19.7.197136921pdfLetteraCosta Rica (Generale) Beim schweren Unwetter, das die atlantische Küstenregion Costa Ricas heimgesucht hat, wurde auch ein von Schweizern gegründetes Dorf vernichtet. Als Beitrag an den Wiederaufbau der lokalen Schule,...
de
9.9.197151495pdfLetteraONU (Organizzazioni specializzate) Für die Abteilung für Landwirtschaft des EVD scheint der Interdepartementale Koordinationsausschuss für die FAO überflüssig, da die Koordination der Amtsstellen innerhalb des Schweizerischen...
de
8.6.197235200pdfLetteraAiuto in caso di catastrofe Après avoir nommé A. Bill comme Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours à l'étranger, il convient de créer le Comité consultatif.
fr

Menzionata nei documenti (1772 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
28.7.19507685pdfVerbale del Consiglio federaleAveri in giacenza (1947–1973) "Die ungarische Regierung liess ihr Begehren auf Auslieferung herrenloser in der Schweiz liegender Vermögenswerte, die ursprünglich ungarischen Staatsangehörigen zustanden, fallen. Die ungarische...
de
28.7.19508164pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleUnione europea dei pagamenti (1950–1958)
Volume
Le Conseil fédéral discute sous la Présidence du Vice-Président von Steiger et en l'absence de Nobs, Petitpierre, Kobelt et Rubattel la proposition du DPF de participer à l'UEP. Etant donné que le...
de
7.9.195032099pdfVerbaleConferenze degli ambasciatori Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la...
ml
7.10.19507863pdfAppuntoRegno Unito (Economia)
Volume
Présentation des raisons économiques et politiques de la non-adhésion de la Suisse au «Transferable Account Group» organisé par les Britanniques.
Darstellung der wirtschaftlichen und politischen...
de
[...21.12.1950]60187pdfLetteraIstruzione e formazione Vertreter der schweizerischen Wissenschaft aus Universitäten und Gesellschaften der einzelnen Fachrichtungen erachten es als ihre Pflicht, Bundesrat und Parlament auf die gefährdete Lage der...
de
5.1.19516184pdfVerbale del Consiglio federaleRelazioni finanziarie Die Schweizerische Bankiervereinigung ist bereit, sich beim Vergleich mit holländischen Klägern mit 200'000 Franken zu beteiligen.
de
5.1.19517882pdfVerbale del Consiglio federalePaesi Bassi (Economia) Kenntnisnahme des Berichtes über holländische Raubgutklagen und den Vergleich mit holländischen Klägern.
de
9.2.19517923pdfVerbale del Consiglio federaleRussia (Economia) Die schweizerische Hilfs- und Kreditorengenossenschaft für Russland wird von der Rückzahlungspflicht der vom Bund gewährten Kredite entbunden.
de
27.2.19517449pdfVerbaleImmagine della Svizzera all'estero Zentralkommission schweizerischer Propaganda-Organisationen. Protokoll der 41. Sitzung vom 27.2.1951, Hotel Krone, Solothurn.
de
17.4.19517934pdfVerbale del Consiglio federaleTransito e trasporti Die Aktion über die Erhöhung der Schiffstonnage unter Schweizerflagge für den Überseeverkehr ist als abgeschlossen zu betrachten.
de

Documenti ricevuti una copia (102 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
29.10.197538482pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni fiscali Den Entwicklungsbanken werden aufgrund des rückwirkenden Privilegs zuviel bezahlte Steuern zurückerstattet.

Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag vom 14.10.1975 (Beilage).
Darin:...
ml
19.11.197539709pdfTelegrammaQuestioni monetarie / Banca nazionale Lors d'une journée de détente, Valéry Giscard d'Estaing discute avec le représentant suisse de l'opposition de la France à l'entrée de la Suisse dans le serpent monétaire motivée principalement par...
fr
26.11.197538973pdfVerbale del Consiglio federaleDoppia imposizione Da die Doppelbesteuerungsabkommen nur die Grundzüge der Steuerentlastungen regeln, muss die Durchführung entweder in besonderen zwischenstaatlichen Vereinbarungen oder einseitig geordnet werden. Die...
de
26.11.197539229pdfVerbale del Consiglio federaleCanada (Economia) Ein Abkommen mit Kanada stellt die Schweiz mit anderen wichtigen europäischen Staaten gleich. Die Abweichungen zur bisherigen schweizerischen Praxis sind zwar offensichtlich, jedoch dürfen diese in...
de
26.11.197540804pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Présentation des raisons et des objectifs de l'accord ainsi que des mesures juridiques auxquelles la Suisse devra se soumettre.

Également: Département des finances et des douanes....
fr
4.12.197539159pdfVerbale del Consiglio federaleVietnam del Nord (1954-1976) (Generale) Tenant compte de la situation politique au Vietnam, il conviendrait d'accréditer un chef de mission qui aurait sa résidence à Hanoï. La compétence juridique de cette ambassade s'étendrait – de jure...
fr
18.2.197649505pdfVerbale del Consiglio federaleAmerica del Sud (Generale) Sur proposition du DFE, le Conseil fédéral a nommé le gouverneur et le gouverneur suppléant suisse au sein de la BID. Il donne au gouverneur l'autorisation de signer l'Accord constitutif de la BID au...
fr
12.3.197648610pdfVerbale del Consiglio federaleAssociazione europea di libero scambio (AELS) Aufgrund der zunehmenden Arbeitsbelastung kann das Amt des Schweizer Vertreters bei der EFTA in Genf künftig nicht mehr vom Delegierten für Handelsverträge in Bern übernommen werden. Für die EFTA wird...
de
24.3.197648669pdfVerbale del Consiglio federaleUnione europea (CEE–CE–UE) Es sollen Verhandlungen zwischen der EWG, Österreich und der Schweiz aufgenommen werden um den Anwendungsbereich des gemeinschaftlichen Versandverfahrens auf Österreich auszudehnen. Dieses findet in...
de
31.3.197649962pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni dell'organizzazione del DPF/DFAE Das Beamtenreglement wurde an die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» angepasst. Vor allem im Hinblick auf die rechtliche Gleichstellung von Mann und Frau ergaben sich diverse Änderungen. de