Information about organization dodis.ch/R1208
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Berlin
Schweizerische Botschaft in Berlin (1999...)Swiss Embassy in Berlin (1999...)
Ambassade de Suisse à Berlin (1999...)
Ambasciata svizzera a Berlino (1999...)
Schweizerische Botschaft in Bonn (1977–1999)
Swiss Embassy in Bonn (1977–1999)
Ambassade de Suisse à Bonn (1977–1999)
Ambasciata svizzera a Bonn (1977–1999)
Schweizerische Botschaft in Köln (1957–1977)
Ambassade de Suisse à Cologne (1957–1977)
Schweizerische Gesandtschaft in Köln (1951–1957)
Légation de Suisse à Cologne (1951–1957)
Legazione svizzera a Cologna (1951–1957)
Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission (1949–1951)
Swiss Diplomatic Mission Interallay (1949–1951)
Missione diplomatica svizzera presso l'Alta commissione alleata (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn 1949, Gesandtschaft bei der Bundesrepublik Deutschland 1951, Botschaft 1957, 1967 Konsularabteilung aufgehoben (cf. PVCF N° 2091 du 3.12.1965), Verlegung der Botschaft nach Bonn 1977, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 180.
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (172 records found)
Date | Function | Person | Comments |
21.6.1952-15.7.1952 | Secretary of Legation | Stadelhofer, Emil | Temporär (in Köln), vgl. E2500#1990/6#2238*. |
24.9.1952-2.6.1957 | Secretary of Legation | Janner, Antonino | Cf. PVCF No 1165 du 3.6.1957. |
7.4.1953–31.12.1953 | Official in charge | Läng, Fritz | Vgl. E2024-02A#1999/137#1415*. |
1.1.1954–2.12.1956 | Kanzleisekretär | Läng, Fritz | Vgl. E2024-02A#1999/137#1415*. |
21.1.1954-31.3.1957 | Secretary of Legation | Andres, Frieder Heiner | Cf. PVCF No 160 du 24.1.1957. |
30.5.1954-31.8.1958 | Secretary of Legation | Barazetti, Erich | 2. Klasse. In Köln. |
1.7.1954-27.10.1956 | Legation Counsellor | Gasser, Hans Wilhelm | Vgl. E2500#1982/120#737*. |
23.11.1954–31.12.1956 | Embassy attaché | Feller, Max | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
7.5.1955-31.5.1957 | Secretary of Legation | Gelzer, Michael | Cf. PVCF No 619 du 21.3.1957. |
30.12.1955-27.2.1956 | Military attaché | Kunz, Ernst | Vgl. E2500#1982/120#1216*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in the Federal Republic of Germany (FRG) | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Berlin | 1957-1999 |
Swiss Embassy in Bonn/Berlin office | belongs to | Swiss Embassy in Berlin | Ab 1.10.1992 |
Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | is under management of | Swiss Embassy in Berlin | De 1992 à 1999, le poste de Berlin dépend du poste de Bonn. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48. 08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes 01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn seit 01.08.1999: Botschaft |
Written documents (175 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1990 | 54733 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
A. Hohl ist der Ansicht, dass die Motive hinter der deutschen Wiedervereinigung eher wirtschaftlicher und weniger deutschnationaler Natur seien. Das Risiko einer Renaissance deutschnationaler... | de |
10.4.1990 | 52282 | ![]() | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) | ![]() | de![]() |
26.4.1990 | 56428 | ![]() | Telegram | German Democratic Republic (Economy) |
Die Schweiz ist interessiert, wie die vermögensrechtlichen Ansprüche gegenüber der DDR im innerdeutschen Kontext gelöst werden, da dies als präjudizierend wirken wird. Doch noch ist der... | de |
23.5.1990 | 54744 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Ob sich das vereinte Deutschland als gefährlicher Koloss und Einzelgänger oder "potenter Mittelstürmer im europäischen Team" etablieren wird, werde sich etappenweise zeigen. Zuerst bei der... | de |
8.6.1990 | 54777 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Nahmhafte Gelehrte, Politiker und Wirtschaftsvertreter diskutieren über die Antwort auf die Frage: Deutschland wohin? Vor dem Hintergrund des herschenden geistigen Klimas ist das Wirken H. Kohls für... | de |
29.8.1990 | 49567 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Einheit und Freiheit Deutschlands in freier Selbstbestimmung werden am 3.10.1990 vollzogen sein, auch nach innen Homogenität, Gleichgewicht und Akzeptanz zu schaffen ist eine Jahrzentaufgabe. | de |
4.9.1990 | 60291 | ![]() | Telex | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Will man verhindern, dass sich die Frage des Alpentransits zu einem Schwelbrand entwickelt, an dem sich sporadisch bilaterale Konflikte entzünden, so bedarf es eines grundsätzlichen Einvernehmens, wie... | de |
21.9.1990 | 57088 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Die 2+4 Vereinbarungen konnten dank der Meisterleistung des deutschen Aussenministers Genscher finalisiert werden. Dennoch bleibt Bundeskanzler Kohl das politische "Urviech". | de |
26.9.1990 | 56096 | ![]() | Memo | German reunification (1989–) |
Die deutsche Wiedervereinigung überrascht am Tempo, in welchem sie über die Bühne ging. Doch Angst vor dem grösseren Nachbarn im Norden wäre für die Schweiz völlig deplatziert. | de |
19.10.1990 | 56430 | ![]() | Telegram | German reunification (1989–) |
Die Wertung der Vorgänge in Deutschland von A. Hohl und F. Birrer gehen derart auseinader, dass die Doppeldarstellung verwirrlich wirken muss. Hohl zeigt Verständnis für die schwierige Situation... | de |
Received documents (152 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.12.1993 | 63071 | ![]() | Telex | War in Abkhazia (1992–1993) |
Le «Memorandum of Understanding» négocié entre Géorgiens et Abkhazes à Genève constitue une première collaboration fructueuse entre l'ONU et la Russie. La CSCE s'est cependant révelée totalement... | fr |
2.12.1993 | 64796 | ![]() | Memo | Research and Development with Europe |
Trotz des Entscheids des Allgemeinen Rats zur Aufnahme von Verhandlungen für bilaterale Abkommen zwischen der Schweiz und der EG ist im Bereich Forschung und Bildung mit weiteren Verzögerungen zu... | de |
Mentioned in the documents (269 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.3.1955 | 9167 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
An den Bundesrat. Aufnahme mündlicher Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland über
a) die Revision des Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung vom 15.7.1931; b) die... | de |
18.4.1955 | 9171 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
An den Bundesrat. Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland: Altclearing; Naziunrechtsschäden | de |
7.5.1955 | 10180 | ![]() | Letter | Military policy |
Da Deutschland Mitglied der NATO wird und aus Rücksicht der Neutralitätspolitik, schlägt Petitpierre vor, dass sich die vorgesehene schweizerische Militärmission für die Teilnahme an Übungen der... | fr |
27.6.1955 | 10289 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Frage der Geltung des schweizerisch-deutschen Niederlassungsvertrages vom Dezember 1953. | de |
11.11.1955 | 49731 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Economy) |
Es soll eine französische Delegation empfangen werden, mit der auf der Basis der Vorschläge der französisch-schweizerischen Vergleichskommission wegen polnischen Internierten zu verhandeln ist. Eine... | de |
24.1.1956 | 12561 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Besprechung zwischen Bundesanwaltschaft (CH) und Bundesverfassungsschutz (BRD): Beide Seiten erachten eine Zusammenarbeit als notwendig. Schrübbers beschreibt die Organisation des BV. Dubois schlägt... | de |
27.1.1956 | 12934 | ![]() | Letter | Foreign labor | ![]() | de![]() |
12.6.1956 | 11797 | ![]() | Proposal | Poland (Economy) |
Nach Unterbrüchen konnten die Verhandlungen mit einer polnischen Delegation im April fortgesetzt und zu Ende geführt werden. Der Mitbericht führt die einzelnen Verhandlungspunkte insbesondere das... | de |
5.9.1956 | 12537 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz über den Stand der Besprechungen, die die Schweizerische Gesandtschaft in Köln mit dem deutschen Auswärtigen Amt in Bonn führt über die Genehmigung der Niederschrift des Ergebnissses der... | de |
19.11.1956 | 12315 | ![]() | Report | Geneva Summit (1955) | ![]() | fr![]() |
Addressee of copy (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1.1975 | 39681 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Im Hinblick auf die kommenden Gespräche in Washington, findet eine Besprechung innerhalb der Bundesverwaltung über die schweizerischen Stützungsmassnahmen, die Ölfazilität, das G10-System und das... | de |
11.11.1975 | 40727 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz bittet die Regierung der BRD sich dafür einzusetzen, dass der schweizerische Vertretungsanspruch für die Konferenz über die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt... | de |
11.11.1975 | 40031 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Discussion entre des représentants du DPF et du MPLA sur les questions d'aide humanitaire et de reconnaissance de l'Angola. La délégation angolaise présente une image rassurante d'un MPLA populaire,... | fr |
14.11.1975 | 40730 | ![]() | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr |
12.5.1976 | 50338 | ![]() | Memo | Export of war material |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de |
15.12.1976 | 50054 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de |
19.1.1977 | 48285 | ![]() | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr |
13.4.1977 | 48103 | ![]() | Report | European Union (EEC–EC–EU) | ![]() | de![]() |
9.6.1977 | 48639 | ![]() | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de |
22.9.1977 | 49023 | ![]() | Letter | Belgium (Politics) |
Die Diskriminierung der Schweiz durch die belgischen Höchstpreise für Pharmazeutika wurden gegenüber der BRD angesprochen, da sie sowohl freihandels- als auch EWG-rechtlich relevant sind. Solange aber... | de |