Information about organization dodis.ch/R26582
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr/Sektion Verkehr (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Communications (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazioni (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Sektion Verkehr (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law/Communications Section (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Section des Communications (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione Communicazioni (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Sektion Verkehr (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Section des Communications (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione Communicazioni (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Sektion Verkehr (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Section des Communications (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Sezione Comunicazioni (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Verkehr (1969)
DPF/Service juridique/Communications (1969)
DPF/Servizio giuridico/Communicazioni (1969)
Verkehrssektion
EDA/STS/DV/Sektion Verkehr
DFAE/SEE/DDIP/Section des Communications
DFAE/SES/DDIP/Sezione Communicazioni
Cf. dodis.ch/14074, p. 74: "Anfangs 1967 wurde die "Section des communications et transports" der Abteilung für internationale Organisationen [s.d.] dem Rechtsdienst unterstellt."
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections, dont la Section des communications:
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections, dont la Section des communications:
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (20 records found)
Date | Function | Person | Comments |
27.5.1963-28.4.1972 | Head of Section | Gut, Gottlieb | Cf. dodis.ch/14074, p. 74, et E2500#1990/6#939*. |
...1969-1972... | Stellvertreter des Chefs | Franel, Gérard | Vgl. BR-Prot. Nr. 2138 vom 9.12.1971. |
24.2.1972-14.2.1977 | Chef | Bohnert, Fritz | Leitung der Verkehrssektion der Rechtsabteilung und des Sekretariates der schweizerischen Delegation in der Rheinzentralkommission. Cf. PVCF No 2357 du 20.12.1972 et E2024-02A#1999/137#319*. |
1973-1977 | Diplomatischer Mitarbeiter | Dayer, Daniel | |
1.4.1977-3.1981 | Diplomatischer Mitarbeiter | Salamin, Marc-André | Büro: Bg 412. |
...23.6.1977-1981 | Head of Section | Stettler, Rudolf | Büro: Bg 411. |
...1978-3.1981 | Stellvertreter des Chefs | Salamin, Marc-André | |
1981-30.9.1984 | Head of Section | Hollenweger, Peter | Büro: Bg 504. |
1.3.1981-1985 | Diplomatischer Mitarbeiter | Füglister, Thomas | Büro: Bg 505. |
1.3.1981-1985 | Stellvertreter des Chefs | Füglister, Thomas |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section | belongs to | EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr | Dès 1995 |
Written documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1974 | 39358 | Memo | Africa (General) |
Les projets de lignes aériennes de Swissair en Afrique révèlent un intérêt évident des pays africains. Les aspects politiques en relation avec les résolutions de l'ONU et l'OUA sur l’Afrique du Sud... | fr | |
4.10.1974 | 39359 | Memo | Africa (General) |
Ein dritter wöchentlicher Flug nach Südafrika wirft für die Swissair Probleme bezüglich der Überflugrechte auf. Die Intensivierung der Luftverkehrsbeziehungen birgt zudem nicht zuletzt wegen den von... | de | |
30.6.1981 | 52455 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
6.1985 | 52463 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
5.4.1993 | 65165 | Memo | Ship transport |
Es ist schade, dass von Seiten der EG offenbar der Wille fehlt, bereits erste Massnahmen zu treffen, um eine spätere Ausdehnung des Wechselverkehrsabkommens EG/Oststaaten auf die Schweiz zu... | de | |
8.1993 | 54727 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
6.8.1993 | 66339 | Memo | Kazakhstan (Economy) |
Aufgrund des nicht standesgemässen Empfangs am Flughafen, von dessen sich der angekündigte Bundespräsident Ogi offiziell entschuldigte, drohte ein diplomatischer Eklat: Nur durch Bemühungen des... | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1974 | 39358 | Memo | Africa (General) |
Les projets de lignes aériennes de Swissair en Afrique révèlent un intérêt évident des pays africains. Les aspects politiques en relation avec les résolutions de l'ONU et l'OUA sur l’Afrique du Sud... | fr | |
2.11.1977 | 52809 | Letter | Energy and raw materials |
La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à... | fr | |
19.10.1992 | 66647 | Memo | Migration |
Die Berliner Konferenz über Massnahmen zur Eindämmung der illegalen Migration aus Mittel- und Osteuropa hat eine Reihe von Folgearbeiten ausgelöst. An einer zweiten Ministerkonferenz im Februar 1993... | de |
Mentioned in the documents (21 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.10.1993 | 64572 | Memo | Laos (General) |
Entretien sur les relations bilatérales entre la Suisse et le Laos, les questions du transit et du commerce extérieur, ainsi que sur l’industrialisation et les investissements étrangers. Il en résulte... | fr |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.12.1970 | 36232 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
17.6.1975 | 40032 | Memo | Angola (General) |
Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les... | fr |