Information about organization dodis.ch/R344
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Trade Expansion Office
Schweizerische Zentrale für HandelsförderungOffice suisse d'expansion commerciale
Ufficio svizzero per l'espansione commerciale
Swiss Global Entreprise
SZFH
OSEC
Office Suisse d'Expansion Commerciale
O.S.E.C.
SZH
Zentrale für Handelsförderung
Handelszentrale
Swiss Office for the Development of Trade
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (117 records found)
Date | Function | Person | Comments |
16.4.1934-31.10.1938 | Secretary | König, Max | Vgl. E2500#1990/6#1290*. |
4.2.1935-5.8.1935 | Secretary | Diessbach, Franz von | Vgl. E2500#1000/719#98*. |
7.1935-9.1936 | Attaché | Bauer, Gérard | Vgl. E2500#1968/87#83*. |
19.8.1935-30.9.1936 | Praktikant | Bernath, Erwin | Vgl. E2500#1990/6#207*. |
1937... | Delegate | Brand, Paul | Cf.vol. 12 (1937-1938), index, PVCF du 19.2.1937 vol. XIII (1939-1940): (Ingénieur, Délégué de l'OSEC, à Salamanque, puis à Bilbao). Cf. aussi E 2001(D)2/48. |
2.1938-5.1945 | Secretary | Notter, Alois | In Batavia, vgl. E2500#1982/120#1563*. |
7.1938-19.5.1941 | Secretary | Sulzer, Robert | Vgl. E2500#1968/87#1254*. |
1.12.1938-30.11.1942 | Secretary | Masnata, Silvio | Vgl. E2024-02A#1999/137#1579*. |
1.4.1940-21.2.1943 | Delegate | Keller, Hans | Handelsdelegierter in der Slowakei, vgl. E2500#1990/6#1235*. |
8.1940-21.12.1941 | Praktikant | Berthoud, Jean-Louis | Vgl. E2500#1990/6#212*. |
Relations to other organizations (10)
Humatex 1979 | is under management of | Swiss Trade Expansion Office | |
Office suisse d'expansion commerciale/Agence de Shanghai | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Abteilung Auslandsmärkte | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Swiss Trade Expansion Office | founds | Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Agentur in Bogota | 1945. Cf. E 2500/1990/6, vol. 113. Lettre du 27.2.1945 de l'OSCE: "la création d'une agence commerciale de l'OSEC à Bogotà a été décidé, dont le rayon d'action s'étendra également, dans une certaine mesure, au Vénézuéla et à l'Equateur. Le directeur de cette agence, M. Pierre Grandchamp à Genève, rejoindra son poste cet automne." |
Swiss Trade Expansion Office | publishes | La Suisse industrielle et commerciale | En 1942, la revue est publiée en français, anglais, espagnol, allemand, italien. |
Swiss Trade Expansion Office | publishes | Wirtschaftliche Mitteilungen | |
Swiss Trade Expansion Office | founds | Swiss Office for the Development of Trade / Trade Commissioner Bombay | en 1939 - cf. E2200.110-02#1970/124#180* |
Swiss Trade Expansion Office | is represented in | Presence Switzerland | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Agentur in Tel-Aviv | belongs to | Swiss Trade Expansion Office | |
Schweizerische Zentrale für Handelsförderung/Bureau in Nairobi | belongs to | Swiss Trade Expansion Office |
Written documents (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1978 | 51374 | ![]() | Report | Asia |
Ausführlicher Bericht der OSEC über die II. Etappe der Reise einer schweizerischen Wirtschaftsdelegation nach Thailand und Malaysia im Rahmen der Swiss-ASEAN Goodwill Mission von 1977-1978.... | de |
17.7.1978 | 49445 | ![]() | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Die Zentrale für Handelsförderung macht konkrete Vorschläge für die Zuteilung von Handelsräten. Falls die entsprechenden Botschaften einverstanden sind, soll die Rekrutierung der Handelsräte umgehend... | de |
1.9.1978 | 51997 | ![]() | Letter | India (Economy) |
Projet d'une mission d'hommes d'affaires suisses en Inde. La recherche de projets concrets est essentielle avant de trouver, en Suisse, des partenaires pour la délégation. | fr |
9.1.1985 | 60165 | ![]() | Report | Japan (Economy) |
Vertreter aus dem BAWI und der Zentrale für Handelsförderung besprechen verschiedene Möglichkeiten, die Markterschliessung Japans für kleine und mittelgrosse Schweizer Unternehmen voranzutreiben. | de |
27.7.1990 | 56300 | ![]() | Letter | Export |
Die Schweizer Parlamentarier sollten nicht den Eindruck erhalten, die OSEC verfüge nun zusätzlich zum eigenen Kredit über weitere Gelder. Die Exportförderungskredite für Handelskammern und dritte... | de |
12.9.1992 | 60918 | ![]() | Other | Trade promotion [since 1990] |
Der Importförderungsdienst des OSEC soll das Wirtschaftswachstum in den Entwicklungsländern durch die Ausweitung von deren Ausfuhren insbesondere in die Schweiz unterstützen. Das Mandat soll um vier... | de |
3.3.1993 | 65942 | ![]() | Memo | Bolivia (Economy) |
La situation stable du secteur monétaire a renforcé ces dernières années la confiance des importateurs suisses face aux exportations de Bolivie. Les signes précurseurs d'un développement positif des... | fr |
Received documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1993 | 65586 | ![]() | Circular | Nigeria (Economy) |
Viele Schweizer Geschäftsleute sind in den letzten Jahren auf Angebote zu illegalen Finanztransaktionen von nigerianischen Betrügerbanden eingegangen und haben teils grosse Verluste erlitten. Da den... | de |
Mentioned in the documents (701 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.2.1962 | 30743 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Nr. 240. Ernennung der Mitglieder der Schweizerischen Koordinationskommission für die technische Zusammenarbeit | de |
7.2.1962 | 19006 | ![]() | Letter | Canada (Economy) | ![]() | fr![]() |
8.6.1962 | 30268 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Opération de relations publiques destinée à soigner l'image de la Suisse en Europe et aux Etats-Unis. Echange de journalistes. Informations écrites à distribuer aux ambassades, notamment. | fr |
18.8.1962 | 30365 | ![]() | Letter | Algeria (General) |
L'Algérie a besoin d'aide étranger pour relancer son économie, par exemple dans le secteur du tourisme, de la transmission, du matériel de laboratoire ou du matériel d'exploitation minière. Intérêt de... | fr |
12.12.1962 | 19022 | ![]() | Letter | Thailand (Economy) |
Missverhältnis in der Handelsbilanz. Die Schweiz sollte einen Ausgleich durch technische Hilfe oder vermehrte Investitionen verwirklichen. | de |
21.2.1963 | 30328 | ![]() | Minutes | Europe's Organisations | ![]() | ml![]() |
30.5.1963 | 18930 | ![]() | Letter | China (Economy) |
Bericht über die chinesische Handelsdelegation, welche die Schweiz besucht hat. China möchte den Handelsverkehr mit der Schweiz und Westeuropa beleben. | de |
21.1.1964 | 53251 | ![]() | Letter | Togo (General) |
Ein Abkommen über technische Zusammenarbeit, Handel und Investitionsschutz wurde mit Togo unterschrieben. Präsident Grunitzky war vom Geschenk, einer Omega-Armbanduhr in prunkvoller Ausführung, sehr... | ml |
14.2.1964 | 31915 | ![]() | Letter | Panama (Economy) |
Grundsätzliche Überlegungen zum Warenaustausch mit Panama. | de |
6.8.1964 | 51352 | ![]() | Memo | Madagascar (General) |
Übersicht über die Projekte der technischen Zusammenarbeit mit Madagaskar, an welchen sich die Schweiz bis Juli 1964 beteiligt hat. Madagaskar ist zwar kein Schwerpunktland, dennoch kann die Hilfe... | de |
Addressee of copy (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1977 | 49182 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Die kürzlich erfolgte Inbetriebnahme einer Uhrenfabrik der Schweizer Firma "Mondaine" in Brasilien könnte die spezialisierte Industrie des Landes - durch Schweizer Know-How - fördern und damit die... | de |
15.2.1978 | 50524 | ![]() | Letter | Seminars in export promotion for Swiss diplomats |
In der Auseinandersetzung um die Rolle der schweizerischen Diplomatie in der Exportförderung wird die von der SHZ durchgeführte Umfrage als unwissenschaftlich und nicht repräsentativ eingestuft. Als... | de |
26.4.1978 | 51315 | ![]() | Letter | Trade relations | ![]() | de![]() |
3.11.1978 | 49890 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
21.2.1979 | 54079 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Im Kontakt mit der betroffenen Wirtschaft soll eine Alternative zur unbefriedigenden Situation der Exportkontrollen durch die SGS für Nigeria und andere Staaten gefunden werden, welche weder die... | de |
11.12.1979 | 48319 | ![]() | Memo | Kuwait (Economy) |
Nach dem Boomjahren in Folge der Erdölpreiserhöhungen ist die kuwaitische Wirtschaft in eine Phase der Konsolidierung eingetreten, die Ereignisse im Iran wirken sich allerdings belastend aus. Durch... | de |
9.9.1980 | 58986 | ![]() | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |