Information about organization dodis.ch/R526
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten (1946–1949)DPF/Contentieux, Affaires financières et Communications (1946–1949)
DPF/Contenzioso, affari finanziari e communicazioni (1946–1949)
EPD/Abteilung für Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten
DPF/Division du Contentieux, des Affaires financières et des Communications
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (62 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.4.1947-15.7.1947 | Embassy attaché | Chaponnière, Jean-François | Nommé par PVCF No 918 du 17.4.1947. |
15.5.1947-10.2.1950 | Embassy attaché | Wacker, Alfred | Vgl. E2024-02A#1999/137#2477*. |
1.7.1947-31.12.1948 | Editor | Berthoud, Paul René | Vgl. E2500#1982/120#193*. |
29.10.1947-30.6.1950 | Embassy attaché | Suter, Etienne | Congé non payé du 12.5.1949 au 12.6.1949 et du 8.5.1950 au 7.6.1950, cf. E2024-02A#1999/137#2334*. |
31.10.1947-27.7.1948 | Lawyer | Aubert de la Rüe, Philippe | Zuständig für Enquêten, Nationalisierungen und Konfiskationen, vgl. E2500#1968/87#48* und dodis.ch/14074, S. 41. |
5.11.1947-4.4.1949 | Secretary of Legation | Dufour, Ferdinand | Vgl. E2500#1990/6#592*. |
1.1.1948-1.8.1950 | Lawyer | Muller, Bruno | En 1948, responsable pour la zone sterling, l'Extrême-Orient (et, dès mi-1948 pour les Etats nordiques) En 1949, responsable pour la zone sterling, l'Extrême-Orient et les Etats nordiques. Cf. PVCF No 2960 du 23.12.1947. |
1948 | Embassy attaché | Nussbaumer, Pierre André | |
1948-1950 | Chef | Kappeler, Franz | Succède à R. Hohl à l'automne 1949 , direction à titre provisoire. Cf. E 2500/1982/120/53 (lettres du 9.2.1949 et du 27.9.1949). dodis.ch/14074, p. 26. Kappeler succède en 1949 à Hohl comme "Abt.-Chef a.i." |
1.1.1948-11.6.1950 | Secretary of Legation | Hurni, Auguste | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
Relations to other organizations (4)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | 1950 |
DPF/SCIPE | becomes | EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten |
Written documents (61 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.9.1947 | 2017 | Letter | Financial relations |
Position du DPF sur les créances privées suisses envers les pays vaincus de la deuxième guerre mondiale. | fr | |
18.9.1947 | 1961 | Memo | France (Economy) |
Activités frauduleuses de banquiers suisses en France et portant atteinte à l'économie française: règlement des amendes infligées par les autorités françaises. Betrügerische Aktivitäten von... | fr | |
6.10.1947 | 184 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Delegierte an der Konferenz der OACI hat die telegraphierten Anordnungen auf seine Weise interpretiert und somit gegen den Ausschluss Spaniens gestimmt. | fr | |
24.10.1947 | 1735 | Memo | Romania (Economy) |
Notiz über eine interne Besprechung über Fragen betr. die schweiz. Interessen in Rumänien | de | |
30.10.1947 | 1642 | Report | Financial relations |
Créances suisses auprès des Etats étrangers: distinguer les avoirs et créances de la Confédération et ceux de particuliers ou de sociétés. Conditions de leur remboursement à prévoir dans le cadre des... | fr | |
6.11.1947 | 1675 | Memo | Financial relations |
Notiz zu Handen von Herrn Legationsrat Hohl betreffend internationale Doppelbesteurungsabkommen | de | |
24.12.1947 | 4851 | Circular | German Realm (General) |
An die schweizerischen Vertretungen in Deutschland | de | |
8.1.1948 | 5802 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Concerne les compatriotes suisses domicilés aux Etats-Unis, considérés comme ennemis par le Gouvernement américains et qui ont été séquestrés par l'Office of Alien Property. | fr | |
21.1.1948 | 5801 | Letter | Nationalization of Swiss assets |
Reinhard Hohl erteilt K. Bruggmann Instruktionen für eine Demarche an das amerikanische "State Department" angesichts allfälliger weiterer Sequestrationen von Vermögen von Staatsangehörigen neutraler... | fr | |
5.2.1948 | 5844 | Memo | Financial relations |
Es werden dringliche Massnahmen im Bereich der Zertifizierung schweizer Guthaben behandelt. | fr |
Received documents (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1949 | 4881 | Memo | Poland (Economy) |
Notiz über eine Besprechung zwischen den Herren Howald, Vertreter der Interessengruppe des Konsularbezirkes Elbing, Rebsamen, Pahud und Vogelbacher vom 10.5.1949 betr. die Frage der Agrarreform in... | de | |
12.5.1949 | 4382 | Letter | Germany (USSR zone) |
De Diesbach an EPD, Finanz- und Rechtsfragen, Hofer, betr. die allgemeine Situation in Berlin im Frühjahr 1949 (Stadverwaltung, Währung, Banken, Versicherungswesen) nach der Aufhabung der... | de | |
2.6.1949 | 4848 | Letter | Germany (USA zone) |
Schweizer sollen – wie UN-Angehörige – von der Abgabepflicht des Soforthilfegesetzes befreit werden. Der Finanzdirektor des deutschen Wirtschaftsrates hat dem in einer Unterredung grundsätzlich... | de | |
17.8.1966 | 31794 | Political report | Bolivia (General) |
Die politische Lage in Bolivien bleibt instabil und die einseitig auf die Rohstoffe ausgerichtete Wirtschaft wird durch ausländische Einmischung an ihrer Entwicklung gehindert. | de |
Mentioned in the documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1947 | 1756 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Notiz über die durch Verstaatlichungsmassnahmen betroffenen bzw. bedrohten schweizerischen Interessen in den Balkanstaaten. | de | |
29.7.1947 | 1719 | Letter | Romania (Economy) |
Méthodes utilisés lors de la nationalisation des entreprises privées dirigées par des Suisses ou dont une partie du capital appartient à des ressortissants suisses. Situation économique et monétaire... | de | |
27.8.1947 | 1701 | Letter | Portugal (Politics) |
Situation financière du Portugal; déséquilibre croissant des échanges commerciaux luso-suisses: accepter ou non les paiements en or. Le Portugal n'a pas encore conclu d'accord avec les Alliés au sujet... | fr | |
18.9.1947 | 1961 | Memo | France (Economy) |
Activités frauduleuses de banquiers suisses en France et portant atteinte à l'économie française: règlement des amendes infligées par les autorités françaises. Betrügerische Aktivitäten von... | fr | |
13.10.1947 | 276 | Memo | France (Politics) |
Au sujet de la revendication de tableaux volés en France et achetés par un marchand de Lucerne, Petitpierre demande qu'une enquête soit faite auprès du Tribunal fédéral par le Département des... | fr | |
26.11.1947 | 1638 | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr | |
20.2.1948 | 2774 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Lage vor den Verhandlungen, Instruktionen an die schweiz. Delegation. | de | |
5.3.1948 | 5694 | Memo | Military policy |
Notice pour Petitpierre concernant les agents des pays satellites chargés d'investigations financières et politiques en Suisse | fr | |
16.4.1948 | 4185 | Political report | Colombia (General) |
Récit des troubles révolutionnaires qui se sont produits à Bogota, à la suite de l'assassinat du chef du parti libéral colombien, Jorge Gaitán. Bericht über die in Bogota im Gefolge der Ermordung... | fr | |
28.4.1948 | 48338 | Memo | Concours diplomatique |
Die Personalpolitik des EPD muss nach dem Ende des Krieges neu organisiert werden. Da für die nächsten Jahre ein Personalstopp gilt, bietet sich die Gelegenheit den Zugang zum diplomatischen und... | de |