Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1208
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Ambasciata svizzera a Berlino
Schweizerische Botschaft in Berlin (1999...)Swiss Embassy in Berlin (1999...)
Ambassade de Suisse à Berlin (1999...)
Ambasciata svizzera a Berlino (1999...)
Schweizerische Botschaft in Bonn (1977–1999)
Swiss Embassy in Bonn (1977–1999)
Ambassade de Suisse à Bonn (1977–1999)
Ambasciata svizzera a Bonn (1977–1999)
Schweizerische Botschaft in Köln (1957–1977)
Ambassade de Suisse à Cologne (1957–1977)
Schweizerische Gesandtschaft in Köln (1951–1957)
Légation de Suisse à Cologne (1951–1957)
Legazione svizzera a Cologna (1951–1957)
Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission (1949–1951)
Swiss Diplomatic Mission Interallay (1949–1951)
Missione diplomatica svizzera presso l'Alta commissione alleata (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn (1949–1951)
Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Bonn 1949, Gesandtschaft bei der Bundesrepublik Deutschland 1951, Botschaft 1957, 1967 Konsularabteilung aufgehoben (cf. PVCF N° 2091 du 3.12.1965), Verlegung der Botschaft nach Bonn 1977, vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 180.
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Andere Bezeichnung: Schweizerische Diplomatische Mission bei der Alliierten Hohen Kommission in Deutschland (ab 1949), vgl. E 2300 Frankfurt a./M. 3.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
________________________
Cf. E 2807 (-) 1974/ 12, vol. 9, 26/11 Velegung des Sitzes der Botschaft von Köln nach Bonn [1963-1964].
Cf. Todt, Manfred, "Anfangsjahre der Bundesrepublik Deutschland: Berichte der Schweizer Gesandtschaft in Bonn 1949-1955", in: Ausgabe 55 von Schriftenreihe der Vierteljahrshefte für Zeitgeschichte, Oldenbourg 1987.
________________________
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (175 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
13.8.1956-8.7.1960 | Aggiunto alla cancelleria | Peier, Cäsar | Vgl. E2024-02A#1999/137#1883*. |
1.1.1957–17.10.1959 | Segretario d'Ambasciata | Feller, Max | Vgl. E2024-02A#1999/137#798*. |
18.3.1957-5.4.1962 | Segretario di Legazione | Bührer, Rudolf | Nommé par PVCF No 160 du 24.1.1957. |
3.6.1957-1.2.1961 | Consigliere di Legazione | Janner, Antonino | Cf. PVCF No 1165 du 3.6.1957. |
12.7.1957-1.1.1959 | Ambasciatore | Huber, Albert | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S.246. |
1.12.1957-31.12.1960 | Aggiunto alla cancelleria | Gander, Christian | Vgl. E2024-02A#1999/137#882*. |
1.1.1958-31.12.1958 | Stagista diplomatico | Kaufmann, Hansjakob | |
1958-1960 | Segretario d'Ambasciata | Hartmann, Rudolf | |
5.1.1958-1958 | Stagista diplomatico | Bodmer, Gaspard | |
6.7.1958-31.12.1959 | Viceconsole | Knuchel, Charles | Vgl. E2500#1990/6#1284*. |
Organizzazioni correlate (3)
Rappresentanza svizzera nella Republica Federale Tedesca (RFT) | viene assunta diplomaticamente da | Ambasciata svizzera a Berlino | 1957-1999 |
Ambasciata svizzera a Bonn/Ufficio di Berlino | fa parte di | Ambasciata svizzera a Berlino | Ab 1.10.1992 |
Legazione svizzera a Berlino | è sotto il controllo di | Ambasciata svizzera a Berlino | De 1992 à 1999, le poste de Berlin dépend du poste de Bonn. Cf. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2000, p. 48. 08.05.1945: Schliessung der Gesandtschaft unter Weiterführung des Konsulardienstes 01.10.1992 - 31.07.1999: Aussenstelle der Botschaft in Bonn seit 01.08.1999: Botschaft |
Documenti redatti (176 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.6.1993 | 64566 | ![]() | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Le Président de la Confédération Ogi et le nouveau Ministre allemand des transports Wissmann ont discuté de la position suisse après le vote sur l'EEE, des futures négociations avec la CE dans le... | fr |
28.6.1993 | 65121 | ![]() | Rapporto politico | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Das Gespräch zwischen Cotti und Kinkel schuf in Deutschland Verständnis, dass der Bundesrat in seiner Europapolitik eine zweite Niederlage in einer Volksabstimmung verhindern muss. Für das nächste... | de |
25.8.1993 | 66351 | ![]() | Appunto | Turchia (Generale) |
Der PKK geht es um eine Art Offizialisierung und damit de facto Anerkennung als Autorität im Kurdengebiet und Gesprächspartner. Weitgehende, konkrete Forderungen wurden nicht erhoben. Die gefangenen... | de |
29.9.1993 | 64059 | ![]() | Rapporto politico | Repubblica Federale di Germania (Politica) | ![]() | de![]() |
8.10.1993 | 67068 | ![]() | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Le Chancelier Kohl vient en Suisse avec un plaisir évident dans le but de soutenir la participation du pays à la construction européenne. L'instabilité actuelle de l'Europe l'inquiète cependant... | fr |
3.11.1993 | 65273 | ![]() | Telex | Inizio negoziati bilaterali (1993–1994) |
Deutschland setzt sich in Brüssel gegen eine Verknüpfung sämtlicher sektorieller Abkommen ein. Es soll lediglich über Pakete, die in einem ähnlichen Zeitrahmen realisiert werden können, zeitgleich... | de |
Documenti ricevuti (152 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.4.1981 | 34223 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml |
14.11.1981 | 34224 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Calendrier des conférences à venir, en particulier concernant les relations USA-URSS. La question du nucléaire est abordée en profondeur, puis le Proche-Orient, le dialogue Nord-Sud et l'entrée de la... | ml |
30.11.1981 | 49598 | ![]() | Appunto | Sudafrica (Economia) |
Weil Südafrika in letzter Zeit wiederholt im Rampenlicht der internationalen Politik stand, schien es angebracht eine Studie zu verfassen, welche die wirtschaftlichen Verhältnisse in Südafrika sowie... | de |
3.7.1982 | 34225 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml |
19.2.1983 | 34226 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Le concept de coopération a évolué au cours des dernières années, dans un climat mondial marqué par le protectionnisme, comme il ressort des exposés "Freihandel oder Protektionismus: ein... | ml |
17.10.1983 | 50642 | ![]() | Circolare | Ungheria (Generale) |
Das Bemühen der ungarischen Seite um eine freundliche, vertrauensvolle Atmosphäre, wobei der problemlose Stand der Beziehungen zur Schweiz immer wieder betont wurde, war offensichtlich. Besonders... | ml |
19.11.1983 | 34227 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung | ![]() | ml |
24.11.1984 | 34228 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung | ![]() | ml |
29.6.1985 | 34229 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
30.9.1985 | 59028 | ![]() | Circolare | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Der OECD-Generalsekretär traf sich bei seinem Höflichkeitsbesuch mit verschiedenen Vertretern des EFD, EDA und EVD. Bei den Gesprächen kam sowohl die Rolle der OECD sowie deren zukünftigen Entwicklung... | ml |
Menzionata nei documenti (272 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.12.1956 | 12617 | ![]() | Proposta | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Büsingen ist seit 1895 deutsches Zollausschlussgebiet. 1947 wurde Büsingen durch einen einfachen autonomen Verwaltungsakt Teil des schweizerischen Zollgebiets, was der Schweiz und Büsingen Vorteile... | de |
29.1.1957 | 49750 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Svizzeri all'estero |
Discussion d’un projet d’arrêté suite aux dommages de guerre subis par les Suisses à l’étranger. Inquiétude autour de l’«égyptisation» des biens étrangers préparée par le Gouvernement égyptien. Étant... | fr |
4.3.1957 | 9292 | ![]() | Proposta | Organizzazioni non governative |
Das EJPD beantragt die Ablehnung der Durchführung des Kongresses für Rechte und Freiheit in Russland, da der Kongress Forderungen an die Sowjetregierung stellen will und bei Ablehnung zum... | de |
23.3.1957 | 9276 | ![]() | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die Verträge zwischen Deutschland und der Schweiz aus der Vorkriegszeit sind nach wie vor gültig. Die Schweiz hatte auf einen Notenwechsel gepocht, der dies bestätigt. Mittlerweile ist Huber jedoch... | de |
7.1.1958 | 11533 | ![]() | Rapporto politico | Commercio Est-Ovest (1945–1990) |
Schreiben de Torrenté über ein Gespräch zwischen dem Special Advisor des Staatsdepartements und dem Mitarbeiter der Schweizer Botschaft in Washington, Weitnauer. | de |
[5.1958] | 64117 | ![]() | Appunto | Questioni del personale DPF/DFAE |
Zusammenstellung der Antworten des EPD für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1957. Également: Réponse du DPF à la question 1 de la CdG-E du 22.5.1958 (annexe). | ml |
20.5.1958 | 15406 | ![]() | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die Schweiz hat bei der BRD gegen den Betrieb von Spielkasinos in Konstanz und Lindau interveniert. Die betroffenen Bundesländer zeigten sich bereit, straffällig gewordene Schweizer und die eigene... | de |
9.7.1958 | 15407 | ![]() | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Auch das Inkraftsetzen des Allgemeinen Kriegsfolgengesetzes vergrössert die Chancen auf die Abgeltung von Kriegsschäden nicht, da der Kreis der Berechtigten klein ist die Forderungen von Kriegsschäden... | de |
3.10.1958 | 15527 | ![]() | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die 1953 mit der BRD vereinbarte Neuregelung der fremdenpolizeilichen Behandlung der gegenseitigen Staatsangehörigen wurde bereits in die Praxis umgesetzt. Die nunmehr erfolgte formelle Genehmigung... | de |
29.1.1959 | 9590 | ![]() | Appunto | Politica di neutralità |
Erklärungen von Persönlichkeiten und der Presse aus Ost und West zur schweizerischen Neutralität. | ml |
Documenti ricevuti una copia (45 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.12.1989 | 49557 | ![]() | Rapporto politico | Riunificazione tedesca (1989–) |
Der Regierung der BRD unter Bundeskanzler Helmut Kohl wird vorgeworfen, dass sie über die Zukunft der DDR im Alleingang entscheidet und diese einzuverleiben versucht. In der DDR werden drei Strömungen... | de |
20.3.1990 | 49559 | ![]() | Rapporto politico | Riunificazione tedesca (1989–) |
Aus den Volkskammerwahlen der DDR vom 18.3.1990 geht das Wahlbündnis "Allianz für Deutschland" als Wahlsieger hervor. Der Eingriff westdeutscher Kräfte in die Parlamentswahlen sei mit Blick auf die... | de |
26.4.1990 | 56127 | ![]() | Telegramma | ONU – Generale | ![]() | fr![]() |
13.6.1990 | 49560 | ![]() | Rapporto politico | Riunificazione tedesca (1989–) |
Das Tempo der Wiedervereinigung der beiden Teile Deutschlands wird kritisiert, insbesondere der vorgesehene rasche Eintritt der DDR in die Marktwirtschaft. Soziale Errungenschaften der DDR würden gar... | de |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Lettera | Negoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
23.8.1990 | 49566 | ![]() | Telex | Riunificazione tedesca (1989–) |
Die Zukunft der diplomatischen Vertretung der Schweiz in Berlin wird diskutiert. Der Leiter der Ständigen Vertretung der BRD in Berlin geht davon aus, dass Berlin in den nächsten Jahren nicht... | de |
2.10.1990 | 49561 | ![]() | Rapporto politico | Percezioni internazionali della riunificazione tedesca (1989–1990) | ![]() | de![]() |
5.10.1990 | 49562 | ![]() | Rapporto politico | Riunificazione tedesca (1989–) |
Während der Feierlichkeiten zur Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten in der Nacht vom 2. auf den 3.10.1990 kommt es in Teilen von Berlin auch zu kritischen Stimmen und Gegendemonstrationen... | de |
11.12.1990 | 54822 | ![]() | Rapporto | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | ml![]() |
7.10.1991 | 58991 | ![]() | Telex | Giappone (Economia) |
La visite au Japon donne l‘impression d’un pays où règne une excellente situation économique. En ce qui concerne le GATT, on peut constater une similitude de point de vue avec la Suisse sur l’état et... | fr![]() |