Informationen zur Organisation dodis.ch/R16638
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1967–1969)
DPF/Service juridique/Office suisse de navigation maritime, Bâle (1967–1969)
DPF/Serviyio giuridico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1967–1969)
Schweizerisches Seeschifffahrtsamt
Office suisse de la navigation maritime
Ufficio svizzero della navigazione marittima
Eidgenössisches Seeschifffahrtsamt
Office de la Navigation maritime de la Confédération suisse
Ufficio della navigazione marittima della Confederazione svizzera
EJPD/Justizabteilung/Seeschifffahrtsamt
OSNM
DFJP/Div. Justice/Office de la navigation maritime
DFGP/Divisione della Giustizia/Ufficio della navigazione marittima
EDA/STS/DV/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel
DFAE/SEE/DDIP/Office suisse de la navigation maritime, Bâle
DFAE/SES/DDIP/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea
Links powered by histHub – die Vernetzungsinitiative des Consortium Historicum
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (32 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
...1948–30.6.1960 | Direktor | Ryniker, Adolf | en tout cas en 1948, Cf. dodis.ch/2764 et Annuaire de la Confédération. Cf. dodis.ch/14074, p. 60 [p. 73 du pdf] |
1.3.1951-31.12.1954 | Kanzleisekretär | Stegmann, Paul | Vgl. E2500#1990/6#2254*. |
1.1.1955-31.12.1957 | Sekretär | Stegmann, Paul | Vgl. E2500#1990/6#2254*. |
15.10.1956–30.6.1960 | Stellvertretender Direktor | Duttwyler, Herbert | Cf. dodis.ch/14074, p. 60. |
1.1.1958-31.12.1962 | Abteilungsleiter | Stegmann, Paul | Vgl. E2500#1990/6#2254*. |
1.7.1960–12.12.1969 | Direktor | Duttwyler, Herbert | Cf. dodis.ch/14074, p. 60 et 75. Cf. E2500#1982/120#543*. |
12.5.1961-28.7.1961 | Abteilungsleiter | Prodolliet, Ernst | Temporär, vgl. E2500#1990/6#1871*. |
1.1.1963-31.12.1968 | Inspektor | Stegmann, Paul | Vgl. E2500#1990/6#2254*. |
1.1.1969-31.12.1976 | Adjunkt | Stegmann, Paul | Vgl. E2500#1990/6#2254*. |
...1969–1976... | Sekretärin | Pöhlmann, Elisabeth |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (2)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel | gehört zu | EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht | Cf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt." Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections: |
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel | gehört zu | EDA/Direktion für internationale Organisationen | Cf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt." |
Verfasste Dokumente (9 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
14.2.1961 | 14501 | Schreiben | Indien (Politik) |
Boykott Schweizer Schiffe in indischen Häfen, welche zuvor portugisische Häfen auf dem indischen Kontinent angelaufen haben. | ml | |
10.9.1976 | 50470 | Schreiben | Personalfragen EPD/EDA |
KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der... | de | |
30.6.1981 | 52455 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
30.11.1981 | 58879 | Aktennotiz / Notiz | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Seetransport-Fragen werden mit der spezifischen Präzisierung der Schweizer Position als Binnenland im Hinblick auf die kommenden multilateralen Verhandlungen erörtert, in welchen die Veränderungen von... | de | |
29.12.1982 | 59475 | Rundschreiben | Schifffahrt |
Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien... | de | |
10.3.1983 | 59848 | Aktennotiz / Notiz | Umweltfragen |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de | |
6.1985 | 52463 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
8.4.1986 | 59423 | Schreiben | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Der Fall Keller Shipping wird im rechtlichen Kontext diskutiert. Dabei wird sowohl der Tatbestand, wie auch das Verhandlungsziel, Verhandlungargumentarium und die Beurteilung der Verhandlungsposition... | de | |
8.1993 | 54727 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
Empfangene Dokumente (2 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
2.11.1977 | 52809 | Schreiben | Energie und Rohstoffe |
La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à... | fr | |
17.9.1990 | 59282 | Schreiben | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
Vor einiger Zeit wurden Verhandlungen aufgenommen, um die 1976 verabschiedete OECD-Empfehlung zur Inländerbehandlung in ein rechtlich verbindliches Instrument zu überführen. Zu diesem Zweck wird der... | de |
Erwähnt in den Dokumenten (60 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
6.2.1948 | 2764 | Bundesratsprotokoll | UNO – Allgemein |
Weltschiffahrtskonferenz der UNO, Genf, Februar 1948 - Schweiz. Delegation (5.2.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). | de | |
19.11.1948 | 6962 | Bundesratsprotokoll | Transit und Verkehr |
Die schweizerische Reederei AG in Basel verzichtet auf das Flaggenrecht für die "SS Cristallina". | de | |
8.3.1954 | 9674 | Antrag | Industrieunfälle und Verschmutzung |
Exposé des motifs en faveur de la participation de la Suisse à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: instructions et désignation de la délégation. | de | |
19.3.1954 | 9673 | Bundesratsprotokoll | Industrieunfälle und Verschmutzung |
Décision du Conseil fédéral de participer à la conférence internationale sur la pollution pétrolière en mer: envoi d'un observateur. | de | |
10.11.1959 | 49775 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Wirtschaftsbeziehungen |
Diskutiert wird die Wiederaufnahme von Verhandlungen zwischen der Kleinen Freihandelszone und dem Gemeinsamen Markt, die Besuche des argentinischen Wirtschafts- und Innenministers, das unqualifizierte... | de | |
4.1.1962 | 30130 | Aktennotiz / Notiz | Technische Zusammenarbeit |
Rückblick auf die institutionelle Entwicklung des Dienstes für technische Hilfe und die Einberufung eines Delegierten des Bundesrates für Technische Zusammenarbeit. Leitlinien zur Trennung der... | de | |
5.12.1966 | 31998 | Protokoll | Europarat |
Gespräch über die Aufgaben des schweizerischen UNO-Beobachters in New York, über den Europarat und über die Reorganisation der Abteilung für Internationale Organisationen. | de | |
5.12.1966 | 64103 | Protokoll | Organisationsfragen EPD/EDA |
An der Sitzung wurden eine mögliche Teilnahme der Schweiz beim «Neuner-Club» in New York, die Sitzung des Ministerkomitees des Europarats in Paris und die Reorganisation der Abteilung für... | de | |
10.1967 | 49571 | Bericht | Organisationsfragen EPD/EDA |
Die Notwendigkeit der Schaffung eines zweiten Stellvertreters ergibt sich aus der Komplexität und Vielschichtigkeit des Aufgabenbereichs der Abteilung für Internationale Organisationen. Eine... | de | |
20.5.1968 | 57320 | Arbeitsplan | Arbeitspläne der Abteilungen und Dienste des EPD/EDA und des EVD |
Arbeitsplan des Rechtdienstes des Politischen Departements. | de |
Empfangene Dokumente in Kopie (1 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
14.6.1978 | 48114 | Schreiben | Transit und Verkehr |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de |