Information about organization dodis.ch/R1208
Swiss Embassy in Berlin
Schweizerische Botschaft in Berlin (1999...)Swiss Embassy in Berlin (1999...)
Ambassade de Suisse à Berlin (1999...)
Ambasciata svizzera a Berlino (1999...)
Schweizerische Botschaft in Bonn (1977–1999)
Swiss Embassy in Bonn (1977–1999)
Ambassade de Suisse à Bonn (1977–1999)
Ambasciata svizzera a Bonn (1977–1999)
Schweizerische Botschaft in Köln (1957–1977)
Ambassade de Suisse à Cologne (1957–1977)
Schweizerische Gesandtschaft in Köln (1951–1957)
Légation de Suisse à Cologne (1951–1957)
Legazione svizzera a Cologna (1951–1957)
Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission (1949–1951)
Swiss Diplomatic Mission Interallay (1949–1951)
Missione diplomatica svizzera presso l'Alta commissione alleata (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn 1949, Gesandtschaft bei der Bundesrepublik Deutschland 1951, Botschaft 1957, 1967 Konsularabteilung aufgehoben (cf. PVCF N° 2091 du 3.12.1965), Verlegung der Botschaft nach Bonn 1977, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 180.
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (175 records found)
Date | Function | Person | Comments |
13.8.1956-8.7.1960 | Kanzleiadjunkt | Peier, Cäsar | Vgl. E2024-02A#1999/137#1883*. |
1.1.1957–17.10.1959 | Embassy Secretary | Feller, Max | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
18.3.1957-5.4.1962 | Secretary of Legation | Bührer, Rudolf | Nommé par PVCF No 160 du 24.1.1957. |
3.6.1957-1.2.1961 | Legation Counsellor | Janner, Antonino | Cf. PVCF No 1165 du 3.6.1957. |
12.7.1957-1.1.1959 | Ambassador | Huber, Albert | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S.246. |
1.12.1957-31.12.1960 | Kanzleiadjunkt | Gander, Christian | Vgl. E2024-02A#1999/137#882*. |
1.1.1958-31.12.1958 | Diplomatic trainee | Kaufmann, Hansjakob | |
1958-1960 | Embassy Secretary | Hartmann, Rudolf | |
5.1.1958-1958 | Diplomatic trainee | Bodmer, Gaspard | |
6.7.1958-31.12.1959 | Vizekonsul | Knuchel, Charles | Vgl. E2500#1990/6#1284*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in the Federal Republic of Germany (FRG) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Berlin | 1957-1999 |
Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | belongs to | Swiss Embassy in Berlin | Ab 1.10.1992 |
Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | is under management of | Swiss Embassy in Berlin | De 1992 à 1999, le poste de Berlin dépend du poste de Bonn. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48. 08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes 01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn seit 01.08.1999: Botschaft |
Written documents (176 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.10.1990 | 56430 | Telegram | German reunification (1989–) |
Die Wertung der Vorgänge in Deutschland von A. Hohl und F. Birrer gehen derart auseinader, dass die Doppeldarstellung verwirrlich wirken muss. Hohl zeigt Verständnis für die schwierige Situation... | de | |
24.10.1990 | 56432 | Telegram | German reunification (1989–) |
A. Hohl möchte sich nicht auf die Polemik von F. Birrer einlassen. Birrer realisiere nicht, wie tendenziös seine Berichterstattung wirke. Die sauberste Lösung wäre sein Abzug aus Berlin. | de | |
11.1990 | 56631 | Publication | German reunification (1989–) |
Die deutsche Wiedervereinigung überrascht am Tempo, in welchem sie über die Bühne ging. Doch Angst vor dem grösseren Nachbarn im Norden wäre für die Schweiz völlig deplatziert. | ml | |
5.12.1990 | 57087 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Helmut Kohls CDU gewinnt die ersten gesamtdeutschen Bundestagswahlen. Es handelt sich dabei um eine Quittung für Kohls umsichtiges Vereinigungsmanagement und um einen Vertrauensbeweis dafür, dass er... | de | |
13.12.1990 | 54811 | Telegram | Uruguay Round (1986–1994) |
Die Positionen und die Haltung von Frankreich und Deutschland sowie die unsubtile Schiene der USA haben zu einem Scheitern der Brüsseler GATT-Ministerrunde geführt. In Bonn gibt es noch kein... | de | |
21.12.1990 | 56412 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Das Ansehen der Schweiz in Baden-Württemberg ist ungebrochen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit funktioniert gut. Baden-Württemberg wünsche sich eine partnerschaftliche Beziehung wohl auch,... | de | |
30.1.1991 | 57654 | Telex | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Unter den Vorschlägen an deutschen Persönlichenkeiten, die zum Europatag am 7.9.1991 eingeladen werden sollen, befindet sich auch Angela Merkel, die den Vorteil habe, dass sie sowohl als Frau als auch... | de | |
5.2.1991 | 58205 | Telex | Federal Republic of Germany (General) |
Derzeit herrscht im deutschen Verkehrsministerium wenig Verständnis für die politischen Realitäten in der Schweiz. Wer am Binnenmarkt der EWG teilhaben wolle, der dürfe auch in der Frage des... | de | |
23.4.1991 | 57927 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Obwohl Genscher über grosses Wissen und Können verfügt, genügt dies nicht für eine überzeugende Aussenpolitik Deutschlands. Machtbewusste und realistische Zukunftsvorstellungen wären vonnöten. | de | |
5.6.1991 | 60287 | Telex | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Falls die Transitverhandlungen mit Österreich scheitern sollten, stellt sich für die EG die Frage, inwiefern ein separates Abkommen mit der Schweiz überhaupt sinnvoll sei. Die Schwierigkeiten bei der... | de |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.11.1968 | 33474 | Telex | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die schweizerische Botschaft in Köln soll zwecks Freistellung der Grenzkraftwerke am Rhein vom künftigen deutschen Gesetz über umsatzsteuerliche Massnahmen zur aussenwirtschaftlichen Absicherung... | de | |
5.2.1969 | 33895 | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
12.2.1970 | 35324 | Letter | Foreign interests |
Instructions sur l'établissement du procès-verbal de remise en vue de la cession à l'Afghanistan du mandat de puissance protectrice des intérêts irakiens en République fédérale d'Allemagne. | fr | |
20.5.1970 | 36115 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweizer Reaktion auf den Kommissionsbericht vom 13. Mai zur Vorbereitung der exploratorischen Gespräche mit den EFTA-Nicht-Beitrittskandidaten war grundsätzlich positiv. Allerdings wurde... | de | |
26.5.1970 | 36118 | Circular | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Aktualisierung der Informationen für die Botschafter über die integrationspolitische Lage, welche den Besuch des britischen Europaministers G. Thomson in Bern, die EFTA-Konferenz in Genf und den... | de | |
2.11.1970 | 35293 | Letter | Double taxation |
Orientierung der Schweizer Botschaft in Köln über die Entwicklungen in den Revisionsgesprächen Schweiz-Bundesrepublik Deutschland im Doppelbesteuerungssektor während den letzten zwei Jahren. | de | |
23.2.1971 | 35135 | Letter | Nepal (Economy) |
Nepal möchte Hilfe bei der Suche nach neuen Handelsmöglichkeiten. Der schweizerische Botschafter in Köln soll sich deshalb seinem nepalesischen Kollegen über handelspolitische Fragen unterhalten und... | de | |
16.3.1971 | 36670 | Letter | Peru (General) |
Die italienischen Behörden schlagen vor, über die peruanischen Begehren in London ein Meeting abzuhalten. Neben Fragen der Konsolidierung hat die peruanische Delegation bei ihren Besuchen in... | de | |
27.4.1971 | 36251 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de |
Mentioned in the documents (272 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1951 | 49681 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Le Conseil fédéral prend connaissance du rapport de W. Stucki présentant l’état des négociations avec les Alliés concernant l’exécution de l’Accord de Washington. | fr | |
16.3.1951 | 8077 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Entscheid für die Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen der Schweiz und der BRD: Übertragung der aussenpolitischen Souveränität der Alliierten an die BRD stellt nun ein Faktum dar. Bereits im... | de | |
31.3.1951 | 7927 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
A propos de la prétention de la RFA de représenter toute l'Allemagne. Eviter de reconnaître la RDA: attendre que celle-ci fasse des propositions pour régler la question des intérêts suisses en RDA. | de | |
20.4.1951 | 61621 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Empfang des ersten akkreditierten Schweizer Gesandten, Albert Huber, nach dem Krieg | ns | |
[4.5.1951...] | 7443 | Report | Aid to refugees |
Rapport sur le voyage entrepris par la délégation suisse aux assemblées de l'OIR (P. Zutter, O. Schürch, H. Cramer). Parcours de 4300 kilomètres en voiture à travers l'Allemagne et l'Autriche pour... | fr | |
7.5.1951 | 8663 | Report | Washington Agreement (1946) |
Négociations à Bonn: bonnes dispositions allemandes à trouver une solution pour la compensation de la liquidation des avoirs allemands en Suisse. Arguments de W. Stucki pour sauvegarder le principe... | de | |
29.5.1951 | 8125 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Aktennotiz | de | |
18.6.1951 | 7995 | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Economy) |
Von den Ausführungen über die Wirtschaftsverhandlungen mit der DDR wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
31.7.1951 | 8080 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Recrutement de main d'oeuvre allemande pour la Suisse: les autorisations accordées de 1946 à 1950; importance de la zone frontalière. Les interventions étatiques ne sont pas souhaitables. | de | |
21.8.1951 | 8672 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Abkommen von Washington. Deutsche Mitwirkung | de |
Addressee of copy (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1975 | 39681 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de | |
11.11.1975 | 40727 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz bittet die Regierung der BRD sich dafür einzusetzen, dass der schweizerische Vertretungsanspruch für die Konferenz über die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt... | de | |
11.11.1975 | 40031 | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr | |
14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
12.5.1976 | 50338 | Memo | Export of war material |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
19.1.1977 | 48285 | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
22.9.1977 | 49023 | Letter | Belgium (Politics) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de |