Informations sur l'organisation dodis.ch/R26581

Image
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Traités internationaux
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr/Sektion Staatsverträge (1995–2000...)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/International Treaties Section (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Traités internationaux (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Trattati internazionali (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Sektion Staatsverträge (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law/International Treaties Section (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Section des Traités internationaux (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione Trattati internazionali (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Sektion Staatsverträge (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Section des Traités internationaux (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione Trattati internazionali (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Staatsverträge (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Traités internationaux (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Trattati internazionali (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Staatsverträge (1969)
DPF/Service juridique/Traités internationaux (1969)
DPF/Servizio giuridico/Trattati internazionali (1969)
EDA/STS/DV/Sektion Staatsverträge
DFAE/SEE/DDIP/Section des Traités internationaux
DFAE/SES/DDIP/Sezione Trattati internazionali
Cf. dodis.ch/14074, p. 74: "1967 wurde der Dienstzweig für multilaterale Übereinkommen und internationale Büros in Bern der Abteilung für internationale Organisationen [s. d.] mit dem Vertragsdienst des Rechtsdienstes zu dieser Sektion [der Rechtsabteilung] vereinigt."

Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
- Sektion Völkerrecht/Section du Droit international public/Sezione Diritto internazionale pubblico
- Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht/Section des frontières et voisinage/Sezione delle Frontiere e vicinato
- Sektion Staatsverträge/Section des traités internationaux/Sezione Trattati internazionali
- Sektion Verkehr/Section des Communications/Sezione Comunicazioni
- Schweiz. Seeschiffahrsamt, Basel/Office suisse de la navigation maritime, Bâle/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea."

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (21 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
1.1.1967-31.3.1978Chef de sectionBührer, RudolfCf. E2500#1990/6#349*.
1.1.1967–9.1968JuristeBesomi, MartinaVgl. Swissdiplo.
...1968–1979...CollaboratriceReuille, PauletteBüro: W 237.
...1969...CollaboratriceHuguenin, Marie-Laure
...1969-1.10.1977Chef-suppléantDubois, BernardVgl. BR-Prot. Nr. 2138 vom 9.12.1971.
1974–1976Collaborateur diplomatiqueBesomi, FrancoBüro: W 253.
1.1.1975-31.8.1978Collaborateur consulaireJann, RobertVgl. E2500#1990/6#1141*.
Büro: W 283.
...1976...CollaboratriceDiener, AnnaBüro: W 237.
1976-1979Collaborateur diplomatiqueChappuis, FrançoisBüro: W 360.
...1978–1982Collaborateur diplomatiqueBorel, Jacques A.

Liens avec d'autres organisations (2)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Traités internationaux fait partie deDFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international publicCf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Traités internationaux fait partie deDFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communicationsDès 1995

Documents rédigés (7 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
10.5.197648551pdfNoticeConseil de l'Europe Le chef du Département politique, P. Graber, a signé à Strasbourg, pour la Confédération suisse, la Charte sociale européenne.

Également: Procès-verbal de signature (annexe)
fr
30.6.198152455pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
6.198552463pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
21.3.199158498pdfNoticeExportation de matériel de guerre Dans le cadre de la révision de la LMG se pose la question des opérations impliquant des firmes suisses mais ne passant pas par le territoire helvétique. L'OFJ est d'avis que la Suisse est autorisée à...
fr
23.8.199162174pdfNoticePolitique internationale en matière de drogue Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Drogenfragen ist in den letzten Jahren stark ausgebaut worden. Die Schweiz ist im internationalen Vergleich bisher wenig aktiv geworden. In naher...
de
29.4.199374934pdfNoticeBahamas (Général) Résumé des différentes démarches entreprises par le DFAE dans l'affaire Werner K. Rey, homme d'affaire suisse recherché pour fraudes qui s'est enfui aux Bahamas.
fr
8.199354727pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr

Mentionnée dans les documents (15 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
20.5.196857320pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan des Rechtdienstes des Politischen Departements.
de
9.196952427pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan der Rechtsabteilung des Eidg. Politischen Departements.
de
1.197657329pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral.
fr
12.9.197758131pdfNoticeRelations commerciales Bis auf zwei Ausnahmen wurden Abkommen der Schweiz über den Wirtschaftsverkehr, den Handel und Investitionsschutz bisher stets vom Direktor der Handelsabteilung, einem Delegierten für Handelsverträge...
de
197849611pdfRapportQuestions organisationnelles du DPF/DFAE Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral.
fr
1.2.197852503pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral.
fr
5.4.197848671pdfProcès-verbal du Conseil fédéralChemin de fer Les conventions internationales concernant le transport par chemin de fer contiennent des dispositions fixant des montants exprimés dans une unité de compte liée à une contre-valeur en or. Le...
fr
1.5.197852529pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services.
fr
15.7.197952565pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
28.11.198357156pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRépublique fédérale d'Allemagne (Général) Die schweizerische Filmproduktion ist auf die Zusammenarbeit mit ausländischen Partnern angewiesen. Um hierfür günstige Voraussetzungen zu schaffen, wird mit der BRD eine Koproduktions-Vereinbarung...
de