Information about organization dodis.ch/R124
Swiss Embassy in Cairo
Schweizerische Botschaft in Kairo (1957...)Swiss Embassy in Cairo (1957...)
Ambassade de Suisse au Caire (1957...)
Ambasciata svizzera al Cairo (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Kairo (1935–1957)
Légation de Suisse au Caire (1935–1957)
Legazione svizzera al Cairo (1935–1957)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (170 records found)
Date | Function | Person | Comments |
21.4.1949-31.5.1954 | Secretary of Legation | Faessler, René | Vgl. E2500#1990/6#670*. |
12.10.1949-7.5.1952 | Secretary of Legation | Masset, Charles | Cf. E2500#1990/6#1505*. |
4.11.1949-15.6.1954 | Schweizerischer Gesandter | Fischer, Beat von | nommé par PVCF N° 2075 du 4.11.1949. Cf. aussi PVCF N°355 du 22.2.1952 (nommé en même qualité également en Ethiopie). Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 166. |
13.10.1950-31.12.1953 | Embassy attaché | Müller, Charles | Nommé par PVCF No 1577 du 1.9.1950. |
17.1.1951-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Züblin, Heinrich | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#2572*. |
24.10.1951–19.4.1952 | Official in charge | Gritti, Otto | Vgl. E2024-02A#2002/29#618*. |
15.6.1952–15.11.1952 | Official in charge | Gritti, Otto | Vgl. E2024-02A#2002/29#618*. |
11.12.1952–31.12.1953 | Official in charge | Gritti, Otto | Vgl. E2024-02A#2002/29#618*. |
10.12.1953-31.12.1953 | Secretary of Legation | Stoudmann, René | Vgl. E2500#1990/6#2280*. |
1.1.1954-25.4.1957 | Legation Counsellor | Stoudmann, René | Vgl. E2500#1990/6#2280*. |
Relations to other organizations (9)
Schweizer Konsularagentur in Mogadischu | is under management of | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in the Yemen Arab Republic (1962-1990) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1958-1961 |
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949 |
Swiss representation in the Sudan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1960-1961 |
Swiss representation in Egypt | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1935- |
Swiss representation in Ethiopia | 1952-1955 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Eritrea | 2000-2007 | Swiss Embassy in Cairo | |
Swiss representation in Somalia | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1967-1971, 1980-1988 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Cairo | 1946-1949. 1958-1961 |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1975 | 40112 | Political report | Egypt (Politics) |
Lors de la visite d'une délégation parlementaire suisse, le Ministre des Affaires étrangères égyptien leur fait part de ses vues sur l'attitude de son pays dans le conflit du Proche-Orient, la... | fr | |
30.1.1975 | 40121 | Letter | Egypt (General) |
Les entretiens entre des parlementaires suisses et des personnalités politiques égyptiennes ont donné lieu à un échange de vues sur le conflit du Proche-Orient. Malgré les critiques vives contre les... | fr | |
21.10.1975 | 38354 | Telegram | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Les gouvernements à Bagdad et au Caire demandent des explications sur l’attribution de fonds en déshérence à Israël via des organisations israélites en Suisse, ce qui serait considéré comme contraire... | fr | |
11.2.1976 | 52863 | Memo | Egypt (Politics) |
Une délégation de parlementaires suisses en Égypte, présidée par R. Felber, a été reçue par le Président A. el-Sadate. Celui-ci, très en verve, a rappelé les grandes options de sa politique qu'il a... | fr | |
7.1.1977 | 48543 | Letter | Egypt (Economy) |
Ausländische Unternehmen können sich in Ägypten nur ins obligatorische Handelsregister eintragen lassen, wenn die ägyptische Beteiligung mindestens 51% beträgt. Bereits früher nationalisierte... | de | |
28.6.1978 | 50328 | Letter | Export of war material |
Es besteht kein Zweifel, dass das Gebiet von der libysch-ägyptischen Grenze über Eritrea, das Horn von Afrika, die beiden Jemen, entlang dem persischen Golf und über Iran bis zum Libanon, obwohl heute... | de | |
15.5.1980 | 54099 | End of mission report | Egypt (General) |
Depuis la visite du Conseiller fédéral Graber au Caire en 1973, les relations égypto-suisses ont connu un certain réchauffement. La visite de Boutros-Ghali à Berne en février 1980 a prouvé que les... | fr | |
22.6.1981 | 48536 | Letter | Egypt (Economy) |
Si l'on peut avoir des objections contre la livraison de matériel de guerre à l'Égypte, c'est beaucoup moins en raison de sa position politique et militaire actuelle que du précédent qu'elle... | fr | |
20.10.1981 | 55643 | Political report | Egypt (Politics) |
Le président egyptien Sadate a été victime d’un complot soigneusement préparé. Les choix politiques de son successeur probable, M. Moubarak, qui jouit d'un large prestige auprès des forces armées,... | fr | |
10.11.1981 | 53675 | Letter | Near and Middle East |
Aucun accord politique n'est passible de régler la querelle autour de Jérusalem. En examinant le statut d'autres villes saintes, on réalise qu'une solution ne se conçoit qu'en partant du caractère... | fr |
Received documents (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.11.1951 | 8721 | Memo | Export of war material |
Le Gouvernement égyptien proteste contre la décision suisse de ne pas lui livrer le matériel de guerre commandé. Etant donné l'absence de guerre, la neutralité suisse ne justifie pas cet embargo. | fr | |
26.3.1952 | 8729 | Letter | Export of war material |
Suite à la commande de matériel de guerre par l’Égypte, la Suisse tente de gagner du temps afin de voir comment le conflit entre ce premier pays et la Grande-Bretagne évolue. Le Ministre de Suisse au... | fr | |
3.2.1956 | 12049 | Letter | Iraq (Politics) |
Demande de la part du DPF de renseignements sur l'attitude de différents pays envers le Pacte de Bagdad. Le Moyen-Orient pouvant présenter un marché important pour les industries suisses. - Bitte um... | fr | |
12.3.1956 | 12756 | Letter | Iraq (Politics) |
Résumé des réponses reçues par le DPF des différents postes diplomatiques suisses relatives aux aspects économiques du Pacte de Badgad. Le résumé des réponses par pays se trouvent en annexe. | fr | |
5.9.1956 | 12903 | Letter | Egypt (Economy) |
Die Information, dass Ägypten gewisse Beträge von transferable Sterling in Dollars umgewandelt und an schweizerische Banken überwiesen hat, die von diesen dann an die Nationalbank abgegeben wurden,... | de | |
30.11.1961 | 30243 | Letter | Egypt (General) |
Stellungnahme des EPD zu ablehnenden Antworten des Dienstes für technische Zusammenarbeit auf Anfragen der Schweizerischen Botschaft in Kairo. Wenn ein Staat, wie aktuell die VAR, bewusst... | de | |
7.5.1962 | 30465 | Circular | Egypt (Economy) |
Informationsschreiben bezüglich Resultate der exploratorischen Besprechungen über die ägyptisch-schweizerischen Probleme (Nationalisierungen und Sequestrierungen). | de | |
21.1.1963 | 30310 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr | |
2.12.1964 | 31736 | Circular | Regional development banks |
Bericht mit Informationen über die Teilnehmer sowie die Wahl des Hauptsitzes der Organisation, die Wahl des Präsidenten und der Verwaltungsratsmitglieder. | de | |
11.10.1965 | 31706 | Letter | Arab League boycott of Israel |
In der Schweiz soll eine analoge Entwicklung wie in den USA vermieden werden, wo Unternehmungen erhaltene Boykottdrohungen melden müssen. Schweizer Demarchen werden nicht dirket beim Boykottbüro... | de |
Mentioned in the documents (164 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1949 | 3028 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Décision du Conseil fédéral de reconnaître de jure Israël et la Transjordanie. Entscheid des Bundesrates, Israel und Transjordanien de jure anzuerkennen. | de | |
14.3.1949 | 3056 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Others) |
Luftfahrt, Abkommen mit - Aegypten, Genehmigung (10.3.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF) | fr | |
5.6.1950 | 8982 | Proposal | Press and media |
No 1613. Léon Degrelle, La Cohue de 1940 | de | |
9.6.1950 | 7302 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) |
Saisie de l'ouvrage de Degrelle "La cohue de 1940". Itinéraire de ce nazi belge et exposé sur les mesures prises contre la propagande nazie et extrémiste en Suisse. Beschlagnahme des Werkes von... | de | |
7.9.1950 | 32099 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le dossier comprend des exposés sur les affaires administratives du Département politique, l'opération "orange" et différents sujets de politique internationale, tels que la Guerre de Corée et la... | ml | |
21.9.1951 | 8784 | Memo | Egypt (Politics) |
Verschleppte Verhandlungen für einen Niederlassungsvertrag; wachsende Ablehnung von Verträgen durch xenophobe Reaktionen in der ägyptischen Bevölkerung; Schikanen durch ägyptische Beamte gegenüber der... | fr | |
2.4.1952 | 10680 | Circular | Structure of the representation network |
Die Abteilung für Verwaltungsangelegenheiten erstellt diese Liste, die allerdings nur den Status eines Projekts hat, zur Klärung der vielen Unklarheiten in der Abgrenzung von Kompetenzen zwischen den... | fr | |
17.6.1952 | 9540 | Letter | Saudi Arabia (Politics) |
Discussion de Fischer avec l'ambassadeur des États-Unis. Ce dernier demande « pour quelle raison la Suisse n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Arabie Séoudite alors qu'elle en a avec la... | fr | |
10.10.1952 | 9320 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Après la chute du Roi Farouk, le Conseil fédéral décide de suspendre les exportations de matériel de guerre vers l'Egypte. Les commandes en cours seront livrées par étapes. Il faut introduire des... | de | |
3.6.1954 | 9246 | Memo | Egypt (Politics) |
Liste de questions à discuter avec MM. De Fischer et Boissier de passage à Bern, notamment listes noires arabes visant les maisons qui traitent avec Israël. | fr |
Addressee of copy (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1970 | 37152 | Memo | Palestine (General) |
Bei der Interparlamentarischen Konferenz in Ägypten wurde vor allem der ägyptischen Standpunkt zum Nahostkonflikt zur Geltung gebracht. Es besteht der Eindruck, dass der Ruf der Schweiz aufgrund der... | de | |
27.9.1971 | 39969 | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de | |
14.9.1972 | 37141 | Memo | Egypt (Others) |
Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en... | fr | |
8.3.1973 | 38292 | Political report | Terrorism |
Rapport sur l'attentat du 1.3.1973 commis par "Septembre Noir" sur l'Ambassade saoudienne à Khartoum pendant une réunion du corps diplomatique. Deux diplomates américains et un diplomate belge sont... | fr | |
9.3.1973 | 38293 | Political report | Sudan (Politics) |
Violente réaction du président du Soudan à l'attentat de "Septembre Noir" qui visait à ébranler les relations renouvelées avec les Etats-Unis et la réconciliation avec le Soudan du Sud. | fr | |
14.3.1973 | 39773 | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de | |
30.8.1973 | 38303 | Memo | Sudan (Economy) |
Da die Schmidheiny-Gruppe in einem Entschädigungsverfahren gegenüber der sudanesischen Regierung schon viele Konzessionen gemacht hat, vermutet sie Erpressung als Verhandlungsmotiv. Zur Erfüllung der... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
17.10.1973 | 39542 | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
6.4.1974 | 38294 | Political report | Sudan (Politics) |
Soutenue par des pays arabes du Proche-Orient, l'unité linguistique et confessionnelle soudanaise sera réalisée dans quelques décennies. Le pouvoir que donne le pétrole, associé à la force de... | fr |