Information about organization dodis.ch/R26581
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/International Treaties Section
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr/Sektion Staatsverträge (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/International Treaties Section (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Division des Traités internationaux, du Droit de voisinage et des communications/Section des Traités internationaux (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Trattati internazionali (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Sektion Staatsverträge (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law/International Treaties Section (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Section des Traités internationaux (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione Trattati internazionali (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Sektion Staatsverträge (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Section des Traités internationaux (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Sezione Trattati internazionali (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Staatsverträge (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Traités internationaux (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Trattati internazionali (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Staatsverträge (1969)
DPF/Service juridique/Traités internationaux (1969)
DPF/Servizio giuridico/Trattati internazionali (1969)
EDA/STS/DV/Sektion Staatsverträge
DFAE/SEE/DDIP/Section des Traités internationaux
DFAE/SES/DDIP/Sezione Trattati internazionali
Cf. dodis.ch/14074, p. 74: "1967 wurde der Dienstzweig für multilaterale Übereinkommen und internationale Büros in Bern der Abteilung für internationale Organisationen [s. d.] mit dem Vertragsdienst des Rechtsdienstes zu dieser Sektion [der Rechtsabteilung] vereinigt."
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
- Sektion Völkerrecht/Section du Droit international public/Sezione Diritto internazionale pubblico
- Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht/Section des frontières et voisinage/Sezione delle Frontiere e vicinato
- Sektion Staatsverträge/Section des traités internationaux/Sezione Trattati internazionali
- Sektion Verkehr/Section des Communications/Sezione Comunicazioni
- Schweiz. Seeschiffahrsamt, Basel/Office suisse de la navigation maritime, Bâle/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea."
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
- Sektion Völkerrecht/Section du Droit international public/Sezione Diritto internazionale pubblico
- Sektion Landesgrenzen und Nachbarrecht/Section des frontières et voisinage/Sezione delle Frontiere e vicinato
- Sektion Staatsverträge/Section des traités internationaux/Sezione Trattati internazionali
- Sektion Verkehr/Section des Communications/Sezione Comunicazioni
- Schweiz. Seeschiffahrsamt, Basel/Office suisse de la navigation maritime, Bâle/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea."
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (21 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1967-31.3.1978 | Head of Section | Bührer, Rudolf | Cf. E2500#1990/6#349*. |
1.1.1967–9.1968 | Lawyer | Besomi, Martina | Vgl. Swissdiplo. |
...1968–1979... | Employee | Reuille, Paulette | Büro: W 237. |
...1969... | Employee | Huguenin, Marie-Laure | |
...1969-1.10.1977 | Stellvertreter des Chefs | Dubois, Bernard | Vgl. BR-Prot. Nr. 2138 vom 9.12.1971. |
1974–1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | Besomi, Franco | Büro: W 253. |
1.1.1975-31.8.1978 | Consular officer | Jann, Robert | Vgl. E2500#1990/6#1141*. Büro: W 283. |
...1976... | Employee | Diener, Anna | Büro: W 237. |
1976-1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Chappuis, François | Büro: W 360. |
...1978–1982 | Diplomatischer Mitarbeiter | Borel, Jacques A. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/International Treaties Section | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law | Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Division of International Treaties, Neighbourhood Law and Communications/International Treaties Section | belongs to | EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Abteilung Staatsverträge, Nachbarrecht und Verkehr | Dès 1995 |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.5.1976 | 48551 | Memo | Council of Europe |
Le chef du Département politique, P. Graber, a signé à Strasbourg, pour la Confédération suisse, la Charte sociale européenne. Également: Procès-verbal de signature (annexe) | fr | |
30.6.1981 | 52455 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
6.1985 | 52463 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
21.3.1991 | 58498 | Memo | Export of war material |
Dans le cadre de la révision de la LMG se pose la question des opérations impliquant des firmes suisses mais ne passant pas par le territoire helvétique. L'OFJ est d'avis que la Suisse est autorisée à... | fr | |
23.8.1991 | 62174 | Memo | International Drug Policy |
Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Drogenfragen ist in den letzten Jahren stark ausgebaut worden. Die Schweiz ist im internationalen Vergleich bisher wenig aktiv geworden. In naher... | de | |
8.1993 | 54727 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
Mentioned in the documents (14 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.5.1968 | 57320 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Rechtdienstes des Politischen Departements. | de | |
9.1969 | 52427 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Rechtsabteilung des Eidg. Politischen Departements. | de | |
1.1976 | 57329 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral. | fr | |
12.9.1977 | 58131 | Memo | Trade relations |
Bis auf zwei Ausnahmen wurden Abkommen der Schweiz über den Wirtschaftsverkehr, den Handel und Investitionsschutz bisher stets vom Direktor der Handelsabteilung, einem Delegierten für Handelsverträge... | de | |
1978 | 49611 | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral. | fr | |
1.2.1978 | 52503 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral. | fr | |
5.4.1978 | 48671 | Minutes of the Federal Council | Railway |
Les conventions internationales concernant le transport par chemin de fer contiennent des dispositions fixant des montants exprimés dans une unité de compte liée à une contre-valeur en or. Le... | fr | |
1.5.1978 | 52529 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services. | fr | |
15.7.1979 | 52565 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
28.11.1983 | 57156 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Die schweizerische Filmproduktion ist auf die Zusammenarbeit mit ausländischen Partnern angewiesen. Um hierfür günstige Voraussetzungen zu schaffen, wird mit der BRD eine Koproduktions-Vereinbarung... | de |