Information about organization dodis.ch/R2432
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York
Mission der Schweiz bei der UNO in New YorkMission permanente de la Suisse auprès de l'ONU à New York
Missione permanente della Svizzera presso l’ONU a New York
Ständige Beobachtermission der Schweiz bei der UNO (1978...)
Mission permanente d’observation de la Suisse auprès de l'ONU (1978...)
Missione permanente d’osservazione della Svizzera presso l'ONU (1978...)
Büro des Schweizerischen Beobachters bei der UNO (1951–1977)
Bureau de l'Observateur suisse auprès de l'ONU (1951–1977)
Ufficio dell'Osservatore svizzero presso l'ONU (1951–1977)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (100 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1981-1983 | Embassy Counsellor | Faillettaz, Jacques | |
1982-1986 | Embassy Secretary | Woker, Daniel | |
1982-1983 | Embassy Counsellor | Graffenried, Peter von | |
4.6.1982-18.7.1987 | Ambassador | Pometta, Francesca | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 263. |
1.9.1982–1985 | Embassy Secretary | Hofer, Erwin | |
1983–1988 | Embassy Counsellor | Boulgaris, Jean-Marc | Tit. Minister. |
1984-1986 | Embassy Counsellor | Godet, Blaise | |
...1984... | Vizekonsul | Hunkeler, Franz-René | Tit. Botschaftsattaché. |
1986-1990 | Embassy Secretary | Stemmler, Urs | |
1986–1987 | Embassy Counsellor | Hofer, Erwin |
Relations to other organizations (2)
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | 1946-1948 Schweizerische Verbindungstelle zum Sekretariat der Vereinten Nationen (zum Generalkonsulat gehörend) | Consulate General of Switzerland in New York | Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 123-124. |
Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | represents Switzerland | UNO |
Written documents (187 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.8.1983 | 62808 | Letter | UNO – General |
Le prochain rapport annuel du Secrétaire général de l'ONU sera consacré à la crise du multilatéralisme. Les responsables principales de cette crise sont avant tout les superpuissances, qui bloquent... | fr | |
15.8.1983 | 49433 | Letter | Disaster aid |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de | |
5.12.1983 | 57109 | Letter | UNO – General |
Die Antarktis ist nebst dem offenen Meer und dem Weltall der einzige geographische Bereich, der keinem Hoheitsgebiet eines Staates zugeteilt ist. Die UNO plant eine umfassende Studie über die... | de | |
19.1.1984 | 55921 | Telegram | Environmental issues |
Le juge Sing est bien disposé envers la Suisse. Le soutien suisse à la candidature de la personne discréditée de Merani inquiète notamment l'Ambassade de Suisse à Nairobi et F. Pometta, Observatrice... | fr | |
7.5.1984 | 51955 | Letter | Palestine (General) |
Encore que la déduction de la contribution suisse à l’UNRWA soit une question politique, il faut considérer l’aspect humanitaire. L’UNRWA est la seule organisation qui s’engage en faveur des réfugiés... | fr | |
15.6.1984 | 51960 | Telegram | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Irak und Iran haben eingewilligt, Angriffe auf die Zivilbevölkerung zu unterlassen. Die UNO will nun Beobachterteams stationieren, welche durch das Schweizer Überwachungsflugzeug der UNTSO... | ml | |
16.6.1984 | 51961 | Telegram | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Das EDA hat dem Einsatz des Schweizer UNTSO-Flugzeugs für Transportflüge von Beobachterteams nach Bagdad und Teheran grundsätzlich zugestimmt. Durch diese Aktion werden erstmals dem... | de | |
[...22.10.1984] | 62745 | Address / Talk | UNO – General |
Les relations avec le Secrétariat général sont certes excellentes pour le moment, mais le statut d'observateur de la Suisse est fragile. Il y a de moins en moins d'États qui ne sont pas encore membres... | fr | |
[...31.10.1984] | 62810 | Address / Talk | UNO – General |
La position de la Suisse à New York reste précaire parce qu'elle est soumise aux aléas du climat politique et n'a aucune base juridique. Le rôle actif des mouvements de libération complique le travail... | fr | |
7.12.1984 | 62413 | Telegram | UNO – General |
Depuis peu, la dégradation du statut d’observateur de la Suisse semble s’accélérer. Dans beaucoup de domaines d’intérêt commun, l'effort politique ou économique de la Suisse passe totalement inaperçu... | fr |
Received documents (167 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.7.1947 | 2713 | Letter | UNO – General |
Secrétan und Zutter besprechen eine nähere Zusammenarbeit im Rahmen des ECOSOC. | fr | |
26.7.1950 | 7582 | Letter | Korean War (1950–1953) |
A une demande américaine à propos d'un appui éventuel de la Suisse à l'action des Etats-Unis en Corée, la Suisse a répondu catégoriquement par la négative. Eine Anfrage der USA betreffend eine... | fr | |
5.2.1954 | 9601 | Letter | Neutral Nations Repatriation Commission (NNRC) |
Le gouvernement indien n'a saisi que la portée politique de la Commission de contrôle des Neutres en Corée, tandis que la Suisse y voit une obligation humanitaire. Les difficultés parviennent du... | fr | |
20.7.1954 | 9580 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
La Suisse doit retirer sa délégation de la Commission de surveillance des nations neutre pour l’armistice en Corée, jugée inefficace. Il convient toutefois d’attendre le moment opportun afin d’éviter... | fr | |
11.10.1954 | 9603 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Le Ministre du Canada à Berne, MacLellan exprime la crainte de son gouvernement qu'un retrait précipité de la Suisse de la NNSC puisse avoir des conséquences négatives sur le désarmement. Zehnder... | fr | |
4.5.1955 | 10055 | Letter | Austria (Politics) |
Je nach dem, wie der Staatsvertrag Österreichs aufgebaut und aus der Sicht der Grossmächte zu interpretieren ist, wird Österreich den Vereinten Nationen beitreten können oder nicht. Zehnder legt... | de | |
14.10.1955 | 10992 | Letter | UNO – General |
L’entrée éventuelle de nouveaux États à l'ONU pourrait, dans un futur proche, rendre cette organisation à-peu-près universelle, et remettre en question la non-adhésion de la Suisse. Pourtant il n’est... | fr | |
4.10.1957 | 58210 | Letter | Protocol |
Die Schweiz hat ein Interesse zum Entwurf der Konvention über das Statut der Diplomaten gegenüber der UNO Stellung zu beziehen. Grundsätzlich will sich die Schweiz an der Entwicklung des Völkerrechts... | de | |
3.2.1959 | 16272 | Report | Investments and IRG |
Interne, unvollständige Analyse des wirtschaftlichen Beitrags der Schweiz zugunsten der Entwicklungsländer. Die wichtigste Rolle übernehmen die privaten Initiativen. Obwohl es nicht möglich sei, ein... | de | |
31.3.1959 | 14964 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Überblick über den Verlauf des Verfahrens sowie über Inhalt und Tragweite des vom Internationalen Gerichtshofs in Den Haag ergangenen Urteils in der Angelegenheit Interhandel. - Exposé sur la... | de |
Mentioned in the documents (365 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.10.1949 | 3161 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Impressions sur la conférence de l'UNESCO: appréciations pessimistes du fonctionnement et des objets de l'organisation. Rôle apprécié de Piaget. Division des délégations entre l'Est et l'Ouest. | fr | |
5.12.1949 | 3158 | Letter | UNO – General |
Technische Hilfe an unterentwickelte Gebiete | de | |
5.9.1950 | 7583 | Memo | Korean War (1950–1953) |
Reflexion sur une aide que la Suisse pourrait apporter aux populations coréennes. | fr | |
14.6.1951 | 63347 | Declaration | Neutrality policy |
La neutralité est liée à la guerre, mais elle ne permet pas de résoudre tous les problèmes. La neutralité ne signifie ni isolement, ni passivité dans la vie internationale. | fr | |
15.1.1953 | 9371 | Proposal | Technical cooperation |
Au Conseil fédéral. Assistance technique; contribution pour 1953. | fr | |
28.5.1953 | 63345 | Discourse | Neutrality policy |
La neutralité de la Suisse peut jouer un rôle modeste mais positif, par l'accomplissement de tâches pacifiques. Elle n'a pas perdu sa raison d'être. | fr | |
31.5.1954 | 9675 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Mit Besorgnis nimmt das EPD die jüngste Entwicklung der Verhältnisse innerhalb der Neutralen Überwachungskommission in Korea zur Kenntnis. Das Verhalten der Kommissionsmitglieder wird momentan mit den... | de | |
3.3.1955 | 66786 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die amerikanische Regierung übermittelt der Schweiz zwei Schriftstücke, worin der wachsende Unmut des Kommandos der Vereinten Nationen über das vermeintliche Ungleichgewicht der Kontrollen durch die... | ml | |
7.7.1955 | 63772 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Afin de s'aligner au modèle majoritaire à l'ONU, le Conseil fédéral accorde à son Observateur à New York le titre de Ministre plénipotentiaire. Il obtient également une réévaluation de ses... | fr | |
20.7.1956 | 11037 | Proposal | Energy and raw materials |
Vue d'ensemble des des objectifs, des fonctions et de l'organisation de l'Agence atomique international. | fr |
Addressee of copy (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1991 | 57263 | Memo | Relations with the ICRC |
Die Gespräche zwischen IKRK- und EDA-Vertretern thematisieren – nebst anderen regionalen Konfliktherden – die Aktivitäten des IKRK im Nahen Osten sowie die finanzielle Unterstützung der Schweiz, die... | de | |
30.4.1991 | 58300 | Telex | Near and Middle East |
Die aus den in Kairo geführten Gespräche über den Nahostkonflikt gewonnen Eindrücke sind nicht sehr positiv. Die Hauptschwierigkeit liegt in der starren Haltung der israelischen Regierung.... | ml | |
10.5.1991 | 58341 | Memo | UNO – General |
Die am UNO-Hauptsitz in New York durchgeführten Gespräche ermöglichten, den Stand der Dinge bezüglich Peacekeeping, Genfer Fragen und Revitalisierung und Restrukturierung des Wirtschafts- und... | de | |
4.7.1991 | 59599 | Memo | Geneva's international role |
La France attache beaucoup d‘importance à la position de Genève comme «pole des organisations internationales mondiales» en raison de la proximité, la tradition de Ville internationale et comme... | fr | |
31.7.1991 | 59598 | Memo | UNO – General |
Im Hinblick auf die EWR-Abstimmung lässt sich der zeitliche Rahmen für eine Wiederbehandlung des UNO-Beitritts der Schweiz nur unpräzise abstecken. Damit die Frage der aussenpolitischen Öffnung der... | de | |
7.11.1991 | 57979 | Memo | Haiti (Politics) |
Felber rappelle à Aristide que la Suisse condamne sa déposition en tant que premier Président démocratiquement élu de Haïti. Dans ce sens, la Suisse s’engage à maintenir son aide à Haïti, mais à... | fr | |
23.12.1991 | 58732 | Minutes | United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) (1991–) |
Der Rücktritt von Botschafter Manz als Sonderbeauftragter der UNO für Westsahara erfolge in Absprache mit dem Bundesrat. Probleme innerhalb der Operation erleichterten die Entscheidung. Die MINURSO... | de |