Information about organization dodis.ch/R16638

Image
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1995–2000...)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1970–1972)
DPF/Division des affaires juridiques/Office suisse de la navigation maritime, Bâle (1970–1972)
DPF/Divisione degli affari giuridici/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1970–1972)
EPD/Rechtsdienst/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel (1967–1969)
DPF/Service juridique/Office suisse de navigation maritime, Bâle (1967–1969)
DPF/Serviyio giuridico/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea (1967–1969)
Schweizerisches Seeschifffahrtsamt
Office suisse de la navigation maritime
Ufficio svizzero della navigazione marittima
Eidgenössisches Seeschifffahrtsamt
Office de la Navigation maritime de la Confédération suisse
Ufficio della navigazione marittima della Confederazione svizzera
EJPD/Justizabteilung/Seeschifffahrtsamt
OSNM
DFJP/Div. Justice/Office de la navigation maritime
DFGP/Divisione della Giustizia/Ufficio della navigazione marittima
EDA/STS/DV/Schweiz. Seeschiffahrtsamt, Basel
DFAE/SEE/DDIP/Office suisse de la navigation maritime, Bâle
DFAE/SES/DDIP/Ufficio svizzero della navigazione marittima, Basilea

Workplans

Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (32 records found)
DateFunctionPersonComments
...1948–30.6.1960DirectorRyniker, Adolfen tout cas en 1948, Cf. dodis.ch/2764 et Annuaire de la Confédération.
Cf. dodis.ch/14074, p. 60 [p. 73 du pdf]
1.3.1951-31.12.1954KanzleisekretärStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.1.1955-31.12.1957SecretaryStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
15.10.1956–30.6.1960Deputy DirectorDuttwyler, HerbertCf. dodis.ch/14074, p. 60.
1.1.1958-31.12.1962AbteilungsleiterStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.7.1960–12.12.1969DirectorDuttwyler, HerbertCf. dodis.ch/14074, p. 60 et 75.
Cf. E2500#1982/120#543*.
12.5.1961-28.7.1961AbteilungsleiterProdolliet, ErnstTemporär, vgl. E2500#1990/6#1871*.
1.1.1963-31.12.1968InspektorStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
1.1.1969-31.12.1976AdjunktStegmann, PaulVgl. E2500#1990/6#2254*.
...1969–1976...SecretaryPöhlmann, Elisabeth

Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel belongs toFDFA/State Secretariat/Directorate of Public International LawCf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt."
Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law/Swiss Maritime Navigation Office, Basel belongs toFDFA/Directorate of International OrganizationsCf. dodis.ch/14074, p. 75. "Dieses Amt gehörte bis 1966 zur Abteilung für internationale Organisationen [s. d.]. Anfangs 1967 wurde es dem Chefs des Rechtsdienstes unterstellt."

Written documents (9 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.2.196114501pdfLetterIndia (Politics) Boykott Schweizer Schiffe in indischen Häfen, welche zuvor portugisische Häfen auf dem indischen Kontinent angelaufen haben.
ml
10.9.197650470pdfLetterQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der...
de
30.6.198152455pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
30.11.198158879pdfMemoOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Seetransport-Fragen werden mit der spezifischen Präzisierung der Schweizer Position als Binnenland im Hinblick auf die kommenden multilateralen Verhandlungen erörtert, in welchen die Veränderungen von...
de
29.12.198259475pdfCircularShip transport Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien...
de
10.3.198359848pdfMemoEnvironmental issues Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen....
de
6.198552463pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr
8.4.198659423pdfLetterOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Der Fall Keller Shipping wird im rechtlichen Kontext diskutiert. Dabei wird sowohl der Tatbestand, wie auch das Verhandlungsziel, Verhandlungargumentarium und die Beurteilung der Verhandlungsposition...
de
8.199354727pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères.
fr

Received documents (2 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
2.11.197752809pdfLetterEnergy and raw materials La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à...
fr
17.9.199059282pdfLetterOrganisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) Vor einiger Zeit wurden Verhandlungen aufgenommen, um die 1976 verabschiedete OECD-Empfehlung zur Inländerbehandlung in ein rechtlich verbindliches Instrument zu überführen. Zu diesem Zweck wird der...
de

Mentioned in the documents (60 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.197657329pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral.
fr
10.9.197650470pdfLetterQuestions regarding appointing in the FPD/FDFA KTA-Agenten können nicht ohne Weiteres in den konsularischen Dienst integriert werden. Erreicht werden soll vielmehr eine gute Zusammenarbeit sowie eine klare Trennung der Aufgaben und Kompetenzen der...
de
6.6.197751876pdfMinutes of the Federal CouncilNuclear power Die Meerversenkung von schwach radioaktiven Abfällen ist mit einer vernachlässigbar kleinen Gefahr verbunden. Für die Schweiz bedeutet mangels Alternativen ausserordentlich viel, in Zusammenarbeit mit...
de
19.10.197750599pdfReportUN (Specialized Agencies) Bericht über die 61. und 62. Tagung des OIT sowie die Stellungnahme der Schweiz in Bezug auf getroffene Beschlüsse in den Bereichen der Durchführung internationaler Arbeitsnormen, der kontinuierlichen...
ml
197849611pdfReportOrganizational issues of the FPD/FDFA Structure, organigramme, tâches et rôles du Département politique fédéral.
fr
1.2.197852503pdfWorkplanWork plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA Plan de travail de la Direction du droit international public du Département politique fédéral.
fr
12.3.197958567pdfMinutes of the Federal CouncilUNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) Désignation de la délégation pour la 8ème session de la troisième Conférence de l'ONU sur le droit de la mer. Rappel des négociations passées et enjeux de celles à venir.

Également:...
fr
28.3.197958572pdfMinutes of the Federal CouncilShip transport Die Schweiz hat wie alle Schifffahrtsnationen ein Interesse an einer Verbesserung des Rettungswesens auf See und einer diesbezüglich geltenden internationalen Regelung. Die schweizerische Delegation...
de
25.4.197958695pdfMinutes of the Federal CouncilUN (Specialized Agencies) Directives générales pour la délégation suisse à la 5ème session de la CNUCED, elle est autorisée à éventuellement faire l'annonce d'une contribution au Fonds commun à auteur de 200 millions de...
fr
16.5.197958947pdfMinutes of the Federal CouncilInternational workers‘ protection Composition de la délégation suisse pour la 65e session de la Conférence internationale du travail à Genève. Ordre du jour et commentaires sur celui-ci.

Également: Département de l'économie...
fr

Addressee of copy (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.6.197848114pdfLetterTransit and transport Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission...
de