Information about organization dodis.ch/R26582

Image
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr/Sektion Verkehr (1995–2000...)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Communications (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazioni (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Sektion Verkehr (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law/Communications Section (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Section des Communications (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione Communicazioni (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Sektion Verkehr (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Section des Communications (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione Communicazioni (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Sektion Verkehr (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Section des Communications (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Sezione Comunicazioni (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Verkehr (1969)
DPF/Service juridique/Communications (1969)
DPF/Servizio giuridico/Communicazioni (1969)
Verkehrssektion
EDA/STS/DV/Sektion Verkehr
DFAE/SEE/DDIP/Section des Communications
DFAE/SES/DDIP/Sezione Communicazioni
Cf. dodis.ch/14074, p. 74: "Anfangs 1967 wurde die "Section des communications et transports" der Abteilung für internationale Organisationen [s.d.] dem Rechtsdienst unterstellt."

Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections, dont la Section des communications:

Workplans

Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (20 records found)
DateFunctionPersonComments
27.5.1963-28.4.1972Head of SectionGut, GottliebCf. dodis.ch/14074, p. 74, et E2500#1990/6#939*.
...1969-1972...Stellvertreter des ChefsFranel, GérardVgl. BR-Prot. Nr. 2138 vom 9.12.1971.
24.2.1972-14.2.1977ChefBohnert, FritzLeitung der Verkehrssektion der Rechtsabteilung und des Sekretariates der schweizerischen Delegation in der Rheinzentralkommission. Cf. PVCF No 2357 du 20.12.1972 et E2024-02A#1999/137#319*.
1973-1977Diplomatischer MitarbeiterDayer, Daniel
1.4.1977-3.1981Diplomatischer MitarbeiterSalamin, Marc-AndréBüro: Bg 412.
...23.6.1977-1981Head of SectionStettler, RudolfBüro: Bg 411.
...1978-3.1981Stellvertreter des ChefsSalamin, Marc-André
1981-30.9.1984Head of SectionHollenweger, PeterBüro: Bg 504.
1.3.1981-1985Diplomatischer MitarbeiterFüglister, ThomasBüro: Bg 505.
1.3.1981-1985Stellvertreter des ChefsFüglister, Thomas

Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section belongs toFDFA/State Secretariat/Directorate of Public International LawCf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/Communications Section belongs toEDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und VerkehrDès 1995

Written documents (7 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
16.9.197439358pdfMemoAfrica (General) Les projets de lignes aériennes de Swissair en Afrique révèlent un intérêt évident des pays africains. Les aspects politiques en relation avec les résolutions de l'ONU et l'OUA sur l’Afrique du Sud...
fr
4.10.197439359pdfMemoAfrica (General) Ein dritter wöchentlicher Flug nach Südafrika wirft für die Swissair Probleme bezüglich der Überflugrechte auf. Die Intensivierung der Luftverkehrsbeziehungen birgt zudem nicht zuletzt wegen den von...
de
30.6.198152455pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
6.198552463pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
5.4.199365165pdfMemoShip transport Es ist schade, dass von Seiten der EG offenbar der Wille fehlt, bereits erste Massnahmen zu treffen, um eine spätere Ausdehnung des Wechselverkehrsabkommens EG/Oststaaten auf die Schweiz zu...
de
8.199354727pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
6.8.199366339pdfMemoKazakhstan (Economy) Aufgrund des nicht standesgemässen Empfangs am Flughafen, von dessen sich der angekündigte Bundespräsident Ogi offiziell entschuldigte, drohte ein diplomatischer Eklat: Nur durch Bemühungen des...
de

Received documents (3 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
16.9.197439358pdfMemoAfrica (General) Les projets de lignes aériennes de Swissair en Afrique révèlent un intérêt évident des pays africains. Les aspects politiques en relation avec les résolutions de l'ONU et l'OUA sur l’Afrique du Sud...
fr
2.11.197752809pdfLetterEnergy and raw materials La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à...
fr
19.10.199266647pdfMemoMigration Die Berliner Konferenz über Massnahmen zur Eindämmung der illegalen Migration aus Mittel- und Osteuropa hat eine Reihe von Folgearbeiten ausgelöst. An einer zweiten Ministerkonferenz im Februar 1993...
de

Mentioned in the documents (21 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.2.197852503pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral.
fr
1.5.197852529pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services.
fr
15.7.197952565pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
20.5.198560145pdfMemoJapan (General) Als Resultat der Verhandlungen mit Japan kann die Swissair künftig zweimal wöchentlich mit der DC-10 über den Nordpol nach Tokio fliegen. Im Gegensatz zu den Erwartungen vor den Verhandlungen haben...
de
23.8.1988–25.8.198854416pdfReportConference of the Ambassadors Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext...
ml
22.8.1989–24.8.198954420pdfReportConference of the Ambassadors Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de...
ml
1.199052491pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
19.8.199260889pdfMinutes of the Federal CouncilQatar (General) Katar bemüht sich seit ein paar Jahren um ein Luftverkehrsabkommen mit der Schweiz. Da sich die Verhältnisse im Bereich der internationalen Luftfahrt seit dem Ende des Golfkriegs auch in dieser Region...
de
18.11.199260640pdfMinutes of the Federal CouncilShip transport Die kurze Schleusenkammer vom Kembs ist ein Flaschenhals, der den Ansprüchen nicht mehr genügt. Die Schleuse soll erweitert werden, es besteht jedoch keine völkerrechtliche Verpflichtung Frankreichs....
de
6.8.199366339pdfMemoKazakhstan (Economy) Aufgrund des nicht standesgemässen Empfangs am Flughafen, von dessen sich der angekündigte Bundespräsident Ogi offiziell entschuldigte, drohte ein diplomatischer Eklat: Nur durch Bemühungen des...
de

Addressee of copy (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
3.12.197036232pdfMemoEuropean Union (EEC–EC–EU) In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte...
de
17.6.197540032pdfMemoAngola (General) Le DPF n'a pas d'objection à soulever contre une opération privée de transport pour des ressortissants portugais, sous réserve que le gouvernement de transition de l'Angola donne son accord et que les...
fr