Information about organization dodis.ch/R409
Swiss Embassy in Tehran
Schweizerische Botschaft in Teheran (1957...)Swiss Embassy in Tehran (1957...)
Ambassade de Suisse à Téhéran (1957...)
Ambasciata svizzera a Teheran (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Teheran (1936–1957)
Légation de Suisse à Téhéran (1936–1957)
Legazione svizzera a Teheran (1936–1957)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 170.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (89 records found)
Date | Function | Person | Comments |
23.1.1948–30.9.1948 | Embassy attaché | Serra, Etienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#2212*. |
1.10.1948–30.8.1949 | Secretary of Legation | Serra, Etienne | Nommé par PVCF No 2248 du 2.10.1948; cf. aussi PVCF No 2140 du 30.12.1953. |
13.9.1949-2.9.1953 | Secretary of Legation | Blailé, Gontran | Vgl. E2500#1968/87#145*. |
9.9.1950-31.12.1953 | Official in charge | Baumgartner, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#230*. |
1951-1954 | Military attaché | Musy, Pierre | E 7001(C) 1975/52, Box 8, dossier 150.20 (propositions du DMF au CF du 11.9.1963 et 11.10.1963). "schweizerischer Militär- und Luftattaché in Iran, Irak, Syrien und Libanon mit Sitz in Teheran." E2500#1982/120#1528*, note du 9.11.1953 "Attaché militaire et de l'air en Iran, Irak, Syrie et Liban avec résidence à Téhéran." Cf. dodis.ch/9517. |
1.8.1951-22.10.1954 | Schweizerischer Gesandter | Escher, Alfred | Nommé par PVCF N°1225 du 22.6.1951; nommé en même qualité à Kaboul/Afghanistan par PVCF N°1842 du 13.11.1953. |
26.8.1953-30.10.1956 | Secretary of Legation | Grossenbacher, Marcel | Vgl. E2500#1990/6#909*. |
1.1.1954-21.12.1955 | Kanzleisekretär | Baumgartner, Hans | Vgl. E2024-02A#1999/137#230*. |
1954... | Military attaché | Hurter, William | E2500#1982/120#1528*, circulaire du DMF du 5.1.1954: "Kommandierung eines Militär- und Luftattachés nach Paris"[...] "z. Z. Militär- und Luftattaché in Teheran, anstelle des in die Schweiz zurückkehrenden Oberst i. Gst. de Blonay als Militär-und Luftattaché bei den Schweizerischen Gesandschaften in Paris und in Bruxelles - mit Sitz in Paris - abkommandiert." [remplacé à Téhéran par William Hurter, comme attaché militaire en Iran, en Irak, en Syrie et au Liban] |
20.11.1954-11.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Ganz, Anton Roy | nommé par PVCF N° 1548 du 17.9.1954. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in Iran | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tehran | 1936- |
Swiss representation in Afghanistan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Tehran | 1954-2001 |
Written documents (101 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1993 | 64635 | Political report | Iran (General) |
Die wirtschaftliche Lage im Iran ist instabil und komplex. Dank seiner Haltung im Kuwaitkonflikt konnte der Iran sein Ansehen zwar verbessern, es herrscht international aber nach wie vor ein... | de |
Received documents (69 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.3.1980 | 56359 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Une délégation américaine s'est entretenue avec des avocats représentant l'Iran à Berne. Le résultat le plus important de la réunion a été la volonté commune de poursuivre sur la voie d'une solution... | fr | |
9.4.1980 | 56363 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Die Schweiz soll die Vertretung amerikanischer Interessen im Iran übernehmen. Die Schweizer Botschaft in Teheran wird gebeten, die iranischen Behörden um Einwilligung zu bitten und über deren Haltung... | de | |
10.2.1981 | 56378 | Telegram | Foreign interests |
Nachdem die Algerier mit der triumphalen Befreiung der amerikanischen Geiseln im Iran «den Rahm abgeschöpft» haben, scheinen sie der Schweiz das undankbare follow-up hinsichtlich der Waffenlieferungen... | de | |
14.11.1981 | 34224 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml | |
28.12.1981 | 56382 | Telegram | Foreign interests |
Conformément aux recommandations du secrétaire d'État Probst, l'ambassadeur suisse à Téhéran s'est abstenu de traiter de questions politiques spécifiques, c'est-à-dire qu'il se contente de transmettre... | fr | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
26.11.1982 | 66100 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die von Ex-US-Präsident Carter verfassten Memoiren sowie bestimmte Aussagen darin zur Wahrnehmung des schweizerischen Schutzmachtmandates im Iran sind von ähnlichem Zuschnitt wie seine Amtsführung:... | de | |
19.2.1983 | 34226 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml | |
19.11.1983 | 34227 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Nachdem H. Lüthy anhand der momentanen politischen Verhältnissen erklärt dass die Neutralität ohne Bezugssystem ein sinnloser Begriff sei, erläutert L. Wildhaber verschiedene völkerrechtliche Aspekte... | ml | |
24.11.1984 | 34228 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Es wird die Wechselwirkung zwischen den politischen und wirtschaftlichen Aspekten der europäischen Integration besprochen. In Hinblick auf die imposanten weltwirtschaftlichen Strukturveränderungen... | ml |
Mentioned in the documents (181 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1985 | 65673 | Weekly telex | United Kingdom (General) |
Teil I/Partie I - Entretiens du Conseiller fédéral Aubert à Genève du 5.2.1985 et voyage officiel à Paris des 8–9.2.1985 Teil II/Partie II - Global Resource Information Database... | ml | |
25.3.1985 | 65700 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Teil I/Partie I - Réunion d'échange de vues sur l'UNESCO à Genève du 20.3.1985 - Première Conférence ministérielle européenne sur les droits de l'homme à Vienne des 19–20.3.1985 -... | ml | |
25.6.1987 | 59576 | Memo | Morocco (Politics) |
Der marokkanische Aussenminister legt seine Sicht auf den Westsahara-Konflikt dar. Bundesrat Aubert stellt fest, dass die Schweiz die RASD nicht anerkenne. Auch der Nahostkonflikt ist ein zentrales... | de | |
9.11.1987 | 66632 | Weekly telex | Bulgaria (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Ministre des affaires étrangères bulgare, Mladenov, à Berne, les 5–6.11.1987 - Europäische Weltraumorganisation (ESA) - Besuch Botschafter Ruegg im Iran,... | ml | |
11.3.1988 | 60244 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die USA verlangt die Abberufung des iranischen Geschäftsträgers in Bern. Abklärungen der Botschaft in Teheran haben ergeben, dass eine Ausweisung keineswegs angebracht sei. Da der Geschäftsträger nun... | de | |
28.3.1988 | 66708 | Weekly telex | Iran–Iraq War (1980–1988) |
Directives politiques hebdomadaires 10/88 - Assistance humanitaire suisse dans conflict Iran–Irak Information hebdomadaire 12/88 - Offizieller Besuch des britischen... | ml | |
28.10.1988 | 57267 | Memo | Relations with the ICRC |
Dans le cadre de la collaboration entre le CICR et le DFAE, la Direction des organisations internationales a crée une note d 'information sur les differents points de crise sensibles où le CICR est... | fr | |
4.1989 | 60007 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Le renforcement de la CEE au niveau économique en fait un acteur de premier ordre monidal. Cela a aussi comme conséquence de pousser la CEE a s'imaginer de plus en plus comme une unité politique... | fr | |
3.4.1989 | 66456 | Weekly telex | Iran (Others) |
Directives politiques hebdomadaires 10/89 - Angelegenheit Manouchehr Talé Massouleh (iranischer Generfalkonsult in Genf), Ausweisung von Botschaftsattaché Jakob Schranz, 15.2.1989 - Soutien... | ml | |
21.9.1989 | 56753 | Telegram | Foreign interests |
Das Mandat zur Wahrung der US-amerikanischen Interessen trägt zum erhöhten Prestige der schweizerischen Botschaft in Teheran bei. Das EDA stellt sich auf den Standpunkt, dass politische Tätigkeiten im... | de |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1975 | 37675 | Letter | Iran (General) |
Evaluation par la Police fédérale des étrangers de la question de la suppression du visa entre la Suisse et l'Iran soulevée de nouveau par l'Ambassade de Suisse à Téhéran. | fr | |
15.7.1976 | 49699 | Memo | Iran (Politics) |
Die Konsulatsbesetzung hat die Notwendigkeit von verstärkten Schutzmassnahmen gezeigt. Des Weiteren ist dem iranischen Wunsch der Rückerstattung der Akten stattzugeben, wobei sich jedoch die Frage der... | de | |
21.10.1976 | 49745 | Memo | Iran (Politics) |
Um das belastete Verhältnis zum Iran zu verbessern, sollen die Möglichkeiten einer Medien-Berichterstattung abgeklärt werden, die ein wohlabgewogenes Verständnis für die Leistungen des Regimes in... | de | |
25.10.1976 | 48284 | Memo | Iran (General) |
Die Auswirkungen der iranischen Reaktion auf die Verfahren in Sachen Malek und iranisches Generalkonsulat in Genf sind vor allem auf dem wirtschaftlichen Sektor zu spüren. Möglicherweise wird so... | de | |
19.1.1977 | 48285 | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr | |
2.2.1977 | 48286 | Memo | Iran (Politics) |
Die Vermutung, dass Angehörige der iranischen Vertretung in Genf in Tätigkeiten des verbotenen politischen Nachrichtendienst verwickelt sind, erhärtet sich. Jede weitere solche Tätigkeit zugunsten der... | de | |
8.12.1978 | 49782 | Memo | Iran (General) |
Die Schweizer Botschaft im Iran ist nahezu ohne Polizeischutz. Unter Anbetracht der gegenwärtigen Situation und den Vorwürfen Irans nach der Konsulats-Besetzung in Genf, sollen nun auch die iranischen... | de | |
31.10.1980 | 49819 | Memo | Iran (General) |
Für die Durchreise durch den Iran ist zukünftig ein Visa zwingend, da die Sicherheit der Reisenden nicht mehr gewährleistet werden kann. Der Grund für das erhöhte Begehren, das Land durchqueren zu... | de | |
2.6.1981 | 58478 | Political report | Iraq (Politics) |
Le lendemain d’une explosion près de l'aéroport de Bagdad, probablement orchestrée par l'Iran, les principales thématiques discutées lors de la conférence des ministres des affaires étrangères des... | fr | |
7.9.1981 | 50922 | Political report | Lebanon (Politics) |
En dépit de quelques spéculations très vagues, il n'y a pas de clarté sur les raisons pour l'assasinat de l'ambassadeur de France à Beyrouth. | fr |