Informations sur l'organisation dodis.ch/R16638

Image
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Schweizerisches Seeschifffahrtsamt (1995–)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office (1995–)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime (1995–)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima (1995–)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Schweizerische Seeschiffahrtsamt (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Office suisse de la navigation maritime (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Ufficio svizzero della navigazione marittima (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Schweizerische Seeschiffahrtsamt (1967–1969)
DPF/Service juridique/Office suisse de navigation maritime (1967–1969)
DPF/Servizio giuridico/Ufficio svizzero della navigazione marittima (1967–1969)
SSA
SMNO
OSNM
USNM

Plans de travail

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (32 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
...1948–30.6.1960DirecteurRyniker, Adolfen tout cas en 1948, Cf. dodis.ch/2764 et Annuaire de la Confédération.
Cf. dodis.ch/14074, p. 60 [p. 73 du pdf]
1.3.1951-31.12.1954Secrétaire de chancellerieStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.1.1955-31.12.1957SecrétaireStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
15.10.1956–30.6.1960Directeur-suppléantDuttwyler, HerbertCf. dodis.ch/14074, p. 60.
1.1.1958-31.12.1962Chef de serviceStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.7.1960–12.12.1969DirecteurDuttwyler, HerbertCf. dodis.ch/14074, p. 60 et 75.
Cf. E2500#1982/120#543*.
12.5.1961-28.7.1961Chef de serviceProdolliet, ErnestTemporär, vgl. E2500#1990/6#1871*.
1.1.1963-31.12.1968InspecteurStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.1.1969-31.12.1976AdjointStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
...1969–1976...SecrétairePöhlmann, Elisabeth

Liens avec d'autres organisations (2)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime fait partie deDFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international publicCf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt."
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime fait partie deDFAE/Direction des organisations internationalesCf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt."

Documents rédigés (9 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
14.2.196114501pdfLettreInde (Politique) Boykott Schweizer Schiffe in indischen Häfen, welche zuvor portugisische Häfen auf dem indischen Kontinent angelaufen haben.
ml
10.9.197650470pdfLettreQuestions concernant le personnel DPF/DFAE KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der...
de
30.6.198152455pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
30.11.198158879pdfNoticeOrganisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) Seetransport-Fragen werden mit der spezifischen Präzisierung der Schweizer Position als Binnenland im Hinblick auf die kommenden multilateralen Verhandlungen erörtert, in welchen die Veränderungen von...
de
29.12.198259475pdfCirculaireNavigation Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien...
de
10.3.198359848pdfNoticeQuestions environnementales Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen....
de
6.198552463pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
8.4.198659423pdfLettreOrganisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) Der Fall Keller Shipping wird im rechtlichen Kontext diskutiert. Dabei wird sowohl der Tatbestand, wie auch das Verhandlungsziel, Verhandlungargumentarium und die Beurteilung der Verhandlungsposition...
de
8.199354727pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr

Documents reçus (4 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
2.11.197752809pdfLettreÉnergie et matières premières La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à...
fr
30.4.199068460pdfLettreNavigation Aus versorgungspolitischem Interesse ist es unabdingbar, dass die Schweiz auch in Zukunft über eine Handelsflotte unter neutraler Flagge verfügt. Deshalb ist eine Beteiligung der Schweiz am...
de
17.9.199059282pdfLettreOrganisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) Vor einiger Zeit wurden Verhandlungen aufgenommen, um die 1976 verabschiedete OECD-Empfehlung zur Inländerbehandlung in ein rechtlich verbindliches Instrument zu überführen. Zu diesem Zweck wird der...
de
15.12.199269705pdfCirculaireArchives et archivage Zu den wesentlichen Neuerungen der Weisung 532 (Führung der Archive der Auslandvertretungen und Ablieferung von Akten an das Bundesarchiv) zählt die Herabsetzung der Aktenaufbewahrungsfrist, die nun...
de

Mentionnée dans les documents (68 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
6.2.19482764pdfProcès-verbal du Conseil fédéralONU (Général) Weltschiffahrtskonferenz der UNO, Genf, Februar 1948 - Schweiz. Delegation (5.2.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF).
de
19.11.19486962pdfProcès-verbal du Conseil fédéralTransit et transports Die schweizerische Reederei AG in Basel verzichtet auf das Flaggenrecht für die "SS Cristallina".
de
8.3.19549674pdfPropositionAccidents industriels et pollution Exposé des motifs en faveur de la participation de la Suisse à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: instructions et désignation de la délégation.
de
19.3.19549673pdfProcès-verbal du Conseil fédéralAccidents industriels et pollution Décision du Conseil fédéral de participer à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: envoi d'un observateur.
de
10.11.195949775pdfProcès-verbal des délibérations du Conseil fédéralRelations économiques Diskutiert wird die Wiederaufnahme von Verhandlungen zwischen der Kleinen Freihandelszone und dem Gemeinsamen Markt, die Besuche des argentinischen Wirtschafts- und Innenministers, das unqualifizierte...
de
4.1.196230130pdfNoticeCoopération technique
Volume
Rückblick auf die institutionelle Entwicklung des Dienstes für technische Hilfe und die Einberufung eines Delegierten des Bundesrates für Technische Zusammenarbeit. Leitlinien zur Trennung der...
de
5.12.196664103pdfProcès-verbalQuestions organisationnelles du DPF/DFAE An der Sitzung wurden eine mögliche Teilnahme der Schweiz beim «Neuner-Club» in New York, die Sitzung des Ministerkomitees des Europarats in Paris und die Reorganisation der Abteilung für...
de
5.12.196631998pdfProcès-verbalConseil de l'Europe Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen.
de
10.196749571pdfRapportQuestions organisationnelles du DPF/DFAE Die Notwendigkeit der Schaffung eines zweiten Stellvertreters ergibt sich aus der Komplexität und Vielschichtigkeit des Aufgabenbereichs der Abteilung für Internationale Organisationen. Eine...
de
20.5.196857320pdfPlan de travailPlans de travail des divisions et services du DPF/DFAE et du DFEP Arbeitsplan des Rechtdienstes des Politischen Departements.
de

Documents reçus en copie (1 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
14.6.197848114pdfLettreTransit et transports Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission...
de