Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2267 records found)
Date | Function | Person | Comments |
12.2016–8.2017 | Ambassador | Fasel, Alexandre | Ambassadeur en mission spéciale |
1.12.2016–31.12.2019 | Secretary of State | Baeriswyl, Pascale | |
1.11.2017... | Chef | Cassis, Ignazio | |
22.3.2019–2022... | Delegate | Ducrest, Jacques | Delegierter für die Agenda 2030 |
1.1.2020–31.12.2020 | Secretary of State | Marty Lang, Krystyna | Ad Interim. |
15.10.2020... | Secretary of State | Leu Agosti, Livia | Chefunterhändlerin für die Verhandlungen mit der EU/Négociatrice en chef pour les négociations avec l’UE. |
6.2021... | Ambassador | Fasel, Alexandre | Sonderbeauftragter Science Diplomacy |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2478 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.5.1944 | 3720 | Letter | Allies (World War II) |
Réactions de la Suisse aux pressions alliées concernant les biens pillés et les échanges avec les pays de l'Axe. | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
28.7.1944 | 47791 | Memorandum (aide-mémoire) | Norway (General) |
Le Chef du Département politique expose au Ministre de Norvège à Berne les démarches entreprises en faveur des étudiants et des professeurs de l’Université d’Oslo. La Légation de Suisse à Berlin... | fr | |
30.10.1944 | 47875 | Letter | Humanitarian aid |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr | |
14.2.1945 | 2353 | Report | Economic relations |
La politique alliée à l'égard des biens réputés pillés (looted property) | fr | |
29.3.1945 | 63444 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Le Département politique fédéral comprend deux divisions, celle des Affaires étrangères et celle des Intérêts étrangers, ainsi qu'environ 200 services extérieurs de la Confédération à l'étranger.... | fr | |
27.4.1945 | 48038 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Mesures à prendre en faveur de personnes se trouvant encore dans les camps allemands et qui sont menacées de mort par famine. Décision d’intervenir par le truchement du Ministre de Suisse en Allemagne... | fr | |
22.5.1945 | 1699 | Memo | Humanitarian aid |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr | |
4.6.1945 | 2166 | Letter | Intelligence service |
Reponse du DPF aux suggestions du DMF concernant le futur du service de renseignement. | fr | |
6.6.1945 | 3681 | Memo | Export of war material |
Difficultés de Bührle avec les Alliés. Selon Kohli: "C'est un morceau trop important pour qu'il puisse être liquidé par voie officielle." | fr |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1911 | 63162 | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Les petits États ont des intérêts similaires dans les conférences internationales. À l’instar de la préparation des États scandinaves en vue d’une 3ème Conférence de paix à La Haye, la Suisse devrait... | fr | |
10.11.1911 | 65126 | Letter | Questions of international law |
La déclaration de Londres sur le droit de la guerre maritime se heurte à une opposition véhémente en Grande-Bretagne, notamment en ce qui concerne la classification des vivres comme contrebande... | fr | |
[...22.4.1913] | 59563 | Report | Peacekeeping (1890–1918) |
Les deux Conférences de paix qui se sont tenues jusqu’à présent à La Haye ont certes apporté des améliorations prometteuses dans les relations juridiques entre les États. Néanmoins, vu la tendance des... | fr | |
22.4.1914 | 59568 | Report | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Angesichts organisatorischer und rechtlicher Mängel während der II. Friedenskonferenz in Den Haag soll für die Organisation einer III. Friedenskonferenz ein internationales Vorbereitungskomitee... | ml | |
30.12.1914 | 59569 | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Durch das Bundesgesetz über die Organisation der Bundesverwaltung vom 26.3.1914 wurde die Korrespondenz mit den internationalen Ämtern neu dem Politischen Departement zugeteilt. Alle Akten zum... | de | |
21.5.1915 | 59334 | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de | |
26.4.1916 | 63645 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Während in England die Ausdehnung der Dienstpflicht diskutiert wird, ist in Dublin am Ostermontag eine revolutionäre Bewegung ausgebrochen, die zwar ein Grossteil der Stadt kontrollieren konnte, aber... | de | |
7.5.1917 | 43581 | Letter | United States of America (USA) (General) |
William Rappard est prêt à travailler à une meilleure entente entre la Suisse et les Etats-Unis. Il soulève le cas de Ritter. | fr | |
14.10.1918-18.10.1918 | 55207 | Political report | The Vorarlberg question (1919) |
Im Bericht geht es um die Auseinandersetzungen Österreich-Ungarns mit seinen Nachbarländern, die innere politische Lage, die drohende Gefahr des Bolschewismus sowie die Stimmung zu Gunsten eines... | de | |
21.1.1919 | 53241 | Letter | Belgium (General) |
Le chargé d'affaires ad interim de la toute nouvelle représentation suisse en Belgique demande plus de personnel, lui et son assistant étant totalement occupés par les démarches administratives et... | fr |
Mentioned in the documents (10650 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.9.1898 | 42687 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Réponse du Conseil fédéral à la circulaire du Comte Mouraviev. | fr | |
3.2.1899 | 42702 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Auf Anregung des Zaren Nikolaus II. soll in Den Haag eine internationale Konferenz zur Entwicklung des humanitären Völkerrechts, insbesondere zur Begrenzung der militärischen Aufrüstung, stattfinden.... | de | |
8.4.1899 | 63151 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Der Bundesrat beschliesst, die Einladung der niederländischen Regierung zu einer demnächst in Den Haag zusammentretenden Abrüstungskonferenz anzunehmen. | de | |
5.5.1899 | 63154 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Nach Erhalt der offiziellen Einladung der niederländischen Gesandtschaft beschliesst der Bundesrat die schweizerischen Verhandlungspositionen für die Abrüstungskonferenz in Den Haag. Die Delegierten... | de | |
14.12.1899 | 63155 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Der Bundesrat beschliesst, die auf der Haager Konferenz festgestellten Übereinkünften und Erklärungen vom 29.7.1899 zu unterzeichnen, mit Ausnahme der Übereinkunft über die Kriegsgesetze... | de | |
1904 | 58852 | Memo | Protocol |
Malgré de minutieuses recherches, il n'a pas été possible de retrouver quand ont commencé les visites de Nouvel-An du Corps diplomatique au Président de la Confédération. Déjà le 3 janvier 1856, le... | fr | |
11.11.1904 | 42909 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
La Suisse souhaite participer à une deuxième Conférence de paix proposée par le gouvernement américain. Le Conseil fédéral rappelle toutefois qu‘il convoquera une conférence spéciale pour la révision... | fr | |
14.2.1906 | 42962 | Letter | Humanitarian aid |
Russland bemüht sich, die Frage der Revision der Genfer Konvention der Schweiz zu entziehen. Gemäss US-Aussenminister E. Root ist die Regierung der USA bereit an einer Konferenz, die sich mit dieser... | de | |
30.4.1907 | 63160 | Minutes of the Federal Council | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Als Delegierte an die zweite Haager Friedenskonferenz entsendet der Bundesrat den schweizerischen Gesandte in London und Den Haag, Gaston Carlin, den Genfer Professor Eugène Borel sowie den Zürcher... | de | |
11.5.1907 | 43025 | Political report | Disarmament |
US-Aussenminister E. Root äusserte sich an der nationalen Friedenskonferenz in New York zur Haltung der US-amerikanischen Regierung zu diversen an der Haager-Konferenz zu behandelnden Fragen. | de |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1983 | 49193 | Minutes of the Federal Council | Brunei (General) |
La Suisse reconnaît l’État du Brunei. Il est décidé que le Président de la Confédération adresse un message de félicitations au Sultan du Brunei et soit représenté aux cérémonies d’indépendance. Le... | fr | |
30.1.1985 | 53855 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Economy) |
En cofinancement avec l'IDA, une aide financière non-remboursable de Fr. 24 millions est accordée au Pakistan pour sauvegarder le potentiel agricole de terres irriguées dans la province du Sind, qui... | fr | |
30.1.1985 | 53856 | Minutes of the Federal Council | Sri Lanka (Economy) |
Une aide financière pour un projet de réhabilitation de systèmes d'irrigation en zone sèche est accordée au Sri Lanka en cofinancement avec l'IDA. Également: proposition du DFAE du... | fr | |
3.6.1985 | 53888 | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Angesichts der seit Dezember 1984 stark verschlechterten Lage in Sri Lanka und der ernsthaften Gefahren, denen die tamilische Bevölkerung ausgesetzt ist, ist eine Rückschaffung abgewiesener... | de | |
10.6.1985 | 53889 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Sudan erlebt mit über 1 Mio. Flüchtlingen derzeit die grössten Flüchtlingskrise Afrikas, deren Hauptgründe Dürre und innerstaatliche bewaffnete Konflikte sind. Der Bundesrat bewilligt das Vorhaben... | de | |
10.6.1985 | 53890 | Minutes of the Federal Council | Haiti (General) |
Il est décidé d'accorder une aide financière non-remboursable de Fr. 15 millions en faveur du projet "Éducation et Formation" de l'IDA en Haïti. Également: proposition du DFAE du 20.5.1985... | fr | |
7.3.1986 | 53851 | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Trotz individuellen Abklärungen kann in keinem Fall letzte Gewissheit bestehen, welchem Los in ihre Heimat zurückgeschaffte Asylbewerber begegnen werden. Die Gefährdung nach Sri Lanka zurückkehrender... | de | |
16.4.1986 | 53898 | Minutes of the Federal Council | Pakistan (Politics) |
Pour la première fois, 39 ans après l’établissement de relations diplomatiques et ayant à plusieurs reprises reçu des représentants de ces pays, le Conseil fédéral a officiellemen délégué l’un de ses... | fr | |
5.5.1986 | 48852 | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Suite à une interpellation parlementaire concernant des menaces terroristes en Suisse, le Conseil fédéral décrit son point de vue sur la sécurité en Suisse et répond à la question qui demande s'il... | fr | |
25.6.1986 | 53852 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Le Conseil fédéral approuve la liste des affaires qui seront traitées par décision présidentielle. En outre, il prend connaissance du rapport de la Chancellerie fédérale relatif au statut des... | ml |